← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations survenues du 2 au 5 janvier 2024 et délimitant son étendue géographique"
Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations survenues du 2 au 5 janvier 2024 et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen die hebben plaatsgevonden van 2 tot 5 januari 2024 als een algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend |
---|---|
28 NOVEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme | 28 NOVEMBER 2024. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
calamité naturelle publique les inondations survenues du 2 au 5 | overstromingen die hebben plaatsgevonden van 2 tot 5 januari 2024 als |
een algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische | |
janvier 2024 et délimitant son étendue géographique | uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié en dernier lieu par la loi | augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, laatst gewijzigd bij de |
spéciale du 6 janvier 2014 ; | bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 3, § 2 ; | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, artikel 3, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, de artikelen 2, |
2, § 1er, alinéa 1er, et 3, alinéa 5 ; | § 1, eerste lid, en 3, vijfde lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 november 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2024 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 28 november 2024; |
Gelet op het verzoek van de burgemeesters van de gemeenten Anhée, | |
Considérant la demande des bourgmestres d'Anhée, Bouillon, Braives et | Bouillon, Braives en Chiny betreffende de omvang van de schade |
Chiny relative à l'importance des dégâts provoqués par les inondations | veroorzaakt door de overstromingen die hebben plaatsgevonden van 2 tot |
survenues du 2 au 5 janvier 2024 ainsi qu'au nombre de sinistrés ; | 5 januari 2024 alsook het aantal slachtoffers; |
Considérant que ce phénomène naturel a touché du 2 au 5 janvier 2024 | Overwegende dat dit natuurverschijnsel van 2 tot 5 januari 2024 de |
provincies Namen, Luik en Luxemburg getroffen heeft; | |
les provinces de Namur, Liège et Luxembourg ; | Gelet op de bijlage bij bovengenoemd besluit van de Waalse Regering |
Considérant l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet | van 21 juli tot vaststelling van de fysieke criteria voor de erkenning |
susvisé déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une | |
calamité naturelle publique ; | van algemene natuurramp; |
Considérant le rapport technique du 3 juin 2024 rédigé par le Centre | Gelet op het technisch verslag van 3 juni 2024, opgesteld door het |
régional de Coordination des Risques et de Transmission d'Expertises ; | "Centre régional de Coordination des Risques et de Transmission |
d'Expertises" (Gewestelijk Centrum voor Risicocoördinatie en | |
Expertiseoverdracht); | |
Considérant que les inondations survenues du 2 au 5 janvier 2024 sur | Overwegende dat de overstromingen die hebben plaatsgevonden van 2 tot |
le territoire des communes de Bouillon et Chiny présentent un | 5 januari 2024 op het grondgebied van de gemeente Bouillon en Chiny |
caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du | een uitzonderlijk karakter hebben in de zin van bovenvermeld besluit |
21 juillet 2016 susvisé ; | van de Waalse Regering van 21 juli 2016; |
Considérant que les inondations survenues du 2 au 5 janvier 2024 sur | Overwegende dat de overstromingen die hebben plaatsgevonden van 2 tot |
le territoire des communes d'Anhée et de Braives ne présentent pas un | 5 januari 2024 op het grondgebied van de gemeenten Anhée en Braives |
caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du | geen uitzonderlijk karakter hebben in de zin van bovenvermeld besluit |
21 juillet 2016 susvisé ; | van de Waalse Regering van 21 juli 2016; |
Sur la proposition du Ministre qui a les calamités naturelles | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor algemene rampen; |
publiques dans ses attributions ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les demandes de reconnaissance introduites par les |
Artikel 1.De erkenningsaanvragen van de gemeenten Anhée, Bouillon, |
communes d'Anhée, Bouillon, Braives et Chiny sont recevables. | Braives en Chiny zijn ontvankelijk. |
Art. 2.Les inondations survenues du 2 au 5 janvier 2024 sont |
Art. 2.De overstromingen die hebben plaatsgevonden van 2 tot 5 |
reconnues comme une calamité naturelle publique sur le territoire des | januari 2024 worden erkend als algemene natuurramp op het grondgebied |
communes de Bouillon et Chiny. | van de gemeenten Bouillon en Chiny. |
Sur le territoire des communes d'Anhée et Braives, la demande n'est | Op het grondgebied van Ottignies-Louvain-la-Neuve en Ramillies worden |
pas accueillie au motif que les critères de reconnaissance fixés par | de aanvraag niet aanvaard omdat niet is voldaan aan de |
l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 ne sont | erkenningscriteria vastgesteld in de bijlage bij het besluit van de |
pas rencontrés. | Waalse Regering van 21 juli 2016. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 4.Le Ministre qui a les calamités naturelles publiques dans ses |
Art. 4.De Minister bevoegd voor algemene natuurrampen is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur le, 28 novembre 2024. | Namen, 28 november 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering, |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |