Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à l'approbation, à la vérification et à l'installation des instruments de mesure utilisés pour surveiller l'application de la loi relative à la police de la circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de goedkeuring, de ijking en de installatie van de meettoestellen gebruikt om toezicht te houden op de naleving van de wet betreffende de politie over het wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
25 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal | 25 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
du 12 octobre 2010 relatif à l'approbation, à la vérification et à | koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de goedkeuring, de |
l'installation des instruments de mesure utilisés pour surveiller | ijking en de installatie van de meettoestellen gebruikt om toezicht te |
l'application de la loi relative à la police de la circulation | houden op de naleving van de wet betreffende de politie over het |
routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci | wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | Gelet op de wet over de politie op het wegverkeer, gecoördineerd op 16 |
le 16 mars 1968, l'article 62, alinéa 4, remplacé par la loi du 4 août | maart 1968, artikel 62, vierde lid, vervangen bij de wet van 4 |
1996 et modifié par la loi du 9 mars 2014 ; | augustus 1996 en gewijzigd bij de wetten van 4 augustus 1996 en 9 |
Vu le Code de droit économique, les articles VIII.43, §§ 3 et 4, | maart 2014; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen VIII.43, §§ 3 en |
VIII.46, § 2, VIII.51, VIII.52, VIII. 53, VIII.54, alinéa 1er, | 4, VIII.46, § 2, VIII.51, VIII.52, VIII. 53, VIII.54, eerste lid, |
VIII.55, VIII.56, alinéas 1er et 2 ; | VIII.55, VIII.56, eerste en tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à l'approbation, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de |
vérification et à l'installation des instruments de mesure utilisés | goedkeuring, de ijking en de installatie van de meettoestellen |
pour surveiller l'application de la loi relative à la police de la | gebruikt om toezicht te houden op de naleving van de wet betreffende |
circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci ; | de politie over het wegverkeer en de uitvoeringsbesluiten ervan; |
Vu le rapport du 5 janvier 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het verslag van 5 januari 2022, opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations Unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la communication à la Commission européenne, le 4 février 2022, en | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie op 4 februari 2022 |
application de l'article 5, § 1er, de la directive (UE) 2015/1535 du | overeenkomstig artikel 5, § 1, van Richtlijn (EU) 2015/1535/EU van het |
Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une | Europees Parlement en de Raad betreffende een informatieprocedure op |
procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques | het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de |
et des règles relatives aux services de la société de l'information ; | diensten van de informatiemaatschappij; |
Vu l'avis 70.975/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2022, en | Gelet op advies nr. 70.975/4 van de Raad van State, gegeven op 2 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Sécurité routière ; | Op de voordracht van de Minister van Verkeersveiligheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1/1 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 |
Artikel 1.In artikel 1/1 van het koninklijk besluit van 12 oktober |
relatif à l'approbation, à la vérification et à l'installation des | 2010 betreffende de goedkeuring, de ijking en de installatie van de |
instruments de mesure utilisés pour surveiller l'application de la loi | meettoestellen gebruikt om toezicht te houden op de naleving van de |
relative à la police de la circulation routière et des arrêtés pris en | wet betreffende de politie over het wegverkeer en haar |
exécution de celle-ci, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du | uitvoeringsbesluiten, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering |
21 juin 2018, le 2° est remplacé par ce qui suit : | van 21 juni 2018, wordt punt 2° vervangen als volgt: |
« 2° la Métrologie légale wallonne : la Direction ou la Cellule du | "2° de Waalse wettelijke Metrologie: de Directie of de cel van de |
Service public de Wallonie Mobilité et Infrastructures chargée de la | Waalse Overheidsdienst Mobiliteit en Infrastructuur belast met de |
métrologie légale et de l'exécution des prestations métrologiques. ». | wettelijke metrologie en de uitvoering van de metrologische prestaties. ". |
Art. 2.A l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 2.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point a), les mots « ou au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et | 1° in punt a) worden de woorden "of in het Verenigd Koninkrijk van |
d'Irlande du Nord » sont insérés entre les mots « ou en Suisse » et le | Groot-Brittannië en Noord-Ierland" ingevoegd tussen de woorden "of in |
mot « , ou » ; | Zwitserland" en het woord ", of"; |
2° au point b), les mots « ou au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et | 2° in punt b) worden de woorden "of in het Verenigd Koninkrijk van |
d'Irlande du Nord » sont insérés entre les mots « ou en Suisse » et | Groot-Brittannië en Noord-Ierland" ingevoegd tussen de woorden "of in |
les mots « , pour autant ». | Zwitserland" en de woorden "gevestigd is, voor zover". |
Art. 3.L'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement wallon du 21 juin 2018, est remplacé par ce qui suit : | van de Waalse Regering van 21 juni 2018, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 10.§ 1er. Les instruments sont soumis aux vérifications |
" Art. 10.§ 1. De toestellen zijn onderworpen aan eerste ijk, herijk |
primitive et périodique et au contrôle technique dont les essais sont | en technische controle waarvan de proeven overeenkomstig het |
exécutés, conformément au dossier d'approbation de modèle, par un | modelgoedkeuringsdossier worden uitgevoerd door een daartoe erkend |
organisme agréé à cet effet ou par la Métrologie légale wallonne. | organisme of door de Waalse wettelijke Metrologie. |
§ 2. Pour être agréés, les organismes d'inspection : | § 2. Om erkend te worden moeten de keuringsinstellingen: |
1° sont accrédités sur base des normes européennes EN 17025 et EN | 1° op basis van de Europese normen EN 17025 en EN ISO/IEC 17020, |
ISO/IEC 17020 comme organismes d'inspection de type A, par un | geaccrediteerd worden als keuringsinstellingen van type A door een |
organisme d'accréditation conformément aux exigences EN 17020, type A, | accreditatieorganisme overeenkomstig de eisen EN 17020, type A, binnen |
dans le cadre du système belge d'accréditation ou selon une | het Belgische accreditatiesysteem of volgens een gelijkwaardige |
accréditation équivalente dans un autre Etat membre de l'Union | accreditatie in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een |
européenne ou dans un Etat AELE partie contractante à l'Espace | EVA-land dat partij is bij de Europese Economische Ruimte of in |
économique européen ou en Turquie ou en Suisse ou au Royaume-Uni de | Turkije of in Zwitserland of in het Verenigd Koninkrijk van |
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ; | Groot-Brittannië en Noord-Ierland; |
2° respectent les exigences fixées sous le titre IIbis de l'arrêté | 2° zorgen voor de naleving van de eisen bepaald onder titel IIbis van |
royal du 20 décembre 1972 portant mise en vigueur partielle de la loi | het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende gedeeltelijke |
du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure et | inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de |
meeteenheden, meetstandaarden en meettoestellen, en tot vaststelling | |
fixant les modalités d'application du chapitre II de cette loi, | van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze wet, over de |
relatif aux instruments de mesure. | meettoestellen. |
§ 3. L'organisme d'inspection ou la Métrologie légale wallonne peuvent | § 3. De keuringsinstelling of de Waalse Wettelijke Metrologie kan |
utiliser et interpréter des rapports d'essais réalisés par : | |
1° un organisme accrédité conformément aux exigences de la norme | proefverslagen gebruiken en interpreteren die zijn opgesteld door: |
européenne EN 17025 dans le cadre du système belge d'accréditation ou selon une accréditation équivalente pour réaliser ces essais dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat AELE partie contractante à l'Espace économique européen ou en Turquie ou en Suisse, ou au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ou ; 2° l'autorité nationale pour la métrologie légale dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat AELE partie contractante à l'Espace économique européen ou en Turquie ou en Suisse ou au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, pour autant que | 1° een accreditatieorganisme overeenkomstig de eisen EN 17025 binnen het Belgische accreditatiesysteem of volgens een gelijkwaardige accreditatie om deze proeven uit te voeren in een andere Lidstaat van de Europese Unie of in een EVA-land dat partij is bij de Europese Economische Ruimte of in Turkije of in Zwitserland of in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, of; 2° de nationale autoriteit voor wettelijke metrologie in een andere Lidstaat van de Europese Unie of in een EVA-land dat partij is bij de Europese Economische Ruimte of in Turkije of in Zwitserland of in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, voor zover |
les procédures d'essais soient équivalentes à celles de l'organisme | de testprocedures gelijkwaardig zijn aan die van het organisme |
prévu au 1°. | voorzien in punt 1°. |
§ 4. L'organisme d'inspection se voit délivrer un certificat | § 4. Volgens de eisen bepaald in dit artikel verleent de Waalse |
d'agrément, selon les exigences du présent article, par la Métrologie | wettelijke Metrologie een erkenningscertificaat aan de |
légale wallonne pour la réalisation de la vérification primitive | keuringsinstelling voor de uitvoering van de eerste ijk en de herijk |
périodique et au contrôle technique. | en de technische controle. |
Pour les instruments, les organismes d'inspection agréés ou la | Voor de meettoestellen brengen de erkende keuringsinstellingen of de |
Métrologie légale wallonne apposent, à l'issue de la séance de | Waalse wettelijke Metrologie na afloop van de herijkverrichting de |
vérification, les marques d'acceptation, les marques de refus et les | aanvaardingsmerken, de afkeuringsmerken, en de verzegelingsmerken aan |
marques de scellement fixées par les articles 34bis9, 34bis16, 34bis17 | zoals bepaald in de artikelen 34bis9, 34bis16, 34bis17 en 34bis18 van |
et 34bis18 de l'arrêté royal du 20 décembre 1972 portant mise en | het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende gedeeltelijke |
vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et | inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de |
instruments de mesure et fixant les modalités d'application du | meeteenheden, meetstandaarden en meettoestellen, en tot vaststelling |
chapitre II de cette loi, relatif aux instruments de mesure. Le certificat d'agrément prévoit le délai de transfert des résultats de la vérification périodique vers la Métrologie légale wallonne et les marques de scellement à utiliser par l'organisme d'inspection agréé. Lorsque l'organisme d'inspection agréé ne respecte pas les dispositions prises en exécution du présent article, le Ministre wallon peut suspendre ou retirer l'agrément, en tout ou en partie, après que l'organisme d'inspection agréé ait été en mesure de présenter ses observations. ». Art. 4.Le Ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze wet, over de meettoestellen. Het erkenningscertificaat voorziet in de termijn voor de overdracht van de resultaten van de herijk naar de Waalse wettelijke Metrologie alsook in de door de erkende keuringsinstelling te gebruiken verzegelingsmerken. Wanneer de erkende keuringsinstelling de overeenkomstig dit artikel genomen bepalingen niet naleeft, kan de Waalse Minister de erkenning geheel of gedeeltelijk opschorten of intrekken nadat de erkende keuringsinstelling in staat is gesteld om zijn opmerkingen te maken.". Art. 4.De Minister bevoegd voor Verkeersveiligheid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 25 mai 2022. | Namen, 25 mei 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |