Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/02/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 portant nomination des membres de la Commission d'agrément des associations de santé intégrée "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 portant nomination des membres de la Commission d'agrément des associations de santé intégrée Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
28 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 28 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 10 juin 1999 portant nomination des membres de het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot benoeming van
la Commission d'agrément des associations de santé intégrée de leden van de Commissie voor de erkenning van de verenigingen voor
geïntegreerde gezondheid
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret de la Communauté française du 29 mars 1993 relatif à Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993
l'agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée; betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan geïntegreerde gezondheidsverenigingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 relatif à l'agrément Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999
et à l'évaluation des associations de santé intégrée ainsi qu'aux betreffende de erkenning en de evaluatie van verenigingen voor
subventions octroyées à ces associations; geïntegreerde gezondheid, alsook de aan die verenigingen toegekende
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 portant nomination toelagen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot
des membres de la Commission d'agrément des associations de santé benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van de
intégrée, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2000; verenigingen voor geïntegreerde gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2000;
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement de Mme Overwegende dat voorzien moet worden in de vervanging van Mevr.
Christine Marischal qui, dans un souci de transparence et Christine Marischal, die het secretariaat van de Commissie voor de
d'indépendance dans le cadre de son travail d'inspection des erkenning van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid niet
associations de santé intégrée, ne souhaite plus assurer le langer wil waarnemen omdat ze meer doorzichtigheid en
secrétariat de la Commission d'agrément des associations de santé onafhankelijkheid wenst bij de inspectie van de verenigingen voor
intégrée; qu'à cette fin, il paraît opportun de nommer Mme Barbara geïntegreerde gezondheid; dat het dan ook gepast lijkt Mevr. Barbara
Melard, attachée à la Division de la Santé et des Infrastructures de Melard te benoemen, die attaché is bij de Afdeling Gezondheid en
la Direction générale des Affaires sociales et de la Santé; Infrastructuur van het Directoraat-generaal Sociale Aangelegenheden en
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Gezondheid; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L' article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 10

juin 1999 portant nomination des membres de la Commission d'agrément juni 1999 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de
des associations de santé intégrée est remplacé par le texte suivant : erkenning van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid wordt
vervangen als volgt :
«

Art. 5.Sont désignés comme représentants de l'Administration :

« De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de
Administratie van het Waalse Gewest :
- M. Ernest Fortemps; - de heer Ernest Fortemps
- Mme Barbara Melard. - Mevr. Barbara Melard.
Mme Barbara Melard est chargée du secrétariat de la commission. Mevr. Barbara Melard wordt belast met het secretariaat van de
Le secrétariat est mis à la disposition de la commission uniquement commissie. Het secretariaat staat ter beschikking van de commissie voor de
pour les réunions qui se tiennent au siège de l'Administration, soit vergaderingen die gehouden worden in de gebouwen van de Administratie,
avenue Gouverneur Bovesse 100, à 5100 Jambes. » avenue Gouverneur Bovesse 100, te 5100 Jambes. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 3.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

Art. 3.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 28 février 2002. Namen, 28 februari 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^