Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse regering, |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
des petites ou moyennes entreprises, l'article 6, alinéa 1er; | incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, artikel |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du | 6, eerste lid; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot |
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des | uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
petites ou moyennes entreprises; | gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote |
Vu le rapport du 17 juillet 2015 établi conformément à l'article 3, | ondernemingen; Gelet op het verslag van 17 juli 2015, opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2015; | maart 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 2015; |
Vu l'avis 57.710/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2015, en | Gelet op het advies nr. 57.710/2 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le Règlement (UE) n° 1301/2013 du Parlement européen et du | Gelet op Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees parlement en |
Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen de développement régional et aux dispositions particulières relatives à l'objectif « Investissement pour la croissance et l'emploi », et abrogeant le Règlement (CE) n° 1080/2006; Considérant le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; Considérant qu'il est fondamental d'assurer, après le 30 juin 2014, la continuité dans l'octroi des aides à l'investissement cofinancées par le Fonds européen de développement régional (F.E.D.E.R.) et de conférer une base légale aux demandes d'aides introduites depuis le 1er | de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en specifieke bepalingen met betrekking tot de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid", en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1080/2006; Overwegende dat het fundamenteel is om, na 30 juni 2014, te zorgen voor continuïteit in de toekenning van de investeringstegemoetkomingen die door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (E.F.R.O.) worden medegefinancierd en dat een wettelijke grondslag gegeven wordt |
juillet 2014 afin de garantir ainsi la sécurité juridique; | voor steunaanvragen ingediend na 1 juli 2014 om zodoende |
Qu'une suspension du régime d'aides à l'investissement cofinancées par | rechtszekerheid te garanderen; |
le F.E.D.E.R. serait préjudiciable à la réalisation des objectifs de | Dat een schorsing van voornoemde regeling nadelig zou zijn voor de |
ces politiques et que, dès lors, toutes les mesures visant à éviter | uitvoering van de doelstellingen van deze beleidslijnen en dat alle |
cette suspension doivent être mises en oeuvre; | maatregelen tot voorkoming van deze schorsing dan ook getroffen moeten |
Considérant l'approbation par la Commission européenne, le 16 décembre | worden; Gelet op de goedkeuring door de Europese Commissie, op 16 december |
2014, du programme opérationnel FEDER 2014-2020 « Wallonie-2020.EU »; | 2014, van het Operationeel programma EFRO 2014-2020 "Wallonie-2020.EU"; |
Considérant l'approbation par le Gouvernement wallon, le 5 février | Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering, op 5 februari 2015, |
2015, du Programme opérationnel F.E.D.E.R. « Wallonie-2020.EU » et de | van het Operationeel programma E.F.R.O. 2014-2020 "Wallonie-2020.EU" |
son complément de programmation; | en de aanvulling op de programmering ervan; |
Que, au vu de ce qui précède, il importe que la réglementation | Dat, rekening houdend met wat voorafgaat, het van belang is dat de |
wallonne rétroagisse au 1er juillet 2014; | Waalse regelgeving terugwerkende kracht heeft op 1 juli 2014; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel. 1. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 | Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart |
relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes | 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en |
middelgrote ondernemingen, ingevoegd bij het besluit van de Waalse | |
entreprises, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier | Regering van 17 januari 2008, worden de volgende wijzigingen |
2008, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
a) le 24° est remplacé par ce qui suit : | a) 24° wordt vervangen als volgt : |
« 24° complément de programmation « Wallonie - 2020.EU » : la mise en | "24° "aanvulling op de programmering "Wallonie-2020.EU": de uitvoering |
oeuvre de la mesure 1.1.1. « Stimulation de l'investissement dans les | van maatregel 1.1.1. "Stimulering van de investering in de bestaande |
entreprises existantes ou en création » du complément de programmation | of de op te richten ondernemingen" van de aanvulling op de |
du Fonds européen de développement régional, ci-après dénommé « | programmering van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, |
F.E.D.E.R. », conformément à l'article 3 du Règlement (UE) n° | hierna "E.F.R.O." genoemd, overeenkomstig artikel 3 van Verordening |
1301/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 | (EU) nr. 1301/2013 van het Europees parlement en de Raad van 17 |
relatif au Fonds européen de développement régional et aux | december 2013 betreffende het Europees Fonds voor Regionale |
dispositions particulières relatives à l'objectif « Investissement | Ontwikkeling en specifieke bepalingen met betrekking tot de |
pour la croissance et l'emploi », et abrogeant le Règlement (CE) n° | doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid", en tot |
1080/2006; »; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1080/2006;"; |
b) le 25° est abrogé. | b) het 25° wordt opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 2bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, les modifications suivantes | besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008, worden de volgende |
sont apportées : | wijzingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, la phrase liminaire est remplacée | 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende zin vervangen door |
par la phrase suivante : | de volgende zin : |
« Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à | "De Minister of de gemachtigde ambtenaar kan een investeringspremie, |
l'investissement financée à 60 % à charge du budget de la Région et à | tegen 60 % gefinancierd ten laste van de Gewestbegroting en tegen 40 % |
40 % à charge du F.E.D.E.R., dans le cadre du complément de | ten laste van het E.F.R.O., toekennen in het kader van de aanvulling |
programmation « Wallonie - 2020.EU » à la moyenne entreprise qui, | op de programmering "Wallonie - 2020.EU" aan de middelgrote |
outre les conditions visées à l'article 2 : »; | onderneming die naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2: "; |
2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, le mot « dix » est remplacé par | 2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt het woord "tien" vervangen |
le mot « six »; | door het woord "zes"; |
3° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°, le m) est remplacé par ce qui | 3° in paragraaf 1, eerste lid, 3°, wordt punt m) vervangen door wat |
suit : | volgt; |
« m) l'appui logistique à l'exception de la manutention à l'aide de | "m) de logistieke steun met uitzondering van de behandeling met behulp |
grues; »; | van kranen;"; |
4° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « secteurs visés à l'alinéa 1er | 4° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de sectoren bedoeld |
» sont remplacés par les mots « codes NACE-BEL associés aux activités | in lid 1" vervangen door de woorden "NACE-BEL-codes verbonden met de |
visées à l'alinéa 1er »; | activiteiten bedoeld in het eerste lid"; |
5° au paragraphe 2, la phrase liminaire est remplacée par la phrase | 5° in paragraaf 2, wordt de inleidende zin vervangen door de volgende |
suivante : | zin : |
« Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à | "De Minister of de gemachtigde ambtenaar kan een investeringspremie, |
l'investissement financée à 60 % à charge du budget de la Région et à | tegen 60 % gefinancierd ten laste van de Gewestbegroting en tegen 40 % |
40 % à charge du F.E.D.E.R., dans le cadre du complément de | ten laste van het E.F.R.O., toekennen in het kader van de aanvulling |
programmation « Wallonie - 2020.EU » à la petite entreprise qui, outre | op de programmering "Wallonie - 2020.EU" aan de kleine onderneming die |
les conditions visées à l'article 2 : »; | naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2: "; |
6° au paragraphe 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : | 6 °in paragraaf 2, wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
« 2° crée quatre emplois minimum; »; | "2° minstens vier arbeidsplaatsen creëert;"; |
7° le paragraphe 4 est abrogé. | 7° paragraaf 4 wordt opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 6, § 1er, alinéa 6, du même arrêté, inséré par |
Art. 3.In artikel 6, § 1, zesde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, les mots « « | bij het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008, worden de |
convergence » ou du complément de programmation « compétitivité et | woorden ""convergentie" of van de aanvulling op de programmering |
emploi » » sont remplacés par les mots « « Wallonie - 2020.EU » ». | "concurrentiekracht en werkgelegenheid" vervangen door de woorden |
""Wallonie-2020.EU"". | |
Art. 4.A l'article 10bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 10bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, les modifications suivantes | besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008, worden de volgende |
sont apportées : | wijzingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les mots « « convergence », est déterminé, | 1° in paragraaf 1, worden de woorden ""convergentie", berekend |
conformément à l'intensité maximale des aides régionales fixée par la | overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de |
carte des aides d'Etat à finalité régionale approuvée par la | kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de |
Commission européenne le 21 février 2007 » sont remplacés par les mots | Europese Commissie op 21 februari 2007" vervangen door de woorden |
« « Wallonie - 2020.EU », est déterminé, conformément à l'intensité | ""Wallonie-2020.EU", berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van |
maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à | de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een |
finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 16 | gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 16 |
septembre 2014 »; | september 2014"; |
2° au paragraphe 1er, le 1°, est remplacé par ce qui suit : | 2 °in paragraaf 1, wordt punt 1° vervangen door wat volgt : |
« 1° a) une aide de base de 15 % du programme d'investissement admis | "1° a) een basissteun van 15 % van het toegelaten |
pour la moyenne entreprise et de 18 % du programme d'investissement | investeringsprogramma voor de middelgrote onderneming, en van 18 % van |
admis pour la petite entreprise; | het toegelaten investeringsprogramma voor de kleine onderneming; |
b) 1 % par emploi créé au delà des seuils minima d'emplois créés visés | b) 1 % per gecreëerde arbeidsplaats bovenop de minimumdrempels voor |
à l'article 2bis, § 1er, alinéa 1er, 2°, ou § 2, 2°, avec un plafond | gecreëerde arbeidsplaatsen bedoeld in artikel 2bis, § 1, eerste lid, |
de 5 % ; »; | 2°, of § 2, 2°, met een maximumpercentage van 5 % ;"; |
3° au paragraphe 1er, 2°, le a), est remplacé par ce qui suit : | 3° in paragraaf 1, 2°, wordt punt a) vervangen door wat volgt : |
« a) 5 % s'il s'agit d'une création d'entreprise; »; | "a) 5 % als het de oprichting van een onderneming betreft;"; |
4° au paragraphe 1er, 2°, b), les mots « s'ajoutant aux 5 % visés au | 4° in paragraaf 1, 2°, b), worden de woorden "gevoegd bij de 5 % |
a) » sont abrogés; | bedoeld onder a)" opgeheven; |
5° au paragraphe 1er, 2°, c), les mots « s'ajoutant aux 5 % visés au | 5° in paragraaf 1, 2°, c), worden de woorden "gevoegd bij de 5 % |
a) » sont abrogés; | bedoeld onder a)" opgeheven; |
6° au paragraphe 1er, 2°, le e), est abrogé; | 6° in paragraaf 1, 2°, wordt punt e) opgeheven; |
7° au paragraphe 1er, 2°, j), les mots « et les énergies renouvelables | 7° in paragraaf 1, 2°, j), worden de woorden "en de hernieuwbare |
» sont abrogés; | energie" opgeheven; |
8° au paragraphe 1er, 2°, k), les mots « et les énergies renouvelables | 8° in paragraaf 1, 2°, k), worden de woorden "en de hernieuwbare |
» sont abrogés; | energie" opgeheven; |
9° le paragraphe 2 est abrogé; | 9° paragraaf 2 wordt opgeheven; |
10° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : | 10° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : |
« § 3. Le montant de la prime à l'investissement comprenant les aides | " § 3. Het bedrag van de investeringspremie met inbegrip van de steun |
visées au paragraphe 1er, 1°, ne peut pas excéder 75.000 euros par | bedoeld in § 1, 1°, mag per gecreëerde arbeidsplaats 75.000 euro niet |
emploi créé. | overschrijden. |
Cependant, si au moins un des critères de l'aide complémentaire visée | Als minstens één van de criteria van de bijkomende steun bedoeld in |
au paragraphe 1er, 2°, est rempli, le montant de la prime à | paragraaf 1, 2°, toch vervuld is, wordt het bedrag van de |
l'investissement comprenant les aides visées au paragraphe 1er, 1°, | investeringspremie met inbegrip van de steun bedoeld in paragraaf 1, |
est porté à un maximum de 100.000 euros par emploi créé. ». | 1°, verhoogd tot een maximum van 100.000 euro per gecreëerde |
arbeidsplaats.". | |
Art. 5.Dans l'article 17ter, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 17ter, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, les mots « 2°, d) à k), ou § | besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008, worden de woorden |
2, 1°, 2°, b) à i), si au moins 80 % » sont remplacés par les mots « | "2°, d) tot k), of § 2, 1°, 2°, b) tot i), als minstens 80 % " |
a), 2°, d) et f) à k), si au moins 75 % ». | vervangen door de woorden "a), 2°, d) en f) tot k), als minstens 75 % |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2014. |
". Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014. |
Art. 7.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 7.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 23 juillet 2015 | Namen, 23 juli 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE, | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitalisering |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |