← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 JANUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des | het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot |
installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission | vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn |
de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre | van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de |
gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 | initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto | van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, les | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op |
articles 4, § 1er, 5, 5/2 et 5/3; | de artikelen 4, § 1, 5, 5/2 en 5/3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2011 |
collecte de données en vue de permettre le calcul de l'allocation des | betreffende de verzameling van gegevens voor de berekening van de |
quotas à titre gratuit à chaque exploitant pour la période 2013-2020 | kosteloze toewijzing van emissierechten aan elke exploitant over de |
et fixant les conditions et la procédure pour exclure les petites | periode 2013-2020 en tot bepaling van de voorwaarden en de procedure |
installations du système d'échange de quotas à partir du 1er janvier | tot uitsluiting van de kleine installaties uit de regeling voor de |
2013; | handel in emissierechten vanaf 1 januari 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot |
des installations couvertes par le système d'échange de quotas | vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn |
d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas | van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de |
à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence | initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie |
2013-2020, modifié le même jour; | voor de referentieperiode 2013-2020, gewijzigd op dezelfde dag; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 modifiant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 tot |
liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas | wijziging van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van |
d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas | de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële |
à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence | toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de |
2013-2020; | referentieperiode 2013-2020; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening |
Territoire et de la Mobilité; | en Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le | oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het |
système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et | voorwerp zijn van de regeling voor de handel in |
l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation | broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze |
pour la période de référence 2013-2020, les lignes du tableau | emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode |
relatives aux installations ArcelorMittal site TBL de Vivegnis, | 2013-2020, worden de regels van de tabel betreffende de installaties |
Carmeuse site de Seille, Fluxys site de Berneau, Duferco site de La | ArcelorMittal site TBL, Vivegnis, Carmeuse site Seille, Fluxys site |
Louvière, Saint- Gobain site d'Auvelais, Raffinerie tirlemontoise site | Berneau, Duferco site La Louvière, Saint-Gobain site Auvelais, |
de Longchamps et les Dolomies de Marche-les-Dames sont modifiées comme | Raffinerie Tirlemontoise site de Longchamps en de Dolomies van Marche- |
suit : | les-Dames gewijzigd als volgt : |
Installations concernées par l'article 5/2 du décret du 10 novembre | Installaties vallend onder artikel 5/2 van het decreet van 10 november |
2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à | 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in |
effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes | broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" |
de flexibilité du Protocole de Kyoto (cessation au sens de la décision | en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto |
2011/278/EU) : | (stopzetting in de zin van Besluit 2011/278/EU) : |
Id Wallonie | Id Wallonië |
Installation | Installatie |
2013 | 2013 |
2014 | 2014 |
2015 | 2015 |
2016 | 2016 |
2017 | 2017 |
2018 | 2018 |
2019 | 2019 |
2020 | 2020 |
8 | 8 |
ArcelorMittal - TLB Chertal - Vivegnis | ARCELORMITTAL - TLB Chertal - VIVEGNIS |
131 011 | 131 011 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
97 | 97 |
Saint-Gobain Glass Benelux | Saint-Gobain Glass Benelux |
151 108 | 151 108 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
Installations concernées par l'article 5/3 du décret du 10 novembre | Installaties vallend onder artikel 5/3 van het decreet van 10 november |
2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à | 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in |
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" | |
effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes | en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto |
de flexibilité du Protocole de Kyoto (cessation partielle ou fin de | (gedeeltelijke stopzetting of einde van de gedeeltelijke stopzetting |
cessation partielle au sens de la Décision 2011/278/EU) : | in de zin van Besluit 2011/278/EU) : |
Id Wallonie | Id Wallonië |
Installation | Installatie |
2013 | 2013 |
2014 | 2014 |
2015 | 2015 |
2016 | 2016 |
2017 | 2017 |
2018 | 2018 |
2019 | 2019 |
2020 | 2020 |
25 | 25 |
Carmeuse Four à chaux Seilles | Carmeuse Kalkoven Seilles |
100 016 | 100 016 |
49 140 | 49 140 |
48 261 | 48 261 |
47 373 | 47 373 |
46 475 | 46 475 |
45 569 | 45 569 |
44 652 | 44 652 |
43 731 | 43 731 |
129 | 129 |
Fluxys Station de compression de Berneau | Fluxys Samendrukstation van Berneau |
4 428 | 4 428 |
7 693 | 7 693 |
6 814 | 6 814 |
5 961 | 5 961 |
5 135 | 5 135 |
4 337 | 4 337 |
3 563 | 3 563 |
2 821 | 2 821 |
42 | 42 |
Duferco Aciérie électrique La Louvière | Duferco Elektrostaalfabriek La Louvière |
99 151 | 99 151 |
30 919 | 30 919 |
30 367 | 30 367 |
29 808 | 29 808 |
29 243 | 29 243 |
28 673 | 28 673 |
28 096 | 28 096 |
27 516 | 27 516 |
41 | 41 |
Dolomies de Marche-les-Dames SA | Dolomies de Marche-les-Dames SA |
299 934 | 299 934 |
209 820 | 209 820 |
206 068 | 206 068 |
202 276 | 202 276 |
198 444 | 198 444 |
194 574 | 194 574 |
190 657 | 190 657 |
186 725 | 186 725 |
Installations concernées par l'article 5/1 du décret du 10 novembre | Installaties vallend onder artikel 5/1 van het decreet van 10 november |
2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à | 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in |
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" | |
effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes | en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto |
de flexibilité du Protocole de Kyoto (réduction significative de | (aanzienlijke capaciteitsvermindering in de zin van besluit |
capacité au sens de la Décision 2011/278/EU) : | 2011/278/EU) : |
Id Wallonie | Id Wallonië |
Installation | Installatie |
2013 | 2013 |
2014 | 2014 |
2015 | 2015 |
2016 | 2016 |
2017 | 2017 |
2018 | 2018 |
2019 | 2019 |
2020 | 2020 |
120 | 120 |
Raffinerie tirlemontoise SA - Râperie de Longchamps | Tiense Suikerraffinaderij NV - Rasperij van Longchamps |
21 365 | 21 365 |
17 169 | 17 169 |
16 865 | 16 865 |
16 561 | 16 561 |
16 257 | 16 257 |
15 953 | 15 953 |
15 649 | 15 649 |
15 345 | 15 345 |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 23 janvier 2014. | Namen, 23 januari 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |