← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 117 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 117 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 117 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
24 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article | 24 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
117 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le | artikel 117 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november |
statut des fonctionnaires de la Région | 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 |
statut des fonctionnaires de la Région, notamment les articles 116 à 119; | houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, inzonderheid op de artikelen 116 tot 119; |
Considérant que l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 | Overwegende dat artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van |
décembre 2002 portant mise à jour de la composition des membres des | 12 december 2002 waarbij de samenstelling van de verschillende kamers |
diverses chambres et commissions de recours des services du | en commissies van beroep van de diensten van de Waalse Regering |
Gouvernement wallon entraîne une difficulté par rapport à la | aangepast wordt de paritaire samenstelling van de commissie van beroep |
composition paritaire de la Commission de recours en matière de | inzake verloven, disponibiliteit en afwezigheden van de |
congés, de disponibilité et d'absences des services du Gouvernement et | Regeringsdiensten in het gedrang brengt, wat tegenstrijdig is met |
ce, en contradiction avec l'article 117 de l'arrêté du Gouvernement | artikel 117 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november |
wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région; | 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 117, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du |
Artikel 1.Artikel 117, eerste lid, 1°, van het besluit van 17 |
Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des | november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest |
fonctionnaires de la Région est remplacé par la disposition suivante : | wordt gewijzigd als volgt : |
« 1° le secrétaire général, président et deux supérieurs hiérarchiques | « 1° de secretaris-generaal, voorzitter, en twee hiërarchische |
du fonctionnaire concerné, de rang A6 au moins . » | meerderen van de betrokken ambtenaar, hoe dan ook van rang 6. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 24 juillet 2003. | Namen, 24 juli 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |