Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des commissaires auprès des sociétés de logement de service public | Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van commissarissen bij de openbare huisvestingsmaatschappijen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des commissaires auprès des sociétés de logement de service public Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 OKTOBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van commissarissen bij de openbare huisvestingsmaatschappijen De Waalse Regering, |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement | Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van het Waalse |
et de l'Habitat durable, modifié en dernier lieu par le décret du 1er | Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, laatst gewijzigd bij het |
juin 2017, les articles 166 à 169; | decreet van 1 juni 2017, de artikelen 166 tot 169; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 |
conditions d'aptitude, d'engagement, de formation et d'exercice de la | betreffende de bekwaamheids-, indienstnemings- en |
fonction de commissaire auprès d'une société de logement de service | opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van de functie van |
public; | commissaris bij een openbare huisvestingsmaatschappij; |
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 december 2012 |
fixant à 2 ans le délai de validité de la réserve de recrutement pour | waarbij de geldigheidsduur van de wervingsreserve voor de functie van |
la fonction de commissaires auprès des sociétés de logement de service | commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappijen op twee jaar |
public; | wordt vastgesteld; |
Considérant que ladite réserve de recrutement est devenue caduque en | |
date du 22 décembre 2014 et que la constitution d'une nouvelle réserve | Overwegende dat bedoelde wervingsreserve op 22 december 2014 is |
de recrutement doit être approuvée; | vervallen en dat de samenstelling van een nieuwe wervingsreserve moet |
Considérant la décision du Conseil d'administration de la Société | worden goedgekeurd; Gelet op de beslissing van de Raad van bestuur van de « Société |
wallonne du Logement du 19 décembre 2016, notamment son annexe 1 | wallonne du logement » (Waalse huisvestingsmaatschappij) van 19 |
constituée du procès-verbal du jury de recrutement de commissaires | december 2016, met name bijlage 1 ervan, die uit het proces-verbaal |
auprès des sociétés de logement de service public; | van de jury voor de aanwerving van commissarissen bij openbare |
Considérant la démission de Mme Véronique Gudelj, commissaire, en date | huisvestingsmaatschappijen bestaat; |
du 31 mars 2017; | Gelet op het ontslag van mevr. Véronique Gudelj, commissaris, op 31 |
Considérant le détachement de M. Olivier Vandenhoute, commissaire, au | maart 2017; Gelet op de detachering van de heer Olivier Vandenhoute, commissaris, |
sein du Cabinet de la Ministre du Logement à dater du 21 août 2017; | binnen het Kabinet van de Minister van Huisvesting op 21 augustus |
Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et | 2017; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen, |
des Infrastructures sportives; | Huisvesting en Sportinfrastructuren; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement approuve la constitution d'une réserve de |
Artikel 1.De samenstelling van een wervingsreserve voor de |
recrutement relative aux postes de commissaires auprès des sociétés de | betrekkingen van commissarissen bij de openbare |
logement de service public limitée aux 6 lauréats suivants, dans | huisvestingsmaatschappijen, beperkt tot de zes volgende geslaagden, in |
l'ordre de leur classement aux tests d'aptitudes et de mise en | de volgorde van hun rangschikking na de bekwaamheidsproeven en de |
situation : | proeven in de reële werksituatie wordt door de Regering goedgekeurd: |
1. M. Fabrice Fumanti; | 1. de heer Fabrice Fumanti; |
2. M. Philippe Parmentier; | 2. de heer Philippe Parmentier; |
3. M. Julien Bouchez; | 3. de heer Julien Bouchez; |
4. M. Vincent Quintelier; | 4. de heer Vincent Quintelier; |
5. M. Damien Jacquelot; | 5. de heer Damien Jacquelot; |
6. M. Bernard Cornez. | 6. de heer Bernard Cornez. |
Art. 2.Le Gouvernement fixe le délai de validité de la réserve de |
Art. 2.De Regering stelt de geldigheidstermijn van de wervingsreserve |
recrutement relative aux postes de commissaires auprès des sociétés de | voor de betrekkingen van commissarissen bij de openbare |
logement de service public à 2 ans. | huisvestingsmaatschappijen op 2 jaar vast. |
Art. 3.Le Gouvernement décide d'exclure de la réserve les lauréats |
Art. 3.De Regering beslist over de uitsluiting uit de reserve van de |
qui, par deux fois, répondent négativement ou ne répondent pas à une | kandidaten die een voorstel tot werving voor de betrekking van |
proposition d'engagement pour la fonction de commissaire. | commissaris tot tweemaal afwijzen of onbeantwoord laten. |
Art. 4.Le Gouvernement désigne M. Fabrice Fumanti et M. Philippe |
Art. 4.De Regering wijst de heren Fabrice Fumanti en Philippe |
Parmentier ou, en cas de désistement, sur base du classement établi, | Parmentier aan of, bij ontstentenis, op basis van de bepaalde |
la ou le candidat qui les remplacerait, en qualité de commissaire de | rangschikking, de kandidaat die laatstgenoemden zou vervangen, als |
la Société wallonne du Logement auprès des sociétés de logement de | commissaris van de « Société wallonne du logement » (Waalse |
service public. | huisvestingsmaatschappij) bij de openbare huisvestingsmaatschappijen. |
Art. 5.Le Gouvernement charge la Société wallonne du Logement de |
Art. 5.De « Société wallonne du Logement » wordt door de Regering |
belast met de uitvoering van de nodige formaliteiten voor de | |
réaliser les démarches utiles pour l'engagement des commissaires et, | aanwerving van commissarissen en, in het bijzonder, de ondertekening |
notamment, la signature de la charte des commissaires. | van het handvest van de commissarissen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 octobre 2017. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 26 oktober 2017. |
Art. 7.La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des |
Art. 7.De Minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
Infrastructures sportives est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Sportinfrastructuren is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 octobre 2017. | Namen, 26 oktober 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastructuren, |
V. DE BUE | V. DE BUE |