Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/04/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation énergétique "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation énergétique Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 tot voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm water en tot beperking van het energieverbruik ervan
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
28 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 28 APRIL 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à prévenir la pollution besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 tot voorkoming van
atmosphérique provoquée par les installations de chauffage central de luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties voor
destinées au chauffage de bâtiments ou à la production d'eau chaude de verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm water en
sanitaire et à réduire leur consommation énergétique tot beperking van het energieverbruik ervan
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de
atmosphérique, l'article 1er; luchtverontreiniging, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tenant à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 tot
prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale
chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de
production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation productie van sanitair warm water en tot beperking van het
énergétique; energieverbruik ervan;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, rekening houdend met de
Vu l'urgence compte tenu de la date butoir du 29 mai 2011, définie en application de l'article 66 l'arrêté du 29 janvier 2009 précité; deadline van 29 mei 2011, bepaald overeenkomstig artikel 66 van voornoemd besluit van 29 januari 2009;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité et du Ministre du Développement durable en Mobiliteit en van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en
et de la Fonction publique; Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29

Artikel 1.In artikel 66 van het besluit van de Waalse Regering van 29

janvier 2009 tenant à prévenir la pollution atmosphérique provoquée januari 29 tot voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale
par les installations de chauffage central destinées au chauffage de verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de
bâtiments ou à la production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur productie van sanitair warm water en tot beperking van het
consommation énergétique, modifié par l'arrêté du 18 juin 2009, les energieverbruik ervan, gewijzigd bij het besluit van 18 juni 2009,
mots "et au maximum pendant deux ans à dater de l'entrée en vigueur du worden de woorden "en hoogstens gedurende twee jaar te rekenen van de
présent arrêté" sont abrogés. inwerkingtreding van dit besluit" opgeheven.

Art. 2.A l'article 67, § 1er, du même arrêté, les mots "et sans

Art. 2.In artikel 67, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden

préjudice du § 4 du présent article, toute personne qui, à la date "en onverminderd paragraaf 4 van dit artikel wordt elke persoon die op
d'entrée en vigueur du présent arrêté, effectue l'installation" sont de datum van inwerkingtreding van dit besluit de installatie"
remplacés par les mots "et sans préjudice des paragraphes 2, 3 et 4, vervangen door de woorden "en onverminderd de paragrafen 2, 3 en 4,
toute personne qui effectue l'installation". wordt elke persoon die de installatie".

Art. 3.A l'article 69, alinéa 3, du même arrêté, les mots "le 1er

Art. 3.In artikel 69, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de

janvier 2011" sont remplacés par les mots "le 1er janvier 2013". woorden "op 1 januari 2011" vervangen door de woorden "op 1 januari

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre qui a l'Energie

2013".

Art. 4.De Minister van Leefmilieu en de Minister bevoegd voor Energie

dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 28 avril 2011. Namen, 28 april 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^