Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/04/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public "Le Confort mosan" SC, à Oupeye "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public "Le Confort mosan" SC, à Oupeye Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan SC", te Oupeye
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 27 APRIL 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een
d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de bijzondere regeringscommissaris bij de openbare
logement de service public "Le Confort mosan" SC, à Oupeye huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan SC", te Oupeye
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment l'article 174 dudit Code; Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du regeringsbesluit van 16 september 2004 en bij het regeringsbesluit van
15 avril 2005; 15 april 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 avril 2006; april 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27
Considérant le rapport d'audit présenté au conseil d'administration de april 2006; Gelet op het auditrapport voorgelegd aan de raad van bestuur van de
la Société wallonne du Logement en date du 20 mars 2006; "Société wallonne du Logement" op 20 maart 2006;
Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de
la société "Le Confort mosan" SC, à Oupeye, contenu dans le rapport au maatschappij "Le Confort mosan SC", te Oupeye bedoeld in het rapport
conseil d'administration de la Société wallonne du Logement en date du voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société wallonne du
24 avril 2006; Logement" op 24 april 2006;
Considérant la décision du conseil d'administration de la Société Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société
wallonne du Logement, en sa séance du 24 avril 2006, décision qui wallonne du Logement" die tijdens zijn zitting van 24 april 2006
s'inscrit dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement; Considérant le plan de redéploiement des sociétés de logement de service public adopté par le Gouvernement en date du 20 octobre 2005; Tenant compte que le rapport d'audit laisse encore apparaître une série de manquements importants; Tenant compte que la société de logement de service public n'a pu gérer efficacement des problèmes de personnel de direction; Tenant compte que la société fait preuve de faiblesse en matière de management et que son management n'est plus adapté à la situation actuelle; Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de genomen is en die kadert in de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode; Gelet op het herstructureringsplan van de openbare huisvestingsmaatschappijen goedgekeurd op 20 oktober 2005 door de Regering; Overwegende dat het auditrapport nog wijst op een reeks ernstige tekortkomingen; Overwegende dat de openbare huisvestingsmaatschappij de problemen gebonden aan het directiepersoneel niet doeltreffend heeft kunnen aanpakken; Overwegende dat de maatschappij inzake management zwak is opgetreden en dat haar management niet meer aan de huidige toestand aangepast is; Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare
logement de service public "Le Confort mosan" SC, à Oupeye; huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosant SC", te Oupeye;
Tenant compte de la nécessité d'assurer le respect des règles de Gelet op de noodzaak om de beheersregels na te leven;
gestion; Sur la proposition du Ministre du Logement, Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. Léon Rochez en qualité de

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement Waalse Huisvestingscode de heer Léon Rochez aan als bijzondere
de service public "Le Confort mosan" SC, rue des Châtaigniers 34, à regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le
4480 Oupeye. Confort mosan SC", rue des Châtaigners 34, te 4480 Oupeye.

Art. 2.Il charge le Commissaire spécial :

Art. 2.De bijzondere commissaris wordt ermee belast :

- de prendre ou faire prendre toutes les mesures nécessaires pour - alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de
remédier aux carences de gestion relevées notamment dans le rapport tekortkomingen in het beheer te verhelpen die o.a. in het door de
d'audit établi par la Société wallonne du Logement, quant aux aspects "Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport aan het licht
administratifs, comptables, financiers et techniques; gebracht werden op boekhoudkundig, administratief, technisch en
financieel vlak;
- de réaliser un plan de gestion à cinq ans, décrivant les objectifs à - een vijfjarig beheersplan op te maken met bepaling van de op korte
atteindre à court et à moyen terme, ainsi que les mesures à prendre en middellange termijn te behalen doelstellingen alsmede de nodige
pour atteindre ces objectifs, en y intégrant l'impact des mesures du maatregelen om deze doelstellingen te behalen door het effect van de
plan de redéploiement des sociétés de logement de service public sur maatregelen van het herstructureringsplan voor de openbare
les recettes locatives, sur le rééchelonnement de la dette et sur la huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de
réduction des frais de gestion et d'entretien; afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de
- de mettre en place un management efficace au sein de la société; beheers- en onderhoudkosten in dat beheersplan op te nemen;
- de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société - in een doeltreffend management binnen de maatschappij te voorzien;
wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux - onverminderd de uitoefening door de "Société wallonne du Logement"
organes de la société, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van
afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire. de organen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om
de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de

Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de

commissaris.

Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris duurt aanvankelijk

six mois renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du zes maanden, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit. Die
présent arrêté. termijn is hernieuwbaar.

Art. 4.Le commissaire spécial produira à l'attention de la Société

Art. 4.De bijzondere commissaris bezorgt de "Société wallonne du

wallonne du Logement et du Ministre du Logement : Logement" en de Minister van Huisvesting :
1° trimestriellement, une situation de l'ensemble des mesures prises 1° driemaandelijks een overzicht van de maatregelen die in het kader
par rapport aux missions lui confiées; van zijn opdrachten zijn genomen;
2° semestriellement, un rapport relatif notamment à ses activités et à 2° om de zes maanden een verslag over zijn activiteiten en de stand
l'état d'avancement de sa mission. van vordering van zijn opdracht.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 mai 2006.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 8 mei 2006.

Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de
commissaire spécial. opdracht van de bijzonder commissaris.
Namur, le 27 avril 2006. Namen, 27 april 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^