Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Toit & Moi » | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Toit & Moi » |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation | 23 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service | een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « |
public « Toit & Moi » | Toit & Moi » |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli |
Vu le Code wallon institué par le décret du 29 octobre 1998 instituant | 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse |
le Code wallon du Logement, les articles 174 et 174bis du Code wallon | Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 174 en 174bis van de |
du Logement, insérés par le décret du 30 mars 2006; | Waalse Huisvestingscode, ingevoegd bij het decreet van 30 maart 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
februari 2017; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2017; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
februari 2017; | |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 23 février 2017; | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 23 februari 2017; |
Vu la notification de la décision n° 404/340/24/13 du Conseil | Gelet op de kennisgeving van beslissing nr. 404/340/24/13 van de raad |
d'administration de la Société wallonne du Logement en date du 23 | van bestuur van de « Société wallonne du Logement » (Waalse |
janvier 2017, laquelle précise : | Huisvestingsmaatschappij) d.d. 23 januari 2017 stellende: |
« Le Conseil d'administration : | « De Raad van bestuur : |
- décide à l'unanimité et après en avoir délibéré, de proposer au | - beslist met éénparigheid van stemmen en na beraadslaging de Waalse |
Gouvernement wallon la mise sous tutelle de la SLSP TOIT ET MOI et | Regering voor te stellen om de openbare huisvestingmaatschappij onder |
toezicht te plaatsen en een bijzondere commissaris te sturen op grond | |
l'envoi d'un commissaire spécial sur base de l'article 174, § 1er, 5°, | van artikel 174, § 1, 5°, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en |
du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable; | Duurzaam Wonen; |
- propose que la durée de la mise sous tutelle soit fixée à 6 mois | - stelt voor dat de duur van de plaatsing onder toezicht vastgesteld |
prenant cours à la date de la décision du Gouvernement wallon, avec | wordt voor zes maanden ingaand op de datum van de beslissing van de |
une évaluation au terme de ce délai; | Waalse Regering met evaluatie na afloop van die termijn; |
- propose que le commissaire spécial ne se substitue totalement aux | - stelt voor dat de bijzondere commissaris zich enkel voor de |
organes de gestion que dans le cadre des marchés publics; | overheidsopdrachten helemaal in de plaats van de beheersorganen stelt; |
- en conséquence, le Conseil d'administration décide que l'ensemble du | - de Raad van bestuur beslist bijgevolg dat het gezamenlijke dossier |
dossier sera transmis au Ministre du Logement, afin qu'il puisse | overgemaakt zal worden aan de Minister van Huisvesting om deze met |
statuer en pleine connaissance de cause et charge le directeur général | volledige kennis van zaken te laten beslissen en belast de |
de notifier la présente décision au Ministre du Logement. »; | directeur-generaal ermee deze beslissing mede te delen aan de Minister |
van Huisvesting. »; | |
Considérant les éléments contenus dans le rapport soumis au Conseil | Gelet op de elementen vervat in het rapport voorgelegd aan de raad van |
d'administration de la Société wallonne du Logement en date du 23 | bestuur van de « Société wallonne du Logement » op 23 januari 2017 |
janvier 2017 (n° 404/340/24/13); | (nr. 404/340/24/13); |
Overwegende dat er met inachtneming van de bewoordingen van artikel | |
Considérant que dans le respect des termes de l'article 174 du Code | 174 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen een |
tegensprekelijk debat heeft plaatsgevonden tussen de Waalse | |
wallon du Logement et de l'Habitat durable, une procédure | Huisvestingsmaatschappij en de openbare huisvestingsmaatschappij « |
contradictoire s'est tenue entre la SWL et la SLSP « TOIT ET MOI ». | TOIT ET MOI »; Overwegende dat de Waalse Huisvestingmaatschappij in haar rapport van |
Considérant que, dans son rapport du 23 janvier 2017 (n° | 23 januari 2017 (nr. 404/340/24/13) de bepalingen uiteen heeft gezet, |
404/340/24/13), la SWL a exposé les dispositions que la SLSP « TOIT ET | die de openbare huisvestingsmaatschappij « TOIT ET MOI » geschonden |
