Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/01/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde adviescommissie van Namen
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
25 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 25 JANUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de
effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde
déconcentrée de Namur adviescommissie van Namen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het
des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde
région de langue française; onderwijsinrichtingen bezoeken;
Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet
juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van
fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde
région de langue française; onderwijsinrichtingen bezoeken;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot
des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de « Commission
consultative; consultative déconcentrée de Namur »;
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet.
celle-ci. Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied.

Art. 2.Mme Denise Dinsart est nommée en qualité de membre suppléant

Art. 2.Mevr. Denise Dinsart wordt benoemd tot plaatsvervangend lid

de la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de van de « Commission consultative déconcentrée de Namur », ter
représentant de la Fédération des Associations de Parents de vertegenwoordiging van het Verbond van Ouderverenigingen van het
l'Enseignement officiel. officieel onderwijs.

Art. 3.M. Patrick Deblire est nommé en qualité de membre effectif de

Art. 3.De heer Patrick Deblire wordt benoemd tot gewoon lid van de «

la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de Commission consultative déconcentrée de Namur », ter
représentant de la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et vertegenwoordiging van de Belgische Federatie van de Autobus- en
d'Autocars, en remplacement de M. Hubert Latour. Autocarexploitanten en ter vervanging van de heer Hubert Latour.

Art. 4.M. Hubert Latour est nommé en qualité de membre suppléant de

Art. 4.De heer Hubert Latour wordt benoemd tot plaatsvervangend lid

la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de van de « Commission consultative déconcentrée de Namur », ter
représentant de la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et vertegenwoordiging van de Belgische Federatie van de Autobus- en
d'Autocars, en remplacement de M. Benoît Dethy, démissionnaire. Autocarexploitanten en ter vervanging van de heer Benoît Dethy, ontslagnemend.

Art. 5.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à partir du

Art. 5.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22

22 mars 1999. maart 1999.
Les articles 3 et 4 produisent leurs effets à partir du 8 mai 2000. De artikelen 3 en 4 van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 8 mei 2000.

Art. 6.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 6.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 25 janvier 2001. Namen, 25 januari 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
^