Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/11/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la 23 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse
de la Lesse (planches 1/31 ; 2/31; 3/31; 4/31; 8/31; 11/31; 15/31; (bladen 1/31; 2/31; 3/31; 4/31; 8/31; 11/31; 15/31; 16/31; 20/31;
16/31; 20/31; 21/31; 22/31; 23/31; 25/31 et 27/31) 21/31; 22/31; 23/31; 25/31 en 27/31)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire
dans le domaine de l'eau; maatregelen betreffende het waterbeleid;
Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de
traitement des eaux urbaines résiduaires; behandeling van stedelijk afvalwater;
Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61 Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen
et D.79; D.52 tot D.61 en D.79;
Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt,
l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290; inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284
Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse tot R.290; Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse dat op
approuvé par le Gouvernement wallon en date du 10 novembre 2005 et 10 november 2005 goedgekeurd is door de Waalse Regering en dat op 2
publié au Moniteur belge du 2 décembre 2005; december 2005 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt;
Gelet op de aanvragen tot wijziging van het saneringsplan per
Considérant les demandes de modification du PASH de la Lesse onderstroomgebied van de Lesse, voorafgaand aan de inwerkingtreding
antérieures à l'entrée en vigueur de l'arrêté du 1er décembre 2016 van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het
modifiant le Code de l'Eau; Waterwetboek;
Considérant qu'il y a lieu de poursuivre la procédure de révision du Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan
PASH de la Lesse selon les dispositions du Code de l'Eau antérieures à per onderstroomgebied van de Lesse verdergezet dient te worden
l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de l'arrêté du 1er décembre overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de
2016 modifiant le Code de l'Eau; inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016
Modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique tot wijziging van het Waterwetboek; Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
Vu l'approbation par le Gouvernement wallon de l'avant-projet de Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering van het voorontwerp
modification du PASH de la Lesse en date du 23 mars 2017; van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse op 23 maart 2017;
Vu que le projet porte plus particulièrement sur : Overwegende dat het project meer bepaald betrekking heeft op :
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le village de Fays-Famenne sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Fays-Famenne op het
territoire communal de Wellin (modification n° 06.01); gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.01);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le village de Lesse sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Lesse op het
communal de Libin (modification n° 06.02); gemeentelijke gebied van Libin (wijziging nr. 06.02);
- le passage du régime d'assainissement transitoire et autonome vers - de overgang van het tijdelijke en autonome saneringsstelsel naar het
le régime d'assainissement collectif pour le village de Glaireuse sur gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Glaireuse op het
le territoire communal de Libin (modification n° 06.03); gemeentelijke gebied van Libin (wijziging nr. 06.03);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue Le gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de
Tombois, rue du Couvent, rue de la Carrière et chemin de la Grotte à « rue Le Tombois, rue du Couvent, rue de la Carrière » en « chemin de
Resteigne sur le territoire communal de Tellin (modification n° la Grotte » te Resteigne op het gemeentelijke gebied van Tellin
06.04); (wijziging nr. 06.04);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue de gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de
Chanly et la rue Bérotais sur le territoire communal de Wellin « rue de Chanly » en de « rue Bérotais » op het gemeentelijke gebied
(modification n° 06.05); van Wellin (wijziging nr. 06.05);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue de gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de
France et la Potasserie à Chanly sur le territoire communal de Wellin « rue de France » en « Potasserie » te Chanly op het gemeentelijke
(modification n° 06.06); gebied van Wellin (wijziging nr. 06.06);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le village d'Herhet sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Herhet op het
communal de Houyet (modification n° 06.07); gemeentelijke gebied van Houyet (wijziging nr. 06.07);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue des gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de
Ardennes sur le territoire communal de Beauraing (modification n° « rue des Ardennes » op het gemeentelijke gebied van Beauraing
06.08); (wijziging nr. 06.08);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour une parcelle sises rue de gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de
Bellefontaine sur le territoire communal de Bièvre (modification n° « rue de Bellefontaine » op het gemeentelijke gebied van Bièvre
06.09); (wijziging nr. 06.09);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers les régimes - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village de Daverdisse gemeenschappelijke saneringsstelsels voor het dorp Daverdisse op het
sur le territoire communal de Daverdisse (modification n° 06.10); gemeentelijke gebied van Daverdisse (wijziging nr. 06.10);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue Thier gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de
des Gattes sur le territoire communal de Nassogne (modification n° « rue Thier des Gattes » op het gemeentelijke gebied van Nassogne
06.11); (wijziging nr. 06.11);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour une parcelle de la rue Général Baron gemeenschappelijk saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue
Jacques sur le territoire communal de Tellin (modification n° 06.12); Général Baron Jacques » op het gemeentelijke gebied van Tellin (wijziging nr. 06.12);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le village de Mirwart sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Mirwart op het
territoire communal de Saint-Hubert (modification n° 06.13); gemeentelijke gebied van Saint-Hubert (wijziging nr. n°06.13);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le village de Smuid sur le territoire gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Smuid op het
communal de Libin (modification n° 06.14); gemeentelijke gebied van Libin (wijziging nr. n°06.14);
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers les régimes - de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en
d'assainissement collectif et autonome pour le village de Buissonville gemeenschappelijke saneringsstelsels voor het dorp Buissonville op het
sur le territoire communal de Rochefort (modification n° 06.15); gemeentelijke gebied van Rochefort (wijziging nr. n°06.15);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour une partie de la rue des Maquisards à gemeenschappelijk saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue des
Graide sur le territoire communal de Bièvre (modification n° 06.16); Masquisards » te Graide op het gemeentelijke gebied van Bièvre (wijziging nr. 06.16);
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het
d'assainissement autonome pour la prison et le centre fermé sur le autonome saneringsstelsel voor de gevangenis en het gesloten centrum
territoire communal de Saint-Hubert (modification n° 06.17); op het gemeentelijk gebied van Saint-Hubert (wijziging nr. n°06.17);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour les parcs d'activités économiques « gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de bedrijvenparken « Cerisier
Ceriser » et « Galaxia » et l'Euro Space Center sur le territoire » en « Galaxia » en de « Euro Space Center » op het gemeentelijke
communal de Libin (modification n° 06.18); gebied van Libin (wijziging nr. 06.18);
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises à Grande gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de
Hour sur le territoire communal de Houyet (modification n° 06.19); « Grande Hour » op het gemeentelijke gebied van Houyet (wijziging nr.
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime 06.19); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het
d'assainissement collectif pour le quartier « Tienne Hubaille » sur le gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk « Tienne Hubaille »
territoire communal de Dinant (modification n° 06.20); op het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 06.20);
Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig
simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het
plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse, saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse toe te kennen, dat ze
qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te
d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 23 juli
dans son arrêté du 23 mars 2017 publié au Moniteur belge du 19 avril 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2017;
2017; Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre cet Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E." ermee heeft belast dit
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
avant-projet de modification du PASH de la Lesse à la consultation des van de Lesse te onderwerpen aan de raadpleging van de gemeenten
communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, des betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, de betrokken houders
titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et des Directions van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde
générales compétentes du Service public de Wallonie; Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst;
Vu la demande d'avis envoyée le 16 mai 2017 par la SPGE aux communes Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 16 november 2017 door de
concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, aux titulaires "S.P.G.E." aan de gemeenten betrokken bij het overwogen
de prises d'eau potabilisable concernés et aux Directions générales onderstroomgebied, aan de houders van winningen van tot drinkwater
compétentes du Service public de Wallonie; Vu l'enquête publique organisée sur le territoire des communes concernées; Considérant que, conformément à l'article R.288, § 4, du Code de l'Eau, les avis sont transmis dans les nonante jours de la demande de la S.P.G.E/; passé ce délai, les avis sont réputés favorables; Vu les avis favorables ou réputés favorables des communes consultées pour l'ensemble des modifications proposées; Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées n'ont suscité aucune réclamation ni observation de riverains; Vu l'avis réputé favorable de la SWDE sur la modification concernée; Vu l'avis réputé favorable du SPW-DGO5 pour l'ensemble des modifications proposées; verwerkbaar water en aan de bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst; Gelet op het openbaar onderzoek georganiseerd op het grondgebied van de betrokken gemeenten; Overwegende dat, overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het Waterwetboek, de adviezen binnen negentig dagen na de aanvraag van de "S.P.G.E." worden overgemaakt; na afloop van die termijn worden de adviezen geacht gunstig te zijn; Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de gemeenten geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen; Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de betrokken gemeenten niet tot opmerkingen of bezwaren van de omwonenden hebben geleid; Get op het gunstig geacht advies van de SWDE over de wijziging in kwestie; Gelet op het gunstig geacht advies voor de Waalse Overheidsdienst-DGO5 voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen;
Vu l'avis favorable du SPW-DGO3 sur 15 modifications et l'avis Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 op 15
favorable sous conditions sur 5 modifications (06.04, 06.05, 06.06, wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op vijf ervan (06.04,
06.07 et 06.08), émis en date du 21 août 2017; 06.05, 06.06, 06.07 en 06.08), uitgebracht op 21 augustus 2017;
Vu l'avis favorable du SPW-DGO4 sur 10 modifications et l'avis Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 op 10
favorable sous conditions sur les 10 autres modifications (06.01, wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op 10 andere
06.02, 06.03, 06.07, 06.09, 06.10, 06.13, 06.14, 06.17, 06.18), émis wijzigingen (06.01, 06.02, 06.03, 06.07, 06.09, 06.10, 06.13, 06.14,
en date du 20 juin 2017; 06.17, 06.18), uitgebracht op 20 juni 2017;
Considérant que les conditions susvisées portent sur : Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden betrekking hebben op :
- une demande de permis unique en dérogation au plan de secteur pour - een eenmalige vergunningsaanvraag in afwijking van het gewestplan
la construction d'ouvrages d'assainissement; voor de uitvoering van saneringswerken;
- les mesures nécessaires à prendre sur les aspects relatifs à la - de maatregelen die nodig zijn omtrent de aspecten met betrekking tot
conservation de la nature, sur les aspects relatifs à l'activité natuurbehoud, aspecten met betrekking tot landbouwactiviteit en
agricole et sur les aspects relatifs à la présence d'un risque naturel aspecten met betrekking tot de aanwezigheid van een natuurrisico of
ou une contrainte géotechnique majeure; zware geotechnische drukfactoren;
Considérant les commentaires apportés par la SPGE et figurant dans le Gelet op de opmerkingen vanuit « S.P.G.E. » vermeld in het
rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté; ontwerpverslag opgenomen in bijlage I van het besluit;
Considérant que les 20 modifications susvisées telles que présentées Overwegende dat de 20 bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in
het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per
dans l'avant-projet de modification du PASH de la Lesse ont été onderstroomgebied van de Lesse gehandhaafd werden;
maintenues; Vu le rapport relatif au projet de modification du plan Gelet op het verslag betreffende het ontwerp tot wijziging van het
d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse, visé à saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse, bedoeld in bijlage
l'annexe I; I;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement approuve la modification du plan

Artikel 1.De Regering keurt de wijziging van het saneringsplan per

d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse visée à onderstroomgebied van de Lesse, bedoeld in bijlage I, goed.
l'annexe I.

Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 23 novembre 2017. Namen, 23 november 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Annexe I - Modification du plan d'assainissement par sous-bassin Bijlage I - Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van
hydrographique de la Lesse de Lesse
Le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse Het gewijzigde saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse
modifié est composé d'un rapport relatif aux modifications dudit PASH bestaat uit een verslag betreffende de wijzigingen van dat
comprenant les cartes associées à chaque modification. saneringsplan per onderstroomgebied en de bij elke wijziging horende kaarten.
Ce rapport synthétise et commente les avis des instances et des De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit
citoyens consultés. Il intègre également les ajustements nécessaires verslag samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige aanpassingen
des plans en fonction de l'évolution des données factuelles van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de beschikbare
disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux de feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van de
collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans verzamelaar- en rioleringsnetten, binnen de omtrek van de
d'assainissement par sous-bassin hydrographique. saneringsplannen per onderstroomgebied.
Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de Die bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de gestion
Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart, à 5000 Namur ainsi que sur de l'eau", 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op
le site de la S.P.G.E. : http://www.spge.be (Rubrique « Assainissement de website van de "S.P.G.E." ingekeken worden: http://www.spge.be
"; Sous-rubrique « Plans d'assainissement (PASH) »). (Rubriek « Assainissement"; Onderrubriek « Plans d'assainissement
(PASH) »).
^