MOI » a violées ainsi que les motifs pour lesquels cette violation est | heeft, evenals de motieven waarvoor die schending bewezen is; |
avérée; Considérant que ces griefs sont de nature à emporter une des sanctions | Overwegende dat die grieven één van de sancties, vernoemd in artikel |
énumérées par l'article 174 du Code wallon du Logement et de l'Habitat | 174 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, |
durable; | verantwoorden; |
Overwegende dat het opvolgingsdossier van de openbare | |
Considérant que le dossier de suivi de la SLSP « TOIT ET MOI » | huisvestingsmaatschappij « TOIT ET MOI » gebreken aantoont in het |
démontre des carences de gestion dans le chef de cette société, | beheer door die maatschappij, met name wat de inachtneming betreft van de regels voor overheidsopdrachten; |
notamment quant au respect des règles de marchés publics; | Overwegende dat het in het belang is van de openbare |
Considérant qu'il est de l'intérêt tant de la SLSP « TOIT ET MOI » que | huisvestingsmaatschappij « TOIT ET MOI » dat het Waalse Gewest toeziet |
de la Région wallonne de veiller au respect des dispositions du Code | op de naleving van de bepalingen van het Waals Wetboek van Huisvesting |
wallon du Logement et de l'Habitat durable; | en Duurzaam Wonen; |
Considérant qu'il est nécessaire que le Gouvernement wallon prenne des | Overwegende dat de Waalse Regering dienovereenkomstige maatregelen |
mesures proportionnées visant à ce que la société soit gérée de | moet nemen die ervoor zorgen dat het beheer door de maatschappij |
manière saine et respectueuse de la législation; | gezond is en de wetgeving naleeft; |
Considérant que la désignation d'un commissaire spécial pour une durée | Overwegende dat de aanwijzing van een bijzondere commissaris voor een |
de six mois, telle que proposée dans la décision du Conseil | duur van zes maanden, zoals voorgesteld in de beslissing van de raad |
d'administration de la Société wallonne du Logement susvisé est de | van bestuur van de Waalse Huisvestingsmaatschappij, van die aard is |
nature à atteindre cet objectif; | dat ze die doelstelling nastreeft; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de |
|
l'article 174 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, M. | Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van het |
Pascal Abandonné, en qualité de commissaire spécial auprès de la | Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen de heer Pascal |
Abandonné aan als bijzondere commissaris bij de openbare | |
société de logement de service public « Toit & Moi », à Mons. | huisvestingsmaatschappij « Toit & Moi », te Bergen. |
Art. 2.Le Gouvernement charge le commissaire spécial de se substituer |
Art. 2.De Regering belast de bijzondere commissaris ermee zich in de |
aux organes de gestion dans le cadre des marchés publics. | plaats van de beheersorganen te stellen voor de overheidsopdrachten. |
Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée de six mois |
Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris heeft een duur van |
prenant cours à la date de la décision du Gouvernement wallon, avec | zes maanden ingaand op de datum van de beslissing van de Waalse |
une évaluation au terme de ce délai. | Regering met een evaluatie na afloop van die termijn. |
Art. 4.Le commissaire spécial produira trimestriellement, et à |
Art. 4.De bijzondere commissaris bezorgt de Waalse |
l'issue de sa mission, à l'attention de la Société wallonne du | Huisvestingsmaatschappij en de Minister van Huisvesting |
Logement et du Ministre du Logement, un rapport relatif notamment à | driemaandelijks en na afloop van zijn opdracht een verslag over zijn |
ses activités et à l'état d'avancement de sa mission. | activiteiten en de stand van vordering van zijn opdracht. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur trois jours après sa |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking drie dagen na kennisgeving ervan |
notification par recommandé avec accusé de réception. | bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst. |
Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du | Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de |
commissaire spécial. | opdracht van de bijzondere commissaris. |
Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent arrêté. | De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 23 février 2017. | Namen, 23 februari 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, |
P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |