Arrêté du Gouvernement wallon insérant l'article 1063/1 dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé et modifiant l'article 1131 du même Code | Besluit van de Waalse Regering tot invoeging van artikel 1063/1 in het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en tot wijziging van artikel 1131 van hetzelfde Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon insérant l'article | 24 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot invoeging van |
1063/1 dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la | artikel 1063/1 in het reglementair deel van het Waals Wetboek van |
Santé et modifiant l'article 1131 du même Code | Sociale Actie en Gezondheid en tot wijziging van artikel 1131 van |
hetzelfde Wetboek | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'action sociale et de la Santé, deuxième partie, | Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, Deel II, |
Livre IV; | Boek IV; |
Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, | Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale |
deuxième partie, Livre V; | actie en Gezondheid, deel II, Boek V; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van "AWIPH" (Waals | |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 20 février 2014; | Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 20 februari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014; | april 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 |
Vu l'urgence, | april 2014; |
Considérant que le présent arrêté a pour objet d'insérer dans le Code | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
réglementaire wallon de l'Action sociale diverses dispositions qui | Overwegende dat dit besluit tot doel heeft diverse bepalingen die tot |
n'ont pas été codifiées à ce jour à savoir l'alinéa 3 de l'article 56 | nu toe niet gecodificeerd zijn, namelijk het derde lid van artikel 56 |
de l'ancien arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2007 visant à | van het voormalige besluit van de Waalse Regering van 29 november 2007 |
promouvoir l'égalité des chances des personnes handicapées, inséré par | tot bevordering van de kansen van de gehandicapte personen op de |
l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013 | arbeidsmarkt, ingevoegd bij artikel 9 van het besluit van de Waalse |
relatif à l'emploi de travailleurs handicapés dans les provinces, les | Regering van 7 februari 2013 betreffende de arbeidsbemiddeling van |
communes, les centres publics d'action sociale et les associations de | gehandicapte werknemers in de provincies, gemeentes, O.C.M.W.'s en in |
services publics ainsi que l'article 45quater de l'ancien arrêté du | de verenigingen van overheidsdiensten alsook artikel 45quater van het |
Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées; Que ces dispositions préexistaient à l'entrée en vigueur du Code mais, soit ont été omises dans le cadre du travail de codification soit n'ont pas pu y être intégrées au moment de l'adoption du Code étant donné qu'elles ont été promulguées concomitamment; Qu'il s'agit de dispositions sur lesquelles le Conseil d'Etat a déjà remis précédemment un avis et qui ne subissent aucune modification de fond; Qu'il est urgent que ces dispositions disparues involontairement du droit positif ou adoptées parallèlement au Code soient immédiatement réinsérées dans celui-ci afin de ne pas entraver les missions de l'AWIPH et de disposer de cette manière d'un texte intégralement et correctement codifié; Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; Après délibération, | voormalige besluit van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van bedrijven voor aangepast werk, in het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid in te voegen; Dat die bepalingen bij de inwerkingtreding van het Wetboek reeds bestonden maar, ofwel in het kader van de codificeringswerkzaamheden weggelaten zijn, ofwel er bij de aanneming van het Wetboek niet opgenomen hebben kunnen zijn, aangezien ze tegelijk zijn bekrachtigd; Dat het om bepalingen gaat, waarover de Raad van State reeds een advies heeft uitgebracht en waarin geen inhoudelijke wijziging wordt aangebracht; Dat het dringend is dat die bepalingen die onvrijwillig uit het positief recht zijn verdwenen of die gelijktijdig met het Wetboek aangenomen zijn, onmiddellijk opnieuw in hetzelfde Wetboek worden opgenomen, om de opdrachten van het "AWIPH" niet te belemmeren en op die manier over een volledig en nauwkeurig gecodificeerde tekst te beschikken; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la |
Art. 2.In het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale |
Santé, il est inséré un article 1063/1 rédigé comme suit : | Actie en Gezondheid wordt een artikel 1063/1 ingevoegd, luidend als |
« Art.1063/1. Un montant de 151.600 euros est affecté au Fonds de | volgt : " Art. 1063/1.Er wordt een bedrag van 151.600 euro voor het Fonds voor |
sécurité d'existence pour l'alignement de la prime syndicale sur le | bestaanszekerheid uitgetrokken voor de aanpassing van de |
montant de la prime syndicale « Fonction publique. Ce montant n'est | vakbondspremie aan het bedrag van de vakbondspremie |
pas indexé. ». | "overheidsdiensten". Dat bedrag wordt niet geïndexeerd.". |
Art. 3.Dans le même Code, l'article 1131 est complété par un alinéa |
Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt artikel 1131 aangevuld met een lid |
rédigé comme suit : | luidend als volgt : |
« Toutefois, pour permettre aux employeurs de droit public de | "Om de privaatrechtelijke werkgevers in staat te stellen aan de |
satisfaire à l'obligation d'emploi de travailleurs handicapés prévue à | verplichting tot tewerkstelling van gehandicapte werknemers zoals |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013 relatif à l'emploi | bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2013 |
de travailleurs handicapés dans les provinces, les communes, les | betreffende de tewerkstelling van gehandicapte werknemers in de |
provincies, gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn en | |
centres publics d'action sociale et les associations de services | verenigingen van overheidsdiensten te voldoen, wordt de aanpassing van |
publics, l'aménagement du poste de travail en vue de recruter ou de | de betrekking met het oog op het aanwerven of het in dienst houden van |
maintenir à l'emploi un travailleur handicapé est autorisé. Ces | een gehandicapte werknemer evenwel toegelaten. Bovendien worden deze |
employeurs publics demeurent par ailleurs tenus au respect des autres | openbare werkgevers ertoe gehouden andere bepalingen die hen worden |
dispositions légales, décrétales et règlementaires qui leur incombent, | opgelegd bij wet, decreet en reglement, overeenkomstig het eerste lid, |
conformément à l'alinéa 1er, 4°. ». | 4° na te leven.". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014 à |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2014 met |
l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er avril 2013. | uitzondering van artikel 3, dat op 1 april 2013 in werking treedt. |
Art. 5.La ministre qui a la Politique des Personnes handicapées dans |
Art. 5.De minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast met |
ses attributions est chargée de l'application du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 24 avril 2014. | Namen, 24 april 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |