Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/05/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi des « Ecopack » par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi des « Ecopack » par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » eco-packs verleent
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 24 MEI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van
des « Ecopack » par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de de voorwaarden waaronder het « Fonds du Logement des Familles
Wallonie nombreuses de Wallonie » (Huisvestingsfonds voor Kroostrijke Gezinnen
in Wallonië) eco-packs verleent
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 15 décembre 2011 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2012, notamment uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2012,
l'article 42 et l'allocation de base 81.01 de la division organique inzonderheid op artikel 42 en op basisallocatie 81.01 van de organieke
16.41; afdeling 16.41;
Vu le Code wallon du Logement, notamment ses articles 22ter, 23, § 1er, Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen
4°, et 179; 22ter, 23, § 1, 4° en 179;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999
prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des betreffende de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het «
Familles nombreuses de Wallonie; Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie »;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot
conditions d'octroi des « Ecopack » par le Fonds du Logement des vastlegging van de voorwaarden waaronder het « Fonds du logement des
Familles nombreuses de Wallonie; familles nombreuses de Wallonie » eco-packs verleent;
Vu le contrat de gestion 2007-2012 conclu le 10 septembre 2007 entre Gelet op het beheerscontract 2007-2012, gesloten op 10 september 2007,
la Région wallonne et le Fonds du Logement des Familles nombreuses de tussen het Waalse Gewest en het Woningsfonds van de Kroostrijke
Wallonie, Gezinnen van Wallonië,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.Artikel 3, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van

26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi des « Ecopack » par le 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder het «
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie est remplacé par Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » eco-packs
ce qui suit : verleent, wordt vervangen als volgt :
« § 4. S'il existe un mécanisme d'aide régionale à la production " § 4. Als er een gewestelijk tegemoetkomingsmechanisme bestaat voor
portant sur les travaux d'énergie renouvelable visés à l'article 2, g) de productie i.v.m. de in artikel 2, g), van dit besluit bedoelde
du présent arrêté, ceux-ci peuvent être pris en considération pour la werken van hernieuwbare energie, kunnen die werken in aanmerking
constitution d'un bouquet mais ne peuvent pas être financés dans le genomen worden voor de samenstelling van een groep maar niet in het
cadre du présent arrêté. » kader van dit besluit gefinancierd worden."

Art. 2.Le Ministre du Développement durable est chargé de l'exécution

Art. 2.De Minister van Duurzame Ontwikkeling is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 24 mai 2012. Namen, 24 mei 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^