Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/10/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des commissaires auprès des sociétés de logement de service public "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des commissaires auprès des sociétés de logement de service public Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van commissarissen bij de openbare huisvestingsmaatschappijen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des commissaires auprès des sociétés de logement de service public Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 OKTOBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van commissarissen bij de openbare huisvestingsmaatschappijen De Waalse Regering,
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van het Waalse
et de l'Habitat durable, modifié en dernier lieu par le décret du 1er Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, laatst gewijzigd bij het
juin 2017, les articles 166 à 169; decreet van 1 juni 2017, de artikelen 166 tot 169;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007
conditions d'aptitude, d'engagement, de formation et d'exercice de la betreffende de bekwaamheids-, indienstnemings- en
fonction de commissaire auprès d'une société de logement de service opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van de functie van
public; commissaris bij een openbare huisvestingsmaatschappij;
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 december 2012
fixant à 2 ans le délai de validité de la réserve de recrutement pour waarbij de geldigheidsduur van de wervingsreserve voor de functie van
la fonction de commissaires auprès des sociétés de logement de service commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappijen op twee jaar
public; wordt vastgesteld;
Considérant que ladite réserve de recrutement est devenue caduque en
date du 22 décembre 2014 et que la constitution d'une nouvelle réserve Overwegende dat bedoelde wervingsreserve op 22 december 2014 is
de recrutement doit être approuvée; vervallen en dat de samenstelling van een nieuwe wervingsreserve moet
Considérant la décision du Conseil d'administration de la Société worden goedgekeurd; Gelet op de beslissing van de Raad van bestuur van de « Société
wallonne du Logement du 19 décembre 2016, notamment son annexe 1 wallonne du logement » (Waalse huisvestingsmaatschappij) van 19
constituée du procès-verbal du jury de recrutement de commissaires december 2016, met name bijlage 1 ervan, die uit het proces-verbaal
auprès des sociétés de logement de service public; van de jury voor de aanwerving van commissarissen bij openbare
Considérant la démission de Mme Véronique Gudelj, commissaire, en date huisvestingsmaatschappijen bestaat;
du 31 mars 2017; Gelet op het ontslag van mevr. Véronique Gudelj, commissaris, op 31
Considérant le détachement de M. Olivier Vandenhoute, commissaire, au maart 2017; Gelet op de detachering van de heer Olivier Vandenhoute, commissaris,
sein du Cabinet de la Ministre du Logement à dater du 21 août 2017; binnen het Kabinet van de Minister van Huisvesting op 21 augustus
Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et 2017; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen,
des Infrastructures sportives; Huisvesting en Sportinfrastructuren;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement approuve la constitution d'une réserve de

Artikel 1.De samenstelling van een wervingsreserve voor de

recrutement relative aux postes de commissaires auprès des sociétés de betrekkingen van commissarissen bij de openbare
logement de service public limitée aux 6 lauréats suivants, dans huisvestingsmaatschappijen, beperkt tot de zes volgende geslaagden, in
l'ordre de leur classement aux tests d'aptitudes et de mise en de volgorde van hun rangschikking na de bekwaamheidsproeven en de
situation : proeven in de reële werksituatie wordt door de Regering goedgekeurd:
1. M. Fabrice Fumanti; 1. de heer Fabrice Fumanti;
2. M. Philippe Parmentier; 2. de heer Philippe Parmentier;
3. M. Julien Bouchez; 3. de heer Julien Bouchez;
4. M. Vincent Quintelier; 4. de heer Vincent Quintelier;
5. M. Damien Jacquelot; 5. de heer Damien Jacquelot;
6. M. Bernard Cornez. 6. de heer Bernard Cornez.

Art. 2.Le Gouvernement fixe le délai de validité de la réserve de

Art. 2.De Regering stelt de geldigheidstermijn van de wervingsreserve

recrutement relative aux postes de commissaires auprès des sociétés de voor de betrekkingen van commissarissen bij de openbare
logement de service public à 2 ans. huisvestingsmaatschappijen op 2 jaar vast.

Art. 3.Le Gouvernement décide d'exclure de la réserve les lauréats

Art. 3.De Regering beslist over de uitsluiting uit de reserve van de

qui, par deux fois, répondent négativement ou ne répondent pas à une kandidaten die een voorstel tot werving voor de betrekking van
proposition d'engagement pour la fonction de commissaire. commissaris tot tweemaal afwijzen of onbeantwoord laten.

Art. 4.Le Gouvernement désigne M. Fabrice Fumanti et M. Philippe

Art. 4.De Regering wijst de heren Fabrice Fumanti en Philippe

Parmentier ou, en cas de désistement, sur base du classement établi, Parmentier aan of, bij ontstentenis, op basis van de bepaalde
la ou le candidat qui les remplacerait, en qualité de commissaire de rangschikking, de kandidaat die laatstgenoemden zou vervangen, als
la Société wallonne du Logement auprès des sociétés de logement de commissaris van de « Société wallonne du logement » (Waalse
service public. huisvestingsmaatschappij) bij de openbare huisvestingsmaatschappijen.

Art. 5.Le Gouvernement charge la Société wallonne du Logement de

Art. 5.De « Société wallonne du Logement » wordt door de Regering

belast met de uitvoering van de nodige formaliteiten voor de
réaliser les démarches utiles pour l'engagement des commissaires et, aanwerving van commissarissen en, in het bijzonder, de ondertekening
notamment, la signature de la charte des commissaires. van het handvest van de commissarissen.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 octobre 2017.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 26 oktober 2017.

Art. 7.La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des

Art. 7.De Minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en

Infrastructures sportives est chargée de l'exécution du présent arrêté. Sportinfrastructuren is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 26 octobre 2017. Namen, 26 oktober 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastructuren,
V. DE BUE V. DE BUE
^