← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 8 janvier 2009 relatif au service régional de médiation pour l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 8 janvier 2009 relatif au service régional de médiation pour l'énergie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 8 januari 2009 betreffende de gewestelijke bemiddelingsdienst van de Waalse Energiecommissie. |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 8 janvier 2009 relatif au service régional de médiation pour l'énergie Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 8 januari 2009 betreffende de gewestelijke bemiddelingsdienst van de Waalse Energiecommissie. De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 48, modifié par les décrets du 17 | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 48, gewijzigd bij de |
juillet 2008, 11 avril 2014 et 19 juillet 2018; | decreten van 17 juli 2008, 11 april 2014 en 19 juli 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2009 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2009 |
service régional de médiation pour l'énergie; | betreffende de gewestelijke bemiddelingsdienst van de Waalse |
Energiecommissie; | |
Vu l'avis n° CD-18k14-CWaPE-1817 de la Commission wallonne pour | Gelet op het advies nr. CD-18k14-CWaPE-1817 van de "Commission |
l'énergie donné le 14 novembre 2018; | wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie), gegeven op 14 |
november 2018; | |
Vu le rapport du 25 septembre 2018 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 25 september 2018 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, |
d'Etat le 11 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, | gericht aan de Raad van State op 11 februari 2019, overeenkomstig |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du pôle « Energie », donné le 20 décembre 2018; | Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie", gegeven op 20 december 2018; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 8 janvier 2009 relatif au |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van 8 januari 2009 betreffende de |
service régional de médiation pour l'énergie est modifié comme suit : | gewestelijke bemiddelingsdienst van de Waalse Energiecommissie wordt |
1° au 2°, les mots ", d'un fournisseur de services de flexibilité » | gewijzigd als volgt: 1° in punt 2°, worden de woorden ", van een leverancier van |
sont insérés entre les mots « d'un fournisseur » et les mots « ou d'un | flexibiliteitsdiensten" ingevoegd tussen de woorden "van een |
gestionnaire de réseau »; | leverancier" en de woorden " of van een netbeheerder"; |
2° au 3°, les mots ", d'un fournisseur de services de flexibilité » | 2° in punt 3°, worden de woorden ", van een leverancier van |
sont insérés entre les mots " d'un gestionnaire de réseau » et les | flexibiliteitsdiensten" ingevoegd tussen de woorden "van een |
mots « ou d'un fournisseur ». | netbeheerder" en de woorden " of van een leverancier". |
Art. 2.A l'article 11 du même arrêté, les mots ", un fournisseur de |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", van |
services de flexibilité » sont insérés entre les mots « qu'un | een leverancier van flexibiliteitsdiensten" ingevoegd tussen de |
fournisseur » et les mots « ou un gestionnaire de réseau ». | woorden "van een leverancier" en de woorden " of van een netbeheerder". |
Art. 3.A l'article 40 du même arrêté, les mots ", un fournisseur de |
Art. 3.In artikel 40 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", van |
services de flexibilité » sont insérés entre les mots « qu'un | een leverancier van flexibiliteitsdiensten" ingevoegd tussen de |
fournisseur » et les mots « ou un gestionnaire de réseau ». | woorden "van een leverancier" en de woorden " of van een |
Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
netbeheerder". Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 28 mars 2019. | Namen, 28 maart 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE . |