Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/01/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon du modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général, directeur général adjoint et directeur financier communaux "
Arrêté du Gouvernement wallon du modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général, directeur général adjoint et directeur financier communaux Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon du modifiant l'arrêté 24 JANUARI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles het besluit van de Waalse regering van 11 juli 2013 tot vaststelling
d'évaluation des emplois de directeur général, directeur général van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal,
adjoint et directeur financier communaux adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de
l'article L1124-50, alinéa 1er, inséré par le décret du 30 avril 2009 decentralisatie, artikel L1124-50, eerste lid, ingevoegd bij het
et remplacé par le décret du 19 juillet 2018; decreet van 30 april 2009 en vervangen bij het decreet van 19 juli
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les 2018; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot
règles d'évaluation des emplois de directeur général, directeur vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van
général adjoint et directeur financier communaux; directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur
Vu le rapport du 13 juin 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, in een gemeente; Gelet op het verslag van 13 juni 2018, opgesteld overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu le protocole de négociation du 13 juillet 2018 du Comité C wallon Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 juli 2018 van het Waals
Comité C van de plaatselijke en provinciale openbare diensten;
des services publics provinciaux et locaux; Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie"
Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 11 septembre ; (Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 11 september;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen,
d'Etat le 26 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, gericht aan de Raad van State op 26 november 2018, overeenkomstig
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de 11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de
directeur général, directeur général adjoint et directeur financier betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en
communaux, est remplacé comme suit : financieel directeur in een gemeente, wordt vervangen als volgt :
« § 2. Le directeur général et le directeur général adjoint sont " § 2. De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal worden
évalués sur base du rapport de planification visé à l'article 2, geëvalueerd op basis van het planningsrapport bedoeld in artikel 2,
conformément aux critères fixés à l'annexe 1 du présent arrêté. Le overeenkomstig de criteria bepaald in dit besluit. De financieel
directeur financier est évalué sur base du rapport de planification directeur wordt geëvalueerd op basis van het planningsrapport bedoeld
visé à l'article 2, conformément aux critères fixés à l'annexe 2 ». in artikel 2, overeenkomstig de criteria bepaald in bijlage 2".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

«

Art. 2.Dans les deux premiers mois de chaque période d'évaluation,

: "Art. 2.Binnen de eerste twee maanden van elke evaluatieperiode,
le collège communal invite les directeurs à se présenter à un worden de directeurs door het Gemeentecollege uitgenodigd om zich te
entretien de planification au cours duquel sont précisés la melden voor een planningsgesprek waarin de functieomschrijving, de
description de fonction, les objectifs individuels et les objectifs individuele doelstellingen en de te bereiken operationele
opérationnels à atteindre. Ceux-ci sont consignés dans un rapport doelstellingen worden bepaald. Bedoelde doelstellingen worden
appelé « le rapport de planification », lequel est rédigé par le vastgelegd in een rapport, "planningsrapport" genoemd, dat binnen een
collège dans le mois qui suit l'entretien. Ce rapport constitue la maand na het gesprek door het college wordt opgesteld. Dit rapport
première pièce du dossier d'évaluation. vormt het eerste stuk van het evaluatiedossier.
Dans les deux mois qui suivent l'adoption d'un programme stratégique Binnen twee maanden na de aanneming van een overkoepelend strategisch
transversal, le collège invite les directeurs à un entretien aux fins programma, nodigt het college de directeurs uit voor een gesprek om
d'actualiser le rapport de planification. ». het planningsrapport bij te werken.".

Art. 3.Dans l'article 4, du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 4, van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « et, s'agissant du 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en, wat de
directeur général, sur la base du contrat d'objectifs » sont abrogés; directeur-generaal betreft, op basis van de doelstellingenovereenkomst" opgeheven;
2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. Dans le mois qui suit l'entretien d'évaluation, le collège " § 3. Binnen een maand na het evaluatiegesprek, doet het
communal formule une proposition d'évaluation. Celle-ci tient compte gemeentecollege een evaluatievoorstel. Bedoeld voorstel houdt rekening
de l'avis du directeur général lorsque le directeur concerné est le met het advies van de directeur-generaal wanneer de betrokken
directeur général adjoint »; directeur de adjunct-directeur-generaal is";
3° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, les mots « sont obligatoirement 3° in paragraaf 6, eerste lid, worden de woorden "zijn twee leden
aangewezen door de betrokken federatie verplicht aanwezig" vervangen
présents » sont remplacés par les mots « sont présents si le directeur door de woorden "zijn twee leden aangewezen als de betrokken directeur
concerné en fait la demande "; erom verzoekt";
4° le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit : 4° paragraaf 7 wordt vervangen als volgt :
« § 7. Lorsque l'évaluation n'a pas été réalisée dans les quatre mois " § 7. Wanneer de evaluatie niet binnen de vier maanden na de
suivant la date de l'échéance et pour autant que les directeurs en vervaldatum is uitgevoerd en voor zover de directeurs hiertoe bij de
aient fait la demande à l'autorité compétente, celle-ci est réputée bevoegde overheid een aanvraag hebben ingediend, wordt zij geacht
favorable et ses effets rétroagissent à la date de l'échéance. ". gunstig te zijn en heeft zij terugwerkende kracht tot de vervaldatum.".

Art. 4.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, la phrase « L'évaluation

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt de zin "De

chiffrée est obtenue en additionnant les points obtenus pour chaque becijferde evaluatie wordt verkregen na optelling van de punten die
critère inscrit à l'annexe. » est remplacée par les phrases « worden behaald voor elk criterium opgenomen in de bijlage" vervangen
L'évaluation visée à l'article L1124-50 du Code de la démocratie door de zinnen "De evaluatie bedoeld in artikel L1124-50 van het
locale et de la décentralisation est chiffrée. Elle est obtenue en Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie is
additionnant les points obtenus pour chaque critère inscrit à l'annexe becijferd. Ze wordt verkregen na optelling van de punten die worden
». behaald voor elk criterium opgenomen in de bijlage".

Art. 6.A l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, les mots « à

Art. 6.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

l'article 6, § 1er, 1° » sont remplacés par les mots « à l'article L1124-50 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation ».

Art. 7.L'annexe du même arrêté est remplacée par ce qui suit : « Annexe 1 Critères généraux Développement Pondération 1. Réalisation du métier de base

woorden "in artikel 6, § 1, 1°" vervangen door de woorden "in artikel L1124-50 van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie".

Art. 7.De bijlage van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Bijlage 1. Algemene criteria Ontwikkeling Weging 1. Uitvoering van het basisberoep

La gestion d'équipe La gestion des organes Les missions légales La Teammanagement Beheer van de organen Wettelijke opdrachten Economische
gestion économique et budgétaire en budgettair beheer
Planification et organisation Direction et stimulation Exécution des Planning en organisatie Leiding en stimulering Uitvoering van de taken
tâches dans les délais imposés Evaluation du personnel binnen de opgelegde termijnen Evaluatie van het personeel
50 Pédagogie et encadrement 2. Réalisations des objectifs opérationnels Etat d'avancement des objectifs, initiatives, réalisations, méthodes mises en oeuvre afin d'atteindre les objectifs 50 Pedagogie en begeleiding 2. Het halen van de operationele doelstellingen {}0 {><0} Stand van vordering van de doelstellingen, initiatieven, verwezenlijking, uitgevoerde methodes om de doelstellingen te bereiken
30 30
3. Réalisation des objectifs individuels 3. Het halen van de individuele doelstellingen
Initiatives Investissement personnel Acquisition des compétences Initiatieven Persoonlijke investering Verwerving van vaardigheden
Aspects relationnels Relationele aspecten
20 20
Annexe 2 Critères généraux Développements Pondération 1. Réalisation du métier de base (missions légales) 1. Gestion comptable 2. Contrôle de légalité 3. conseils budgétaire et Bijlage 2 Algemene criteria Ontwikkelingen Weging 1. Uitvoering van het basisberoep (wettelijke opdrachten)< {}0 {><0} 1. Boekhoudkundig beheer 2. Wettigheidscontrole 3. budgettair en
financier 4. Membre du Comité de Direction 5. Gestion d'équipe financieel advies 4. Lid van het Directiecomité 5. Teammanagement
50 % 50 %
2. Réalisation des objectifs opérationnels (O.O.) 2. Uitvoering van de operationele doelstellingen (O.D.)
A. Etat d'avancement des objectifs B. Initiative, réalisation, A. Stand van vordering van de doelstellingen B. Initiatieven,
méthodes mises en oeuvre afin d'atteindre les objectifs verwezenlijking, uitgevoerde methodes om de doelstellingen te bereiken
30 % 30 %
3. Réalisation des objectifs individuels (O.I.) 3. Uitvoering van de individuele doelstellingen (I.D.)
A. Initiatives B. Investissement personnel C. Acquisition de A. Initiatieven B. Persoonlijke investering C. Verwerving van
compétences D. Aspects relationnels vaardigheden D. Relationele aspecten
20 % 20 %
". ".

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour qui volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suit sa publication au Moniteur belge. op de eerste dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch

Art. 9.La Ministre des Pouvoirs locaux est chargée de l'exécution du

Staatsblad.

Art. 9.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 24 janvier 2019. Namen, 24 januari 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastucturen,
V. DE BUE V. DE BUE
^