Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 26/06/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallonmodifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981concernant les Cabinets des Ministres, Membres de l'Exécutif régional wallon "
Arrêté du Gouvernement wallonmodifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981concernant les Cabinets des Ministres, Membres de l'Exécutif régional wallon Besluit van de Waalse Regeringtot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 december 1981betreffende de kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Waalse Gewestexecutieve
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
26 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement wallonmodifiant l'arrêté de 26 JUNI 1997. Besluit van de Waalse Regeringtot wijziging van het
l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981concernant les Cabinets besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 december 1981betreffende
des Ministres, Membres de l'Exécutif régional wallon de kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Waalse
Gewestexecutieve
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993
1993; en 16 juli 1993;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifiées en dernier lieu par la loi du 5 mai 1993; 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 5 mei 1993;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 december
concernant les Cabinets des Ministres, membres de l'Exécutif régional 1981 betreffende de kabinetten van de Ministers die lid zijn van de
wallon, modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 27 Waalse Gewestexecutieve, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse
janvier 1982, 6 février 1986, 11 mai 1988 et 1er avril 1993 et par les Gewestexecutieve van 27 januari 1982, 6 februari 1986, 11 mei 1988 en
arrêtés du Gouvernement wallon des 10 mars 1994, 6 avril 1995 et 27 1 april 1993 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 10 maart
juin 1996; 1994, 6 april 1995 en 27 juni 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juillet 1996 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 juli 1996 houdende
règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; regeling van haar werking;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1996 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Considérant que dans le chef de certains collaborateurs, la fonction exercée n'emporte pas la notion de lieu fixe de travail et qu'une exigence de disponibilité maximale est requise; Considérant que certains Ministres, Membres du Gouvernement wallon sont également Membres du Gouvernement de la Communauté française; Que les lieux d'implantation des Cabinets ministériels régionaux et communautaires peuvent différer; Considérant que certains collaborateurs des Cabinets ministériels travaillent indistinctement pour les deux pouvoirs fédérés; Considérant qu'en raison des missions qui leur sont confiées, certains membres du personnel des Cabinets ministériels sont normalement astreints pendant une période continue à effectuer des déplacements fréquents dans l'intérêt du service; Qu'il est ainsi impérieux d'agir sans délai; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; Sur proposition du Ministre-Président, Arrete : Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 1996 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Overwegende dat sommige medewerkers een ambt uitoefenen waarvoor geen vaste werkplaats nodig is en dat ze zo beschikbaar mogelijk moeten zijn; Overwegende dat sommige Ministers tegelijkertijd lid zijn van de Waalse Regering en van de Regering van de Franse Gemeenschap; Dat de gewestelijke en gemeenschappelijke ministeriële kabinetten op verschillende plaatsen gevestigd kunnen zijn; Overwegende dat sommige medewerkers zonder onderscheid voor beide deelregeringen werken; Overwegende dat sommige personeelsleden van de ministeriële kabinetten zich vaak in het belang van de dienst gedurende ononderbroken periodes moeten verplaatsen om hun opdracht te vervullen; Overwegende dat derhalve zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden getroffen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken; Op de voordracht van de Minister-President, Besluit

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du

Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

30 décembre 1981 concernant les Cabinets des Ministres, Membres de van 30 december 1981 betreffende de kabinetten van de Ministers, leden
l'Exécutif régional wallon est complété comme suit : van de Waalse Gewestexecutieve, wordt aangevuld als volgt :
« L'arrêté de nomination détermine la résidence administrative. » « Het benoemingsbesluit bepaalt de administratieve verblijfplaats ».

Art. 2.L'article 16, 3, du même arrêté est complété comme suit :

Art. 2.Artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

« Une indemnité forfaitaire annuelle pour frais de séjour peut être « Aan het personeel van de kabinetten kan een jaarlijkse forfaitaire
octroyée au personnel des Cabinets. vergoeding voor verblijfkosten worden toegekend.
Le montant de l'indemnité est fixé comme suit : Het bedrag van de vergoeding wordt vastgesteld als volgt :
Chef de Cabinet, Chef de Cabinet adjoint FB 73114 Kabinetschef, adjunct-kabinetschef BEF 73114
Conseiller, Secrétaire de Cabinet, Secrétaire particulier, Attaché FB 54841 Adviseur, kabinetssecretaris, privé-secretaris, Attaché BEF 54841
Personnel d'exécution FB 36561 Uitvoerend personeel BEF 36561
L'indemnité est due par mois et à terme échu. De vergoeding wordt maandelijks na verstreken termijn uitbetaald.
L'indemnité n'est accordée que lorsque la fonction à laquelle elle est De vergoeding wordt alleen toegestaan voor zover het ambt waarop ze
attachée est, au cours d'un même mois, exercée pendant une durée de betrekking heeft, gedurende meer dan vijf opeenvolgende dagen in
plus de cinq jours consécutifs. dezelfde maand wordt uitgeoefend.
L'indemnité est maintenue pendant les absences ne dépassant pas, au De vergoeding wordt gehandhaafd tijdens afwezigheidsperioden van
cours d'un même mois, cinq jours consécutifs. minder dan vijf opeenvolgende dagen in dezelfde maand.
Elle est également maintenue pendant les congés de vacances. Ze wordt eveneens gehandhaafd tijdens de verlofdagen.
Lorsque l'indemnité n'est pas due pour un mois entier, elle est Als de vergoeding niet voor een volle maand verschuldigd is, wordt ze
liquidée prorata temporis à raison de 1/30e du montant mensuel par prorata temporis uitbetaald tegen 1/30ste van het maandelijkse bedrag
jour. ». per dag. ».

Art. 3.A l'article 15 du même arrêté, le chiffre 16 est inséré à la

Art. 3.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het cijfer 16 na het

suite du chiffre 13. cijfer 13 ingevoegd.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 20 juin 1995 pour ce

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juni 1995 wat

qui concerne les dispositions visées à l'article 1er et au 1er janvier betreft de in artikel 1 bedoelde bepalingen, en met ingang van 1
1997 pour les dispositions visées aux articles suivants. januari 1997 wat betreft de bepalingen die in de volgende artikelen
bedoeld worden.
Namur, le 26 juin 1997. Namen, 26 juni 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON.
^