Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/03/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020 relatif à l'octroi d'indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020 relatif à l'octroi d'indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19 Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2020 betreffende de toekenning van compensatievergoedingen in het kader van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
26 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 26 MAART 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 20 mars 2020 relatif à l'octroi d'indemnités besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2020 betreffende de
compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus toekenning van compensatievergoedingen in het kader van de maatregelen
COVID-19 tegen het coronavirus COVID-19
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des petites ou moyennes entreprises, article 10; incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, artikel 10;
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse
wallonnes; overheidsbestuurseenheden;
Vu le décret du 19 décembre 2019 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2019 betreffende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2020; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2020;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting,
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de
Région wallonne; instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2019 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; regeling van de werking van de Waalse Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020 relatif à l'octroi Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2020
d'indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le betreffende de toekenning van compensatievergoedingen in het kader van
coronavirus COVID-19; de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19;
Vu le rapport du 18 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 18 maart 2020, opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2020; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mars 2020; maart 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 maart 2020;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, alinéa 1er; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, lid 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités Gelet op het overleg tussen de Regeringen van de bevoegde gefedereerde
fédérées et les autorités fédérales compétentes au sein du Conseil entiteiten en de bevoegde federale overheden in de Nationale
national de sécurité qui s'est réuni les 10, 12, et 17 mars 2020; Veiligheidsraad, die vergaderde op 10, 12 en 17 maart 2020;
Considérant les arrêtés ministériels des 13, 18 et 23 mars 2020 Gelet op de ministeriële besluiten van 13, 18 en 23 maart 2020
portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus
coronavirus COVID-19, modifié, en ce qui concerne celui du 23 mars COVID-19 te beperken, gewijzigd, wat betreft het ministerieel besluit
2020, par l'arrêté ministériel du 24 mars 2020; van 23 maart 2020, bij het ministerieel besluit van 24 maart 2020;
Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union Gelet op artikel 191 van het Verdrag betreffende de werking van de
européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la Europese Unie, dat het voorzorgsbeginsel huldigt in het kader van het
gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation beheer van een internationale gezondheidscrisis en de actieve
active à la potentialité de ces crises; que ce principe implique que voorbereiding op de potentialiteit van deze crises; dat dit beginsel
lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, inhoudt dat het, wanneer een ernstig risico zich allerwaarschijnlijkst
il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et voor kan doen, de publieke overheden toekomt, dringende en voorlopige
provisoires; maatregelen aan te nemen;
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du Gelet op de verklaring van de WGO in verband met de kenmerken van het
coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid en
risque de mortalité; het sterfelijkheidsrisico;
Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme Overwegende dat de WGO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als
une pandémie en date du 11 mars 2020; een pandemie gelabeld heeft;
Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré Overwegende dat de WGO op 16 maart 2020 zijn dreigingsniveau voor het
maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui coronavirus COVID-19, die de wereldeconomie destabiliseert en zich
déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le snel over de wereld spreidt, naar de hoogste graad heeft opgetrokken;
monde; Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees
européen et en Belgique; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge; Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique; Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser leur efficacité; Considérant, dès lors, que les conséquences directes ou indirectes de la crise nécessitent une gestion au niveau régional; Considérant que la crise est de nature à ralentir l'activité économique sur le territoire de la Région wallonne; Considérant qu'il convient par conséquent de prendre les mesures nécessaires pour soutenir les entreprises; Considérant que l'urgence est justifiée; grondgebied en in België; Gelet op de dringende noodzakelijkheid en het gezondheidsrisico dat het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking inhoudt; Overwegende dat het, om de verspreiding van het virus te vertragen en te beperken, nodig is onmiddellijk de in overweging genomen maatregelen te bevelen, welke onontbeerlijk blijken op vlak van volksgezondheid; Overwegende dat het gevaar zich over het grondgebied van alle landen verspreidt; dat het in het algemeen belang is dat er samenhang gegeven wordt aan de getroffen maatregelen om de openbare orde in stand te houden, zodat de doeltreffendheid ervan hoogst mogelijk is; Overwegende dat de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van de crisis een beheer op gewestelijk niveau vereisen; Overwegende dat de crisis de economische activiteit op het grondgebied kan vertragen; Overwegende dat het bijgevolg passend is de nodige maatregelen te nemen om de ondernemingen te ondersteunen; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is;
Sur proposition du Ministre de l'Economie; Op de voordracht van de Minister van Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté du

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, 3°, van het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 20 mars 2020 relatif à l'octroi d'indemnités Regering van 20 maart 2020 betreffende de toekenning van
compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus compensatievergoedingen in het kader van de maatregelen tegen het
COVID-19 est complété par ce qui suit : coronavirus COVID-19 wordt aangevuld als volgt :
« et qui, compte tenu de ses revenus professionnels, doit payer des "en die, gelet op zijn beroepsinkomen, bijdragen aan het
cotisations à l'Institut national d'assurances sociales pour Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ)
travailleurs indépendants (INASTI). ». moet betalen.".

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen ingevoerd :
1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « pour ce qui concerne les press-shops 1° in het eerste lid worden de woorden "voor wat betreft de
» sont insérés entre les chiffres « 47.62 » et les mots « et 47.73 »; perswinkels" ingevoegd tussen de cijfers "47.62" en de woorden "en 47.73";
2° à l'alinéa 1er, 5°, les mots « à l'exception du 96.021. » sont 2° in het eerste lid, 5°, vervallen de woorden "met uitzondering van
supprimés; 96.021";
3° l'alinéa 2 est complété par ce qui suit : 3° het tweede lid wordt aangevuld als volgt :
« transports urbains et suburbains de voyageurs repris aux "personenvervoer te land binnen steden of voorsteden vermeld in de
sous-classes 49.310 du Code NACE-BEL, lavage de véhicules automobiles subklassen 49.310 van de NACE-BEL-code, wassen en poetsen van
repris aux sous-classes 45.206 du Code NACE-BEL, enseignement de la motorvoertuigen vermeld in de subklassen 45.206 van de NACE-BEL-code,
conduite de véhicules à moteurs repris aux sous-classes 85. 531 du autorijscholen vermeld in de subklassen 85.531 van de NACE-BEL-code
Code NACE-BEL, ainsi que pour le secteur évènementiel repris aux alsook voor de evenementensector vermeld in de subklassen 82.300,
sous-classes 82.300, 74.109, 90.023, 77.392 et 77.293 du Code NACE-BEL 74.109, 90.023, 77.392 en 77.293 van de NACE-BEL-code";
»; 4° l'alinéa 3 est abrogé; 4° het derde lid wordt opgeheven;
5° à l'alinéa 4, les mots « L'indemnité compensatoire visée aux
alinéas 1er, 2 et 3 » sont remplacés par les mots « L'indemnité 5° in het vierde lid worden de woorden "De in de leden 1, 2 en 3
bedoelde compensatievergoeding" vervangen door de woorden "De in de
compensatoire visée aux alinéas 1er, et 2. »; leden 1 en 2 bedoelde compensatievergoeding";
6° un alinéa est inséré entre l'alinéa 4 et l'alinéa 5, rédigé comme 6° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een nieuw lid ingevoegd,
suit : « le paiement des indemnisations est autorisé par un luidend als volgt : "de betaling van de vergoedingen door een externe
prestataire externe en dérogation à l'article 21, § 1er, alinéa 2, du dienstverlener wordt toegestaan in afwijking van artikel 21, § 1,
décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la tweede lid, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes »; van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse
7° à l'alinéa 5, les mots visés « à l'alinéa 1er, 2 et 3 » sont openbare bestuurseenheid";
remplacées par les mots « aux alinéas 1er et 2 ». 7° in het vijfde lid worden de woorden "in het eerste lid, 2 en 32° "
vervangen door de woorden "in het eerste en het tweede lid".

Art. 3.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 26 mars 2020. Namen, 26 maart 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie,
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
^