Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/04/2006
← Retour vers "Arrêté II du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises "
Arrêté II du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Besluit II van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen en het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 AVRIL 2006. - Arrêté II du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 27 APRIL 2006. - Besluit II van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11
mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes
entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van
exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives
faveur des petites ou moyennes entreprises ten gunste van grote ondernemingen en het besluit van de Waalse
Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart
2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en
middelgrote ondernemingen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des grandes entreprises, notamment les articles 1er et 6; incentives ten gunste van grote ondernemingen, inzonderheid op de
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur artikelen 1 en 6; Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des petites ou moyennes entreprises, notamment les articles 1er et 6; incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 1 en 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de
grandes entreprises, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen, gewijzigd
15 avril 2005, du 29 septembre 2005 et du 27 avril 2006, notamment les bij de besluiten van de Waalse Regering van 15 april 2005, 29
articles 1er et 7; september 2005 en 27 april 2006, inzonderheid op de artikelen 1 en 7;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de
petites ou moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote
ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van
Gouvernement wallon du 15 avril 2005, du 9 février 2006 et du 27 avril 15 april 2005, 9 februari 2006 en 27 april 2006, inzonderheid op de
2006, notamment les articles 1er et 7; artikelen 1 en 7;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19
januari 2006;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 40.058/2, donné le 12 avril 2006, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.058/2, gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling en
Commerce extérieur; Buitenlandse Handel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse

wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart
2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote
relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 et 27 29 september 2005 en 27 april 2006, wordt aangevuld als volgt :
avril 2006, est complété comme suit :
16° la "zone franche" : la zone faisant partie de celles définies 16° "vrijzone"; zone die deel uitmaakt van de zones die bepaald worden
conformément à l'article 38 du décret-programme du 23 février 2006 overeenkomstig artikel 38 van het programmadecreet betreffende de
relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon. prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië.

Art. 2.L'article 7, § 2, alinéa 1er, 4°, du même arrêté, modifié par

Art. 2.Artikel 7, § 2, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit,

l' arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006, est complété comme gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006,
suit : "ou se situant dans une zone franche." wordt aangevuld als volgt : "of die zich in een vrijzone bevindt.".

Art. 3.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Art. 3.Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering

du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004
incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 15 avril 2005 et du middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse
27 avril 2006, est complété comme suit : Regering van 15 april 2005 en 27 april 2006, wordt aangevuld als volgt
"23° la "zone franche" : la zone faisant partie de celles définies : "23° "vrijzone" : zone die deel uitmaakt van de zones die bepaald
conformément à l'article 38 du décret-programme du 23 février 2006 worden overeenkomstig artikel 38 van het programmadecreet betreffende
relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon." de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië."

Art. 4.L'article 7, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.Artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement wallon du 27 avril 2006, est complété, par l'alinéa besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006, wordt aangevuld als
suivant : volgt :
"Sous réserve de l'application du § 5, l'intensité d'aide reprise au "Behoudens de toepassing van § 5, wordt de omvang van de
critère de l'objectif de création d'emplois visé aux articles 8 et 9 tegemoetkoming opgenomen in de doelstelling werkgelegenheidscreatie
est doublée dans le cas où l'entreprise se situe en zone franche." bedoeld in de artikelen 8 en 9, verdubbeld als de onderneming zich in
een vrijzone bevindt."

Art. 5.A l'article 7, § 4bis, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 5.In artikel 7, § 4bis, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement wallon du 27 avril 2006, sont apportées les modifications besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est complété comme suit : "ou qui se situe dans une 1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : "of die zich in een
zone franche."; vrijzone bevindt.";
2° l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
"Cette aide s'établit comme suit : "Deze tegemoetkoming wordt vastgesteld als volgt :
1° pour l'entreprise faisant partie d'un pôle de compétitivité, elle 1° voor de onderneming die deel uitmaakt van een concurrentiepool,
correspond à la différence entre l'aide de base fixée par catégories komt ze overeen met het verschil tussen de basistegemoetkoming
d'entreprise visées aux articles 8 à 10 et la limitation du montant de vastgelegd per ondernemingscategorie bedoeld in de artikelen 8 tot 10
la prime à l'investissement visée au paragraphe 5; en de beperking van het bedrag van de investeringspremie bedoeld in
2° pour l'entreprise située en zone franche, elle correspond à 3 %." paragraaf 5°; 2° voor de onderneming in een vrijzone bedraagt de tegemoetkoming 3 %."

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 6 Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 7.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

Art. 7.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 27 avril 2006. Namen, 27 april 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^