Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/08/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
25 AOUT 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 25 AUGUSTUS 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 22 avril 2004 fixant le cadre organique du het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 tot vaststelling
personnel du Ministère de la Région wallonne van de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere
1998, 16 juillet 1993 et 12 août 2003; wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 12 augustus 2003;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
personnel des services des Gouvernements de la Communauté française et de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
des Régions et des Collèges de la Commission communautaire commune et diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
de droit public qui en dépendent; Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code die ervan afhangen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne, modifié par les arrêtés du houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij de besluiten van de
Gouvernement wallon des 8 janvier 2004, 1er avril 2004, 27 mai 2004, Waalse Regering van 8 januari 2004, 1 april 2004, 27 mei 2004, 15
15 avril 2005 et 19 mai 2005; april 2005 en 19 mei 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004, modifié par Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004,
l'arrêté du Gouvernement du 27 mai 2004, fixant le cadre organique du gewijzigd bij het regeringsbesluit van 27 mei 2004, tot vaststelling
personnel du Ministère de la Région wallonne; van de personeelsformatie van het Ministerie van het Waalse Gewest;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2005; 2005; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 juli
Vu le protocole n° 453 du Comité de secteur XVI, établi le 15 juillet 2005; Gelet op het protocol nr. 453 van Sectorcomité nr. XVI van 15 juli
2005; 2005;
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le pool de la Direction générale de l'Economie et de

Artikel 1.De pool van het Directoraat-generaal Economie en

l'Emploi est modifié comme suit : Tewerkstelling wordt gewijzigd als volgt :
Niveau 1 : 171 Niveau 1 : 171
Niveau 2+ : 74 Niveau 2+ : 74
Niveau 2 : 138 Niveau 2 : 138
Niveau 3 : 89 Niveau 3 : 89
Niveau 4 : 13 Niveau 4 : 13

Art. 2.Le pool de la Direction générale des Relations extérieures est

Art. 2.De pool van het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen

modifié comme suit : wordt gewijzigd als volgt :
Niveau 1 : 27 Niveau 1 : 27
Niveau 2+ : 10 Niveau 2+ : 10
Niveau 2 : 13 Niveau 2 : 13
Niveau 3 : 9 Niveau 3 : 9
Niveau 4 : 1 Niveau 4 : 1

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . volgt op de maand van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad .
Namur, le 25 août 2005. Namen, 25 augustus 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^