← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "La Maison liégeoise", SC "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "La Maison liégeoise", SC | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise, SC" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
29 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 29 JUNI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un | besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van |
commissaire spécial auprès de la société de logement de service public | een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "La |
"La Maison liégeoise", SC | Maison liégeoise, SC" |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, | 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse |
notamment les articles 170 et 174; | Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 170 en 174; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het |
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du | regeringsbesluit van 16 september 2004 en bij het regeringsbesluit van |
15 avril 2005; | 15 april 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2006; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot |
désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement | aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare |
de service public "La Maison liégeoise", SC, modifié par l'arrêté du | huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise, SC", gewijzigd bij het |
Gouvernement du 22 décembre 2005; | regerings besluit van 22 december 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2005 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2005 tot |
prolongation du mandat du commissaire spécial auprès de la société de | verlenging van het mandaat van de bijzonder commissaris bij de |
logement de service public "La Maison liégeoise", SC; | openbare huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise, SC"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 déterminant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot |
bepaling van de werkingsmodaliteiten van het comité voor de | |
modalités de fonctionnement du Comité d'accompagnement et de suivi des | begeleiding en de opvolging van de bijzondere regeringscommissarissen, |
commissaires spéciaux, institué en application de l'article 174bis du | ingesteld overeenkomstig artikel 174bis van de Waalse |
Code wallon du Logement; | Huisvestingscode; |
Considérant que l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon 9 | Overwegende dat artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de | december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de |
la société de logement de service public "La Maison liégeoise", SC | openbare huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise, SC" bepaalt |
dispose que la mission du commissaire spécial a une durée initiale de | dat de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare |
oorspronkelijke duur van twee periodes van zes maanden heeft; | |
deux périodes de six mois reconductible; | Overwegende dat de opdracht van de bijzonder commissaris voortgezet |
Considérant que la mission du commissaire spécial doit être prolongée | moet worden om in het organisatieschema van de "Maison liégeoise" |
afin d'incorporer dans l'organigramme de la Maison liégeoise des | arbeidsplaatsen toe te voegen, die overeenstemmen met het beheer van |
emplois correspondant à la gestion des immeubles sis sur la Plaine de | de gebouwen gelegen op het "Plaine de Droixhe" wat betreft zijn huur- |
Droixhe, dans ses aspects locatifs et immobiliers ainsi qu'à la | en woningsaspecten alsmede met het beheer van de aan de gang zijnde |
gestion des chantiers en cours, afin de mettre en oeuvre cet | werkzaamheden, om dit organisatieschema uit te voeren en om over te |
organigramme et afin de procéder ou faire procéder au recrutement d'un | gaan of te laten overgaan tot de aanwerving van een nieuwe |
nouveau directeur gérant; | directeur-zaakvoerder; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial, | Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de | december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de |
la société de logement de service public "La Maison liégoise", SC, est | openbare huisvestingsmaatschappij "La Maison liégeoise, SC" wordt |
complété par les dispositions suivantes : | aangevuld als volgt : |
« - d'incorporer dans l'organigramme de la Maison liégeoise des | « - in het organisatieschema van de "Maison liégeoise" arbeidsplaatsen |
emplois correspondant à la gestion des immeubles sis sur la Plaine de | toe te voegen, die overeenstemmen met het beheer van de gebouwen |
Droixhe, dans ses aspects locatifs et immobiliers ainsi qu'à la | gelegen op het "Plaine de Droixhe" wat betreft zijn huur- en |
gestion des chantiers en cours; | woningsaspecten alsmede met het beheer van de bouwterreinen in uitvoering; |
- de mettre en oeuvre cet organigramme; | - dit organisatieschema uit te voeren; |
- de procéder ou faire procéder au recrutement d'un nouveau directeur | - over te gaan of te laten overgaan tot de aanwerving van een nieuwe |
gérant via un jury composé de représentants de la société, de | directeur-zaakvoerder via een jury samengesteld van vertegenwoordigers |
représentants de la Société wallonne de Logement, de représentants | van de maatschappij, van vertegenwoordigers van de "Société wallonne |
d'autres sociétés de logement de service public et d'experts | de Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij), van vertegenwoordigers |
van andere openbare huisvestingsmaatschappijen en van externe | |
extérieurs; | deskundigen; |
- de mettre en oeuvre le partenariat public-privé sur la | - een samenwerkingsoperatie tussen overheid en privé-sector over de |
requalification du site de Droixhe; | herkwalificatie van de site van "Droixhe" tot stand te brengen; |
- de compléter le plan de gestion de la société "Maison liégeoise" en | - het beheersplan van de maatschappij "Maison liégeoise" aan te vullen |
intégrant les projections financières de ce partenariat. » | door de finaniële projecties van deze samenwerking te integreren. » |
Art. 2.En application de l'article 3 du même arrêté le Gouvernement |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de |
wallon prolonge la mission de M. François Thibaut de Maisières en | opdracht van de heer François Thibaut de Maisières als bijzonder |
qualité de commissaire spécial auprès de la société de logement de | |
service public "La Maison liégeoise", SC, sise parvis des Ecoliers 1, | commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "La Maison |
4020 Liège, pour une nouvelle période de six mois, renouvelable. | liégeoise, SC" gelegen parvis des Ecoliers 1, 4020 Luik, verlengd met |
een nieuwe verlengbare periode van zes maanden. | |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende |
suivante : | bepaling : |
« Le Commissaire spécial produira à l'attention de la Société wallonne | « De bijzonder commissaris bezorgt de "Société wallonne du Logement", |
du Logement, du Ministre du Logement et du Comité d'accompagnement et | de Minister van Huisvesting en het comité voor de begeleiding en de |
de suivi des commissaires spéciaux, institué en application de | opvolging van de bijzondere commissarissen ingesteld overeenkomstig |
l'article 174bis du Code wallon du Logement : | artikel 174bis van de Waalse Huisvestingscode : |
1° trimestriellement, une situation de l'ensemble des mesures prises | 1° driemaandelijks een overzicht van de maatregelen die in het kader |
par rapport aux missions lui confiées; | van zijn opdrachten zijn genomen; |
2° semestriellement, un rapport relatif notamment à ses activités et à | 2° zesmaandelijks een verslag over met name zijn activiteiten en de |
l'état d'avancement de sa mission. » | stand van vordering van zijn opdracht ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006. |
Namur, le 29 juin 2006. | Namen, 29 juni 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |