← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie waarin voorzien wordt in het samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest inzake het vrije verkeer van de gehandicapte personen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des | 27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de | leden van de Samenwerkingscommissie waarin voorzien wordt in het |
coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission communautaire | samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse |
française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het |
visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées | Waalse Gewest inzake het vrije verkeer van de gehandicapte personen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le | Gelet op het decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord |
29 octobre 2008 entre la Commission communautaire française de la | van 29 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschapscommissie en het |
Région de Bruxelles-capitale et la Région wallonne visant à garantir | Waalse Gewest inzake het vrije verkeer van de gehandicapte personen; |
la libre circulation des personnes handicapées; | |
Vu l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse |
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la | |
Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes | Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest inzake het vrije verkeer |
handicapées, approuvé par le décret du 19 mars 2009; | van de gehandicapte personen, goedgekeurd bij het decreet van 19 maart |
Considérant que le Gouvernement wallon doit procéder à la nomination | 2009; Overwegende dat de Regering moet overgaan tot de benoeming van vier |
de quatre membres de la Commission de coopération visée à l'article 11 | leden van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 11 van genoemd |
dudit accord; | akkoord; |
Considérant que les quatre membres doivent comporter au moins un | Overwegende dat één van de vier leden minstens een leidend ambtenaar |
fonctionnaire dirigeant de l'Agence wallonne pour l'Intégration des | van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" |
Personnes handicapées et un représentant du Ministre qui a la | (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen) en een |
Politique des Personnes handicapées dans ses attributions; | ander vertegenwoordiger van de voor het Gehandicaptenbeleid bevoegde |
Minister moeten zijn; | |
Sur la proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres de la Commission de |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot lid van de |
coopération visée à l'article 11 de l'accord de coopération du 29 | Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 11 van het |
octobre 2008 entre la Commission Communautaire française de la Région | samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse |
de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre | Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest inzake het vrije verkeer |
circulation des personnes handicapées : | van de gehandicapte personen : |
- Mme Alice Baudine, administratrice générale de l'Agence wallonne | - Mevr. Alice Baudine, algemeen bestuurster van het "Agence wallonne |
pour l'Intégration des Personnes handicapées; | pour l'Intégration des Personnes handicapées"; |
- M. Christophe Rizzo, attaché à l'Agence wallonne pour l'Intégration | - de heer Christophe Rizzo, attaché bij het "Agence wallonne pour |
des Personnes handicapées; | l'Intégration des Personnes handicapées"; |
- M. Eric Manneback, inspecteur général f.f. à l'Agence wallonne pour | - de heer Eric Manneback, dd. inspecteur-generaal bij het " Agence |
l'Intégration des Personnes handicapées; | wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées"; |
- M. Serge Clossen, représentant du Ministre qui a la Politique des | - de heer Serge Clossen, vertegenwoordiger van de Minister die voor |
Personnes handicapées dans ses attributions. | het Gehandicaptenbeleid bevoegd is. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
wordt. Art. 4.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 27 mai 2009. | Namen, 27 mei 1999. |
Le Ministre-Président | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |