Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions de remboursement des frais de parcours et de séjour des membres des Commissions de conservation des sites Natura 2000 | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de terugbetaling van de reis- en verblijfkosten van de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
27 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions de | 27 MAART 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van |
remboursement des frais de parcours et de séjour des membres des | de voorwaarden voor de terugbetaling van de reis- en verblijfkosten |
Commissions de conservation des sites Natura 2000 | van de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid |
l'article 30, § 5; | op artikel 30, § 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 tot |
conditions de remboursement des frais de parcours et de séjour des | vaststelling van de voorwaarden voor de terugbetaling van de reis- en |
membres des Commissions de conservation des sites Natura 2000; | verblijfkosten van de Instandhoudingscommissies voor Natura |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2012; | 2000-sites; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 juni 2012; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2012; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 |
Vu l'avis 51.960/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2012, en | juli 2012; Gelet op advies 51.960/4 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | september 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
fonction consultative, modifié par le décret du 20 novembre 2008, les | de adviesverlenende functie, gewijzigd bij het decreet van 20 november |
décrets des 3 avril 2009 et le décret du 22 juillet 2010, l'article 2, | 2008, de decreten van 3 april 2009 en het decreet van 22 juli 2010, |
§ 1er, 16°; | artikel 2, § 1, 16°; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
portant le Code de la Fonction publique wallonne, tel que modifié, les | houdende de Waalse Ambtenarencode, zoals gewijzigd, inzonderheid op de |
articles 519 à 545; | artikelen 519 tot 545; |
Considérant que, afin d'assurer le bon fonctionnement des Commissions | Overwegende dat het om de goede werking van de |
de conservation des sites Natura 2000, il s'avère indispensable de | Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties onontbeerlijk |
permettre la juste rétribution de la présence de ses membres aux | blijkt dat de billijke vergoeding voor de aanwezigheid van de leden |
réunions desdites Commissions, ainsi que le remboursement des frais de déplacement y liés; Considérant qu'au regard du principe d'égalité, il convient d'aligner le remboursement des frais de parcours des membres des Commissions de conservation sur celui octroyé aux membres des autre conseils et commissions consultatives de la Région wallonne, à savoir sur les indemnités prévues pour les agents des services du Gouvernement en vertu du Code de la Fonction publique; Sur la proposition du Ministre de la Nature; Après délibération, | van de Commissies op de vergaderingen ervan, evenals de terugbetaling van de daarmee verbonden reiskosten mogelijk gemaakt worden; Overwegende dat met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel de terugbetaling van de reiskosten van de leden van de Instandhoudingscommissies in overeenstemming moet worden gebracht met degene die toegekend is aan de leden van de andere raden en adviescommissies van het Waalse Gewest, namelijk met de vergoedingen die krachtens de Waalse Ambtenarencode voor de personeelsleden van de Regering voorzien zijn; Op de voordracht van de Minister van Natuur; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les fonctions de membre d'une Commission de conservation |
Artikel 1.Het ambt van lid van een Instandhoudingscommissie van een |
d'un site Natura 2000 ne sont pas rémunérées. | Natura 2000-locatie is onbezoldigd. |
Art. 2.Les membres de la Commission de conservation, ainsi que les |
Art. 2.De leden van de Instandhoudingscommissie, evenals de personen |
personnes invitées à participer aux réunions de la Commission de | die uitgenodigd zijn om de vergaderingen van de |
conservation bénéficient en matière de frais de parcours des | Instandhoudingscommissie bij te wonen, hebben recht op de vergoedingen |
indemnités prévues pour les agents des services du Gouvernement en | inzake reis-en verblijfkosten die krachtens de Waalse Ambtenarencode |
vertu du Code de la Fonction publique. | voorzien zijn voor de personeelsleden van de diensten van de Regering. |
Art. 3.Pour bénéficier de l'indemnité pour frais de parcours et de |
Art. 3.Om in aanmerking te komen voor de vergoeding van reis- en |
séjour, une déclaration de créance établie sur base du modèle fourni | verblijfkosten wordt een schuldvorderingsaangifte volgens het model |
par le secrétariat de la Commission de conservation, datée et signée | afgegeven door het secretariaat van de Instandhoudingscommissie, |
par le demandeur, est envoyée annuellement auprès du secrétariat, qui | gedateerd en ondertekend door de aanvrager, jaarlijks bij het |
la transmet au service compétent de l'administration pour paiement. | secretariaat ingediend, dat ze voor betaling overmaakt aan de bevoegde |
dienst van het Bestuur. | |
Art. 4.L'arrêté du 20 novembre 2003 fixant les conditions de |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 tot |
remboursement des frais de parcours et de séjour des membres des | vaststelling van de voorwaarden voor de terugbetaling van de reis- en |
Commissions de conservation des sites Natura 2000 est abrogé. | verblijfkosten van de Instandhoudingscommissies voor Natura |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
2000-locaties wordt opgeheven. Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met 1 januari 2013. |
Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 6.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 27 mars 2014. | Namen, 27 maart 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |