← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
23 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de | het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de |
l'électricité verte | bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment le chapitre X; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk X; |
Vu l'arrêté du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité | Gelet op het besluit van 4 juli 2002 betreffende de bevordering van de |
verte; | milieuvriendelijke elektriciteit; |
Vu la proposition de la Commission wallonne pour l'Energie | Gelet op het voorstel van de « Commission wallonne pour l'Energie » |
CD-3a13-CWaPE-008 du 14 janvier 2003; | CD-3a13-CwaPE-008 (Waalse Energiecommissie) van 14 januari 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que l'arrêté du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de | Overwegende dat het besluit van 4 juli 2002 betreffende de bevordering |
l'électricité verte est entré en vigueur et que les modifications | van de milieuvriendelijke elektriciteit in werking is getreden en dat |
apportées par le présent arrêté concerne l'allongement de la période transitoire; | de wijzigingen die hierin worden aangebracht bij dit besluit, |
Sur la proposition du Ministre chargé des Transports, de la Mobilité | betrekking hebben op de verlenging van de overgangsperiode; |
et de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister belast met Vervoer, Mobiliteit en Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen |
Article 1er.A l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
Artikel 1.In artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
juillet 2002, les mots « au cours du premier semestre suivant l'entrée | juli 2002 worden de woorden « in de loop van het eerste halfjaar |
en vigueur du présent arrêté » sont remplacés par « au cours de la | volgend op de inwerkingtreding van dit besluit » vervangen door de |
période comprise entre le 1er octobre 2002 et le 30 juin 2003 ». | woorden « in de loop van de periode tussen 1 oktober 2002 en 30 juni |
Art. 2.A l'article 26 du même arrêté sont apportées les modifications |
2003 ». Art. 2.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
- à l'alinéa 1er, les mots « du premier semestre suivant l'entrée en | - in het eerste lid worden de woorden « van het eerste halfjaar |
vigueur du présent arrêté » sont remplacés par « des fournitures | volgend op de inwerkingtreding van dit besluit » vervangen door de |
réalisées entre le 1er octobre 2002 et le 30 juin 2003 »; | woorden « van de leveringen die plaatsvonden tussen 1 oktober 2002 en 30 juni 2003 »; |
- à l'alinéa 2, les mots « pour ce semestre » sont remplacés par « | - in het tweede lid worden de woorden « voor bedoeld halfjaar » |
pour la période visée à l'alinéa 1er ». | vervangen door de woorden « voor de periode bedoeld in het eerste lid |
Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
». Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bekendgemaakt |
au Moniteur belge . | wordt in het Belgisch Staatsblad . |
Namur, le 23 janvier 2003. | Namen, 23 januari 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |