Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/10/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant au 30 novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les engagements de l'année 2015 "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant au 30 novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les engagements de l'année 2015 Besluit van de Waalse Regering waarbij de uiterste datum voor de indiening van een steunaanvraag voor de verbintenissen van het jaar 2015 op 30 november 2014 wordt vastgesteld
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant au 30 novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les engagements de l'année 2015 Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 OKTOBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de uiterste datum voor de indiening van een steunaanvraag voor de verbintenissen van het jaar 2015 op 30 november 2014 wordt vastgesteld De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;
Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG)
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr.
1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; 485/2008 van de Raad;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, notamment les articles D.4, D.241, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4,
D.242 et D.249; D.241, D.242 en D.249;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 tot
l'octroi d'aides agro-environnementales et abrogeant l'arrêté du toekenning van agromilieusteun en tot opheffing van het besluit van de
Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi de subventions Waalse Regering van 24 april 2008 betreffende de toekenning van
agro-environnementales; toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014
d'aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot
Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi d'aides à opheffing van het besluit van 24 april 2008 betreffende steunverlening
l'agriculture biologique; aan de biologische landbouw;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Dans l'article 5, § 1er, de l'arrêté du

Artikel 1.§ 1. In artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 13 février 2014 relatif à l'octroi d'aides Regering van 13 februari 2014 tot toekenning van agromilieusteun en
agro-environnementales et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du
24 avril 2008 relatif à l'octroi de subventions tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2008
agro-environnementales, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre betreffende de toekenning van toelagen voor een milieuvriendelijke
landbouw, wordt tussen het eerste en het tweede lid volgend lid
les alinéas 1er et 2 : ingevoegd :
« Toutefois, pour les engagements débutant le 1er janvier 2015, "Voor de verbintenissen die ingaan op 1 januari 2015 kan de landbouwer
l'agriculteur peut introduire sa demande d'aide au plus tard jusqu'au evenwel zijn steunaanvraag tot en met uiterlijk 30 november 2014
30 novembre 2014. » indienen.".
§ 2. Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 § 2. In artikel 6, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 3
avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique et april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à tot opheffing van het besluit van 24 april 2008 betreffende
l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, un alinéa rédigé comme steunverlening aan de biologische landbouw, wordt tussen het eerste en
suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : het tweede lid volgend lid ingevoegd:
« Toutefois, pour les engagements débutant le 1er janvier 2015, "Voor de verbintenissen die ingaan op 1 januari 2015 kan de landbouwer
l'agriculteur peut introduire sa demande d'aide au plus tard jusqu'au evenwel zijn steunaanvraag tot en met uiterlijk 30 november 2014
30 novembre 2014. » indienen.".

Art. 2.Le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est

Art. 2.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 23 octobre 2014. Namen, 23 oktober 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^