← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale du Pré des Aulnes à Meix-devant-Virton "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale du Pré des Aulnes à Meix-devant-Virton | Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Pré des Aulnes" te Meix-devant-Virton |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
27 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de | 27 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van |
la réserve naturelle domaniale du Pré des Aulnes à Meix-devant-Virton | het domaniale natuurreservaat "Pré des Aulnes" te Meix-devant-Virton |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op |
de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52, gewijzigd bij de decreten van 11 | |
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 | april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989; |
septembre 1989, notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52; | |
Vu la convention de location du 27 octobre 1998 entre la commune de | Gelet op de huurovereenkomst van 27 oktober 1998 tussen de gemeente |
Meix-devant-Virton et la Région wallonne; | Meix-devant-Virton en het Waalse Gewest; |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
donné le 20 avril 1999; | gegeven 20 april 1999; |
Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial du | Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad |
Luxembourg, donné le 12 août 1999; | van Luxemburg, gegeven op 12 augustus 1999; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale du Pré des |
Artikel 1.Erkend worden als domaniaal natuurreservaat "Pré des |
Aulnes les 4 ha 34 a 98 ca de terrains appartenant pour 1 ha 23 a 80 | Aulnes" de 4 ha 34 a 98 ca grond waarvan 1 ha 23 a 80 ca aan het |
ca à la Région wallonne et pour 3 ha 11 a 18 ca à la commune de | Waalse Gewest toebehoren en 3 ha 11 a 18 ca aan de gemeente |
Meix-devant-Virton. Ces terrains sont figurés en grisé au plan | Meix-devant-Virton. Deze gronden worden op het bijgaande plan in het |
ci-joint et cadastrés comme indiqué dans le tableau ci-dessous : | grijs voorgesteld en zijn kadastraal bekend als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12 |
Art. 2.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12 |
juillet 1973 sur la conservation de la nature, la pêche est autorisée | juli 1973 op het natuurbehoud wordt de visvangst in de gemeentelijke |
dans les parcelles communales sur une largeur de un mètre en bordure | percelen toegestaan over een breedte van één meter langs de |
de la Chevratte. | "Chevratte". |
Art. 3.Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Natuurbehoud is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 27 septembre 2000. | Namen, 27 september 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-C. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des | Het plan ligt ter inzage bij de "Direction générale des Ressources |
Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. | naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, 5100 |
Jambes. |