Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique wallonne en matière de frais de parcours | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat inzake reiskosten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique wallonne en matière de frais de parcours Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat inzake reiskosten De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | augustus 1988; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse ambtenarencode; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 janvier 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 janvier 2014; | januari 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 januari 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2014; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
Vu le protocole de négociation n° 640 du Comité de secteur n° XVI, | januari 2014; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 640 van Sectorcomité nr. XVI, |
conclu le 31 janvier 2014; | gesloten op 31 januari 2014; |
Vu l'avis n° 55.333/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2014, en | Gelet op het advies nr. 55.333/2 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 526 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 526 van het besluit van de Waalse Regering van |
18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, | 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 les | besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « Si les moyens de transport en commun comportent plusieurs classes, le bénéficiaire est autorisé à voyager en première classe ».; 2° dans l'alinéa 2, les mots « l'assimilation pour » sont remplacés par les mots « la classe dans laquelle voyagent ».; 3° l'alinéa 3 est abrogé. Art. 2.Dans l'article 527 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « En ce cas, les frais déboursés à l'occasion du parcours accompli |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Als de openbare vervoersmiddelen over verschillende klassen beschikken, mag de begunstigde in eerste klasse reizen".; 2° in het tweede lid worden de woorden "de gelijkstelling voor personen die niet tot de administratie behoren, en voor de afgevaardigden van de vakorganisaties" vervangen door de woorden "de klasse waarin personen reizen die niet tot de administratie behoren, alsook de afgevaardigden van de vakorganisaties". 3° het derde lid wordt opgeheven. Art. 2.In artikel 527 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door volgende bepaling : "In dit geval worden de kosten voor verplaatsingen tussen de |
entre le domicile de l'intéressé et une station de transports en | woonplaats van de belanghebbende en een station van het openbaar |
commun, en ce compris les frais de parking, sont pris en compte. » | vervoer, met inbegrip van de parkeerkosten, in aanmerking genomen". |
Art. 3.Dans l'article 533 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 533 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2014. |
Art. 5.Le Ministre qui de la Fonction publique est chargé de |
Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 24 avril 2014. | Namen, 24 april 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |