Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles applicables aux maisons de repos et aux maisons de repos et de soins | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die zullen toezien op de naleving van de regels die toepasselijk zijn op rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 26 AOUT 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles applicables aux maisons de repos et aux maisons de repos et de soins Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 26 AUGUSTUS 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die zullen toezien op de naleving van de regels die toepasselijk zijn op rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen De Waalse Regering, |
Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, | Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de |
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes | serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van |
âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, modifié | de "Conseil wallon du troisième âge" (Waalse Raad voor de derde |
par le décret du 6 février 2003, notamment l'article 20; | leeftijd), gewijzigd bij het decreet van 6 februari 2003, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 13 juin 2002 relatif à l'organisation des | Gelet op het decreet van 13 juni 2002 betreffende de organisatie van |
établissements de soins, notamment l'article 6; | de verzorgingsinstellingen, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot |
désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des | aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van |
règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de | de regels bepaald bij het decreet van 5 juni 1997 betreffende de |
repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour | rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende |
personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième | oprichting van de "Conseil wallon du troisième âge", gewijzigd bij de |
âge, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 22 mars 2001 et du 7 novembre 2002; | besluiten van de Waalse Regering van 22 maart 2001 en 7 november 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 tot |
désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des | aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van |
normes applicables aux établissements de soins; | de op de verzorgingsinstellingen toepasselijke normen; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de |
celle-ci. | Grondwet. |
Art. 2.Sont désignés pour veiller au respect des règles applicables |
Art. 2.Om toe te zien op de naleving van de regels die toepasselijk |
aux maisons de repos et aux maisons de repos et de soins à l'exception | zijn op rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen, met uitzondering |
de celles qui ne bénéficient pas par ailleurs d'un titre de | van die welke niet erkend zijn om als rusthuis te functioneren, worden |
fonctionnement en qualité de maison de repos : | de volgende personen aangewezen : |
-Mme Paulette Beka, inspectrice générale; | - Mevr. Paulette Beka, inspecteur-generaal; |
- M. Guy Waterbley, directeur; | - de heer Guy Waterbley, directeur; |
- M. Brice Lippert, premier attaché; | - de heer Brice Lippert, eerste attaché; |
- M. Ernest Fortemps, attaché médecin; | - de heer Ernest Fortemps, attaché-geneesheer; |
- M. Robert Guinée, attaché médecin; | - de heer Robert Guinée, attaché-geneesheer; |
- Mme Christine Bierme, attachée médecin; | - Mevr. Christine Bierme, attaché-geneesheer; |
- Mme Bénédicte Dheur, attachée médecin; | - Mevr. Bénédicte Dheur, attaché-geneesheer; |
- M. Eric Harsin, attaché; | - de heer Eric Harsin, attaché; |
- Mme Marie-Paule Matelart, première graduée; | - Mevr. Marie-Paule Matelart, eerste gegradueerde; |
- Mme Fabienne Binse, première graduée; | - Mevr. Fabienne Binse, eerste gegradueerde; |
- M. Jacques Moyaux, gradué principal; | - de heer Jacques Moyaux, eerstaanwezend gegradueerde; |
- Mme Francine Haiverlin, graduée principale; | - Mevr. Francine Haiverlin, eerstaanwezend gegradueerde; |
- Mme Myriam Hupperts, graduée principale; | - Mevr. Myriam Hupperts, eerstaanwezend gegradueerde; |
- Mme Marie-Paule Lamberty, graduée principale; | - Mevr. Marie-Paule Lamberty, eerstaanwezend gegradueerde; |
- Mme Michèle Marcoux, graduée principale; | - Mevr. Michèle Marcoux, eerstaanwezend gegradueerde; |
- Mme Anne-Marie Cavelier, graduée principale; | - Mevr. Anne-Marie Cavelier, eerstaanwezend gegradueerde; |
- Mme Marie-Claude Lamblot, graduée principale; | - Mevr. Marie-Claude Lamblot, eerstaanwezend gegradueerde; |
- M. Philippe Biltresse, gradué. | - de heer Philippe Biltresse, gegradueerde. |
Art. 3.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre |
Art. 3.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
2002 portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au | oktober 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de |
respect des normes applicables aux établissements de soins, la phrase | inachtneming van de op de verzorgingsinstellingen toepasselijke normen |
liminaire est remplacée par la phrase suivante : | wordt de inleidende zin vervangen door de volgende zin : |
« Art. 2.Sont désignés comme fonctionnaires chargés de veiller au |
"Om toe te zien op de naleving van de regels bepaald bij het decreet |
respect des règles fixées par le décret du 13 juin 2002 relatif à | van 13 juni 2002 betreffende de organisatie van de |
l'organisation des établissements de soins, à l'exception des maisons | verzorgingsinstellingen, met uitzondering van de rusthuizen en de |
de repos et de soins qui bénéficient par ailleurs d'un titre de | rust- en verzorgingstehuizen die overigens erkend zijn om als rusthuis |
fonctionnement en qualité de maison de repos : ». | te functioneren, worden de volgende ambtenaren aangewezen :". |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot |
désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des | aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van |
règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de | de regels bepaald bij het decreet van 5 juni 1997 betreffende de |
repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour | rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende |
personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge est abrogé. | oprichting van de "Conseil wallon du troisième âge" wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre qui a la politique du Troisième Age et la Santé |
Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden de Derde Leeftijd en het |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheidsbeleid behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 août 2003. | Namen, 26 augustus 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |