Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2003 portant exécution de certaines dispositions du décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques formation à la création d'entreprise | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2003 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
27 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 27 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 12 juin 2003 portant exécution de certaines | besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2003 houdende uitvoering |
dispositions du décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques | van sommige bepalingen van het decreet van 19 december 2002 |
betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog | |
formation à la création d'entreprise | op het opstarten van een onderneming |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet tot hervorming der |
institutionnelles; | instellingen van 8 augustus 1980; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques-formation à la | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor |
het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een | |
création d'entreprise, modifié par le décret du 6 novembre 2008 | onderneming, gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008 houdende |
portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières | rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden |
réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, notamment | geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op |
l'article 10; | artikel 10; |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens |
Constitution, notamment les articles 26, 27 et 137, alinéa 1er; | artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op de artikelen 26, 27 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2003 portant exécution | 137, eerste lid; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2003 houdende |
de certaines dispositions du décret du 19 décembre 2002 relatif aux | uitvoering van sommige bepalingen van het decreet van 19 december 2002 |
betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog | |
chèques-formation à la création d'entreprise; | op het opstarten van een onderneming; |
Vu l'avis 46.002/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2009, en | Gelet op advies 46.002/2 van de Raad van State, gegeven op 9 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 127, § 1, van de |
127, § 1er, de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la Constitution. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 12 |
juni 2003 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet | |
2003 portant exécution de certaines dispositions du décret du 19 | van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een |
décembre 2002 relatif aux chèques formation à la création d'entreprise | opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming worden de |
: | volgende wijzigingen aangebracht : |
- le 3° est remplacé comme suit "La Commission" : la Commission | - 3° wordt vervangen als volgt : "de Commissie" : de Commissie |
chèques telle que visée à l'article 24bis du décret du 10 avril 2003 | "cheques" zoals bedoeld in artikel 24bis van het decreet 10 april 2003 |
relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs; | betreffende de financiële incentives voor de opleiding van werknemers |
die bij een onderneming in dienst zijn; | |
- le 5° est remplacé comme suit "L'Administration" : la Direction de | - 5° wordt vervangen als volgt : "het Bestuur" : de Directie |
la Formation professionnelle du Département Emploi et Formation | Beroepsopleiding van het Departement Werk en Beroepsopleiding van het |
professionnelle de la Direction générale opérationnelle Economie, | Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek van de |
Emploi et Recherche du Service public de Wallonie. | Waalse Overheidsdienst. |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, les mots "d'agrément" sont |
Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het woord |
supprimés. | "erkenningscommissie" vervangen door het woord "Commissie". |
Art. 6.L'article 9 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 10, alinéa 4, du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.Artikel 10, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.A l'article 11 du même arrêté : |
Art. 8.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
- à l'alinéa 2, les mots "d'agrément" sont supprimés; | - in het tweede lid wordt het woord "erkenningscommissie" vervangen |
door het woord "Commissie"; | |
- les alinéas 3 à 5 sont supprimés. | - de leden 3 tot 5 vervallen. |
Art. 9.Les articles 26 et 27 du décret-cadre du 6 novembre 2008 |
Art. 9.De artikelen 26 en 27 van het kaderdecreet van 6 november 2008 |
portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières | houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de |
réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution entrent en | aangelegenheden geregeld krachtens artikel 6 van de Grondwet treden in |
vigueur le 10e jour qui suit celui de la publication du présent arrêté | werking op de 10e dag volgend op de dag van bekendmaking van dit |
au Moniteur belge. | besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 10.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
Art. 10.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 27 mars 2009. | Namen, 27 maart 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
I |