Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/05/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" , alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van
consultative; de adviesverlenende functie;
Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij,
piscicole et aux structures halieutiques, les articles 24 à 26; het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26;
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014 portant exécution adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014 houdende
du décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen;
Vu l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 8 janvier 2016; Vu la communication du Ministre ayant la Pêche dans ses attributions, Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 8 januari 2016;
motivant l'impossibilité de satisfaire au prescrit de l'article 3 du Gelet op de overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van het besluit
décret du 27 mars 2014 promouvant la présence équilibrée d'hommes et van de Waalse Regering van 19 juni 2014 tot uitvoering van het
de femmes dans les organes consultatifs, introduite conformément aux voornoemde decreet ingediende mededeling van de Minister bevoegd voor
dispositions de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 visserij waarbij de onmogelijkheid wordt omkleed om aan het
juin 2014 portant exécution du décret précité; voorschrift van artikel 3 van het decreet van 27 mei 2014 tot
Vu l'absence de candidatures féminines pour les postes à pourvoir par bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen
binnen de adviesorganen te voldoen;
les associations de pêcheurs et de pisciculteurs; Gelet op de afwezigheid van vrouwelijke kandidaturen voor de in te
Vu l'absence de candidatures pour les postes à pourvoir par le Conseil vullen betrekkingen door de verenigingen van vissers en viskwekers;
Gelet op de afwezigheid van kandidaturen voor de in te vullen
supérieur wallon de la Conservation de la Nature et par le Conseil betrekkingen door de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de
la Nature" (Waalse hoge Raad voor het Natuurbehoud) en door de
supérieur wallon des Villes, Communes et Provinces de la Région "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région
wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten en Provincies van het
wallonne; Waalse Gewest);
Considérant qu'il est dès lors impossible de satisfaire au prescrit de Overwegende dat het bijgevolg dan ook onmogelijk is te voldoen aan het
l'article 3 du décret du 27 mars 2014 promouvant la présence voorschrift van artikel 3 van het decreet van 27 maart 2014 tot
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen;
Sur la proposition du Ministre de la Nature et de la Ruralité; Op de voordracht van de Minister van Natuur en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur wallon de la

Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van de "Conseil

pêche en qualité de : supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad) :
1° membres représentant les différents sous-bassins hydrographiques 1° leden die de verschillende Waalse onderstroomgebieden en
wallons et associations de pêcheurs, ainsi que les modes de pêche verenigingen van vissers vertegenwoordigen, alsook de volgende
suivants : vismethoden :
a) pêche au coup (cinq membres) : vissen met aas (vijf leden) :
- membre effectif (sous-bassin de la Dendre) : M. Emile Battard, rue - gewoon lid (onderstroomgebied van de Dender) : de heer Emile
Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; Battard, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul;
- membre suppléant (sous-bassin de la Dendre) : M. Michel - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Dender) : de heer
Dedessuslesmoustier, chemin de Mons à Gand 88, 7860 Lessines; Michel Dedessuslesmoustier, chemin de Mons à Gand 88, 7860 Lessen;
- membre effectif (sous-bassin de la Haine) : M. Jean-Marc Lété, rue - gewoon lid (onderstroomgebied van de Haine) : de heer Jean-Marc
Vicomte Edward d'Hendecourt 2, 7080 Sars-la-Bruyère; Lété, rue Vicomte Edward d'Hendecourt 2, 7080 Sars-la-Bruyère;
- membre suppléant (sous-bassin de la Haine) : M. Hector Lessent, rue - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Haine) : de heer
du moulin 56, 7041 Givry; Hector Lessent, rue du moulin 56, 7041 Givry;
- membre effectif (sous-bassin Meuse Amont) : M. Guy Renard, chaussée - gewoon lid (onderstroomgebied Maas stroomopwaarts) : de heer Guy
de Liège 209/12, 5100 Jambes; Renard, chaussée de Liège, 209/12, 5100 Jambes;
- membre suppléant (sous-bassin Meuse Amont) : M. Jean-Claude - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied Maas stroomopwaarts) : de
Marchand, rue du Panorama 7, 5650 Clermont; heer Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7, 5650 Clermont;
- membre effectif (sous-bassin de la Sambre) : M. Jean Demoitié, route - gewoon lid (onderstroomgebied van de Samber) : de heer Jean
de Mons 204, 6560 Erquelinnes; Demoitié, route de Mons 204, 6560 Erquelinnes;
- membre suppléant (sous-bassin de la Sambre) : M. Bernard Gillot, rue - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Samber) : de heer
du Trichon 100, 5030 Gembloux; Bernard Gillot, rue du Trichon 100, 5030 Gembloux;
membre effectif (sous-bassin de la Senne) : M. Jean-Marie Luyckx, rue gewoon lid (onderstroomgebied van de Zenne) : de heer Jean-Marie
Sainte Renelde 5, 1430 Rebecq; Luyckx, rue Sainte-Renelde 5, 1430 Rebecq;
- membre suppléant (sous-bassin de la Senne) : M. Michel Gossiaux, rue - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Zenne) : de heer
Chopin 18, 1420 Braine-l'Alleud; Michel Gossiaux, rue Chopin 18, 1420 Eigenbrakel;
b) pêche de la truite (quatre membres) : b) vissen op forel (vier leden);
- membre effectif (sous-bassin Dyle-Gette) : M. Noël-Hubert Balzat, - gewoon lid (onderstroomgebied Dijle-Gete) : de heer Noël-Hubert
rue Bruyère d'Elvigne 20, 1470 Bousval; Balzat, rue Bruyère d'Elvigne 20, 1470 Bousval;
- membre suppléant (sous-bassin Dyle-Gette) : M. Gilbert Michel, rue - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied Dijle-Gete) : de heer
de Biamont 2 1350, Orp-Jauche; Gilbert Michel, rue de Biamont 2, 1350 Orp-Jauche;
- membre effectif (sous-bassin de la Moselle) : M. Fernand Roy, Neffe - gewoon lid (onderstroomgebied van de Moezel) : de heer Fernand Roy,
227A, 6600 Bastogne; Neffe 227A, 6600 Bastenaken;
- membre suppléant (sous-bassin de la Moselle): M. Francis Stadtfeld, - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Moezel) : de heer
route d'Arlon 36, L-8825 Perle; Francis Stadtfeld, route d'Arlon 36, L-8825 Perle;
- membre effectif (sous-bassin de l'Ourthe) : M. Charlie Dubourg, - gewoon lid (onderstroomgebied van de Ourthe) : de heer Charlie
place du Roi Albert 17, 6660 Houffalize; Dubourg, place du Roi Albert 17, 6660 Houffalize;
- membre suppléant (sous-bassin de l'Ourthe) : M. Francis Oger, route - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Ourthe) : de heer
de Fraiture 127, 4140 Sprimont; Francis Oger, route de Fraiture 127, 4140 Sprimont;
- membre effectif (sous-bassin de la Vesdre) : M. Philippe Hardy, - gewoon lid (onderstroomgebied van de Vesder) : de heer Philippe
Solwaster 116C, 4845 Jalhay; Hardy, Solwaster 116C, 4845 Jalhay;
- membre suppléant (sous-bassin de la Vesdre) : M. Pascal Crul, rue - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Vesder) : de heer
Drève Rouge 68, 4710 Lontzen; Pascal Crul, rue Drève Rouge 68, 4710 Lontzen;
c) pêche à la mouche (deux membres) : c) vliegvissen (twee leden);
- membre effectif (sous-bassin de l'Amblève) : M. Jean-Marc Schinckus, - gewoon lid (onderstroomgebied van de Amblève) : de heer Jean-Marc
voie Champ Franc 40, 4893 Basse-Bodeux; Schinckus, voie Champ Franc 40, 4893 Basse-Bodeux;
- membre suppléant (sous-bassin de l'Amblève) : M. Arnaud Van Den - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Amblève) : de heer
Hove, rue Salomon Deloye 8, 4102 Ougrée; Arnaud Van Den Hove, rue Salomon Deloye 8, 4102 Ougrée;
- membre effectif (sous-bassin de la Lesse) : M. Emile Liban, Les - gewoon lid (onderstroomgebied van de Lesse) : de heer Emile Liban,
Boucats 87, 6890 Redu; Les Boucats 87, 6890 Redu;
membre suppléant (sous-bassin de la Lesse) : M. Emile Jacquemin, La plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Lesse) : de heer Emile
Ruelle 6, 6927 Bure; Jacquemin, La Ruelle 6, 6927 Bure;
d) pêche de la carpe (deux membres) : d) vissen op karper (twee leden);
- membre effectif (sous-bassin de l'Escaut-Lys) : M. Jean-Christophe - gewoon lid (onderstroomgebied van de Schelde-Leie) : de heer
Desilve, rue Rosée 14, 7623 Rongy; Jean-Christophe Desilve, rue Rosée 14, 7623 Rongy;
- membre suppléant (sous-bassin de l'Escaut-Lys) : M. Nicolas - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Schelde-Leie) : De
Barbieux, rue des Fournes 18, 7620 Brunehaut; heer Nicolas Barbieux, rue des Fournes 18, 7620 Brunehaut;
- membre effectif (sous-bassin de l'Oise) : M. Fabrice Derbaix, route - gewoon lid (onderstroomgebied van de Oise) : De heer Fabrice
de Chièvres 270, 7332 Sirault; Derbaix, route de Chièvres 270, 7332 Sirault;
- membre suppléant (sous-bassin de l'Oise) : M. Olivier Colette, rue - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied van de Oise) : De heer
de la Queue de l'Herse 7, 6440 Froidchapelle; Olivier Colette, rue de la Queue de l'Herse 7, 6440 Froidchapelle;
e) pêche des carnassiers (deux membres) : e) vissen op roofdieren (twee leden);
- membre effectif (sous-bassin Meuse Aval) : M. Jean-Noël Schmitz, rue - gewoon lid (onderstroomgebied Maas stroomafwaarts) : De heer
de la Collectivité 39, 4100 Seraing; Jean-Noël Schmitz, rue de la Collectivité 39, 4100 Seraing;
- membre suppléant (sous-bassin Meuse Aval) : M. Didier Moisse, rue - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied Maas stroomafwaarts) : De
Stiernet 62, 4252 Omal; heer Didier Moisse, rue Stiernet 62, 4252 Omal;
- membre effectif (sous-bassin Semois-Chiers) : M. Thierry Thieltgen, - gewoon lid (onderstroomgebied Semois-Chiers) : De heer Thierry
rue Provinciale 32B, 8834 Folschette, grand- duché de Luxembourg; Thieltgen, rue Provinciale 32B, 8834 Folschette, Groothertogdom
- membre suppléant (sous-bassin Semois-Chiers) : M. André Pierre, rue Luxemburg; - plaatsvervangend lid (onderstroomgebied Semois-Chiers) : De heer
Nouvelle 17, 6760 Ethe; André Pierre, rue Nouvelle 17, 6760 Ethe;
2° membres (deux) représentant la pêche de compétition : 2° twee leden ter vertegenwoordiging van het wedstrijdvissen:
- membre effectif : M. Roland Marcq, rue de Namur 30, 5380 Pontillas; - gewoon lid : De heer Roland Marcq, rue de Namur 30, 5380 Pontillas;
- membre suppléant : néant; - plaatsvervangend lid: nihil;
- membre effectif : M. Dany Marchand, Berismenil 64/3, 6982 Samrée; - gewoon lid : De heer Dany Marchand, Berismenil 64/3, 6982 Samrée;
- membre suppléant : néant; - plaatsvervangend lid: nihil;
3° membre (un) représentant le Conseil supérieur wallon de la 3° een lid ter vertegenwoordiging van de Waalse Hoge Raad voor het
Conservation de la Nature : Natuurbehoud :
- néant; - nihil;
4° membres (deux) représentant les associations de pisciculteurs : 4° twee leden ter vertegenwoordiging van de verenigingen van viskwekers;
- 1er membre effectif : M. Frédéric Henry, rue de l'Ile 78, 5580 - 1e gewoon lid : De heer Frédéric Henry, rue de l'Ile 78, 5580
Lessive; Lessive;
- 1er membre suppléant : néant; - 1e plaatsvervangend lid: nihil;
- 2e membre effectif : néant; - 2e gewoon lid : nihil;
- 2e membre suppléant : néant; - 2e plaatsvervangend lid: nihil;
5° membres (deux) représentant les milieux scientifiques ayant une 5° twee leden ter vertegenwoordiging van de wetenschappelijke milieus
relation directe avec la pêche et la biologie des poissons : die rechtstreeks verbonden zijn met het vissen en de visbiologie;
- membre effectif : M. Michaël Ovidio, Université de Liège, - gewoon lid : De heer Michaël Ovidio, Université de Liège,
Laboratoire de Démographie des poissons et hydroécologie, quai Van Laboratoire de Démographie des poissons et hydroécologie, quai Van
Beneden 22, (bât. 1) 4020 Liège; Beneden 22, (geb. 1), 4020 Luik;
- membre suppléant : M. Philippe Baret, Université Catholique de - plaatsvervangend lid: De heer Philippe Baret, Université Catholique
Louvain, Faculté des Bio-ingénieurs, Croix du Sud 2, bte L7.05.14, de Louvain, Faculté des Bio-ingénieurs, Croix du Sud 2, bte L7.05.14,
1348 Louvain-la-Neuve; 1348 Louvain-la-Neuve;
- membre effectif : M. Patrick Kestemont, Université de Namur, Unité - gewoon lid : De heer Patrick Kestemont, Université de Namur, Unité
de recherche en biologie environnementale et évolutive, rue de de recherche en biologie environnementale et évolutive, rue de
Bruxelles 61, 5000 Namur; Bruxelles 61, 5000 Namen;
- membre suppléant : Mme Chou Lei, Université libre de Bruxelles, - plaatsvervangend lid: Mevr. Chou Lei, Vrije Universiteit Brussel,
Faculté des Sciences, Campus de la Plaine, boulevard du Triomphe CP 208, 1050 Bruxelles; Faculteit Wetenschappen, Campus de la Plaine, Triomflaan CP 208, 1050 Brussel;
6° membre (un) représentant le Conseil supérieur des Villes, Communes 6° een lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur des
et Provinces de la Région wallonne (un membre) : néant. Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de
Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest) : nihil

Art. 2.Sont désignés comme agents du Service public de Wallonie pour

Art. 2.De volgende personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst

assister aux réunions du Conseil avec voix consultative : worden aangewezen om aan de vergaderingen van de Raad met raadgevende
stem bij te wonen :
- le directeur de la Direction de la Chasse et de la Pêche du - de directeur van de Directie Jacht en Visvangst van het Departement
Département de la Nature et des Forêts, ou son délégué; Natuur en Bossen, of diens afgevaardigde;
- l'attaché qualifié responsable du service de la pêche du Département - de gekwalificeerd attaché die verantwoordelijk is van de dienst
de la Nature et des Forêts, ou son délégué. visvangst van het Departement Natuur en Bossen, of diens

Art. 3.M. Thierry Thieltgen, rue Provinciale 32B, 8834 Folschette,

afgevaardigde.

Art. 3.De heer Thierry Thieltgen, rue Provinciale 32B, 8834

grand-duché de Luxembourg est nommé président du Conseil supérieur Folschette, Groothertogdom Luxemburg, wordt benoemd tot voorzitter van
wallon de la Pêche. de Waalse Hoge Visraad.

Art. 4.M. Emile Battard, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul, est

Art. 4.De heer Emile Battard, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul,

nommé vice-président du Conseil supérieur wallon de la Pêche. wordt benoemd tot ondervoorzitter van de Waalse Hoge Visraad.

Art. 5.Les mandats sont conférés pour une durée d'un an et sont

Art. 5.De mandaten worden verleend voor vijf jaar.

renouvelables.

Art. 6.Une copie du présent arrêté est remise aux intéressés pour

Art. 6.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de

notification. belanghebbenden afgegeven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le Ministre qui a la Pêche dans ses attributions est chargé de

Art. 8.De Minister bevoegd voor Visserij is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 26 mai 2016. Namen, 26 mei 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote
Région, Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^