Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie waarin voorzien wordt in het samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest inzake het vrije verkeer van de gehandicapte personen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des 27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de
membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de leden van de Samenwerkingscommissie waarin voorzien wordt in het
coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission communautaire samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse
française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het
visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées Waalse Gewest inzake het vrije verkeer van de gehandicapte personen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le Gelet op het decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord
29 octobre 2008 entre la Commission communautaire française de la van 29 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschapscommissie en het
Région de Bruxelles-capitale et la Région wallonne visant à garantir Waalse Gewest inzake het vrije verkeer van de gehandicapte personen;
la libre circulation des personnes handicapées;
Vu l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission Gelet op het samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la
Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest inzake het vrije verkeer
handicapées, approuvé par le décret du 19 mars 2009; van de gehandicapte personen, goedgekeurd bij het decreet van 19 maart
Considérant que le Gouvernement wallon doit procéder à la nomination 2009; Overwegende dat de Regering moet overgaan tot de benoeming van vier
de quatre membres de la Commission de coopération visée à l'article 11 leden van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 11 van genoemd
dudit accord; akkoord;
Considérant que les quatre membres doivent comporter au moins un Overwegende dat één van de vier leden minstens een leidend ambtenaar
fonctionnaire dirigeant de l'Agence wallonne pour l'Intégration des van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées"
Personnes handicapées et un représentant du Ministre qui a la (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen) en een
Politique des Personnes handicapées dans ses attributions; ander vertegenwoordiger van de voor het Gehandicaptenbeleid bevoegde
Minister moeten zijn;
Sur la proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.Sont nommés en qualité de membres de la Commission de

Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot lid van de

coopération visée à l'article 11 de l'accord de coopération du 29 Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 11 van het
octobre 2008 entre la Commission Communautaire française de la Région samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse
de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest inzake het vrije verkeer
circulation des personnes handicapées : van de gehandicapte personen :
- Mme Alice Baudine, administratrice générale de l'Agence wallonne - Mevr. Alice Baudine, algemeen bestuurster van het "Agence wallonne
pour l'Intégration des Personnes handicapées; pour l'Intégration des Personnes handicapées";
- M. Christophe Rizzo, attaché à l'Agence wallonne pour l'Intégration - de heer Christophe Rizzo, attaché bij het "Agence wallonne pour
des Personnes handicapées; l'Intégration des Personnes handicapées";
- M. Eric Manneback, inspecteur général f.f. à l'Agence wallonne pour - de heer Eric Manneback, dd. inspecteur-generaal bij het " Agence
l'Intégration des Personnes handicapées; wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées";
- M. Serge Clossen, représentant du Ministre qui a la Politique des - de heer Serge Clossen, vertegenwoordiger van de Minister die voor
Personnes handicapées dans ses attributions. het Gehandicaptenbeleid bevoegd is.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

wordt.

Art. 4.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 27 mai 2009. Namen, 27 mei 1999.
Le Ministre-Président De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^