Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la Commission d'avis sur les recours en matière d'action sociale et de santé | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor beroepen inzake sociale actie en gezondheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la Commission d'avis sur les recours en matière d'action sociale et de santé Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 DECEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor beroepen inzake sociale actie en gezondheid De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, de |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, articles 33 et | artikelen 33 en volgende; |
suivants ; Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot |
portant désignation du Président, du Vice-Président et des membres de | benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitter en de leden van de |
la Commission d'avis sur les recours ; | Adviescommissie inzake de beroepen; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mars 2018 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 maart 2018 tot |
désignation du Vice-Président de la Commission d'avis sur les recours | aanwijzing van de ondervoorzitter van de Adviescommissie inzake de |
; | beroepen; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2021 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2021 tot |
désignation d'un membre de la Commission d'avis sur les recours ; | aanwijzing van een lid van de Adviescommissie inzake de beroepen; |
Considérant l'appel à candidature publié au Moniteur belge en date du | Gelet op de kandidatenoproep die op 24 juni 2021 in het Belgisch |
24 juin 2021 et prolongé à deux reprises respectivement en dates du 6 | Staatsblad is bekendgemaakt en tweemaal is verlengd, respectievelijk |
octobre 2021 et 26 novembre 2021, jusqu'au 15 décembre 2021 ; | op 6 oktober 2021 en 26 november 2021, tot 15 december 2021; |
Considérant les huit candidatures réceptionnées au terme de ces appels ; | Gelet op de acht kandidaturen die naar aanleiding van deze oproepen |
Considérant que, conformément à l'article 34, le Président et le | zijn ontvangen; |
Vice-Président sont porteurs d'un diplôme de licencié, de master ou de | Overwegende dat de voorzitter en de ondervoorzitter overeenkomstig |
docteur en droit et possèdent une expérience juridique utile d'au | artikel 34 houder zijn van een diploma licentiaat, master of doctor in |
moins cinq années et que les autres membres et leurs suppléants sont | de rechten en een nuttige juridische ervaring bezitten van minstens |
compétents en questions d'action sociale et de santé et possèdent une | vijf jaar en dat de andere leden en hun plaatsvervangers bevoegd zijn |
expérience utile d'au moins cinq ans dans les matières visées par | inzake sociale actie en gezondheid en een nuttige ervaring bezitten |
l'article 5, § 1er, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 | van minstens vijf jaar in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 5, § |
août 1980 de réformes institutionnelles ; | 1, I, 1°, en II, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
Vu la candidature de Mme Martine Duckers au poste de membre de la | tot hervorming der instellingen; |
Commission d'avis sur les recours du 5 août 2021 ; | Gelet op de op 5 augustus 2021 ingediende kandidatuur van mevr. |
Martine Duckers voor de functie van lid van de Adviescommissie inzake | |
Considérant que Mme Martine Duckers dispose d'une licence en droit et | de beroepen; Overwegende dat mevr. Martine Duckers een licentiaat in de rechten en |
d'une carrière professionnelle, non seulement en tant que juriste dans | een beroepsloopbaan heeft, niet alleen als juriste op het gebied van |
le domaine de la santé, mais également comme directrice générale | de gezondheidszorg, maar ook als adjunct-directrice-generaal van de |
adjointe de l'Intercommunale ISoSL qui coordonne plusieurs hôpitaux et | Intercommunale "ISoSL", die verschillende ziekenhuizen en rustoorden |
maisons de repos à Liège ; | in Luik coördineert; |
Qu'elle siège, par ailleurs, à la Commission depuis le 11 mars 2021 en | Overwegende dat ze overigens sinds 11 maart 2021 als gewoon lid bij de |
Commissie zetelt; | |
qualité de membre effectif ; | Gelet op de op 20 september 2021 ingediende kandidatuur van Meester |
Vu la candidature de Maître Jean Bourtembourg au poste de | Jean Bourtembourg voor het ambt van Ondervoorzitter van de |
Vice-Président de la Commission d'avis sur les recours du 20 septembre | Adviescommissie inzake de beroepen ; |
2021 ; Considérant que Maître Jean Bourtembourg dispose d'une licence en | Overwegende dat Meester Jean Bourtembourg een licentiaat in de rechten |
droit et d'une carrière étoffée notamment en qualité d'avocat et de | heeft en een uitgebreide loopbaan als advocaat en docent aan de "UCL |
maître de conférences à l'UCL Mons, entre autres, dans les domaines du | Mons", onder meer op het gebied van administratief recht en overheidsopdrachten; |
droit administratif et des marchés publics ; | Dat hij tevens over juridische deskundigheid op het gebied van |
Qu'il bénéficie, par ailleurs, d'une expertise juridique dans le | gezondheid en in het bijzonder inzake de ziekenhuiswetgeving beschikt; |
domaine de la santé et plus spécifiquement de la législation relative | Gelet op de op 1 september 2021 ingediende kandidatuur van de heer |
aux hôpitaux ; Vu la candidature de M. Pierre-Yves Bolen au poste de membre de la | Pierre-Yves Bolen als lid van de Adviescommissie inzake de beroepen; |
Commission d'avis sur les recours du 1er septembre 2021 ; | |
Considérant que M. Pierre-Yves Bolen dispose d'une licence en Sciences | Overwegende dat de heer Pierre-Yves Bolen een diploma in Politieke |
politiques et Relations internationales et d'un certificat en | wetenschappen en Internationale betrekkingen en een getuigschrift in |
management public ; | overheidsmanagement heeft; |
Qu'il compte une carrière professionnelle conséquente dans le domaine | |
public et plus spécifiquement dans des matières relevant de la santé | Dat hij een aanzienlijke beroepsloopbaan heeft in de openbare sector |
et de l'action sociale, notamment, de par ses fonctions passées de | en meer bepaald op het gebied van gezondheid en sociale actie, met |
directeur au sein du Service public de Wallonie, de collaborateur au | name door zijn vroegere functies als directeur binnen de Waalse |
sein du Cabinet du Ministre Président de la Région wallonne ou encore | Overheidsdienst, als medewerker in het Kabinet van de |
de chef de cabinet-adjoint pour le Ministre de la Santé, de l'Action | Minister-President van het Waalse Gewest en als adjunct-kabinetschef |
sociale et de l'Egalité des chances ; | |
Vu la candidature de M. Dominique Bodeux au poste de membre de la | van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen; |
Commission d'avis sur les recours du 10 septembre 2021 ; | Gelet op de op 10 september 2021 ingediende kandidatuur van de heer |
Dominique Bodeux als lid van de Adviescommissie inzake de beroepen; | |
Considérant que M. Dominique Bodeux dispose d'une licence en Sciences | Overwegende dat de heer Dominique Bodeux een licentiaat in Politieke |
politiques et d'une licence spéciale en Gestion hospitalière ; | wetenschappen en een speciaal licentiaat in Ziekenhuisbeheer heeft; |
Qu'il compte une carrière professionnelle étoffée dans le domaine de | Dat hij een uitgebreide beroepsloopbaan heeft op het gebied van de |
la santé, notamment, de par ses fonctions de directeur général | gezondheidszorg, met name door zijn functies als directeur-generaal |
d'institutions hospitalières ; | van ziekenhuisinstellingen; |
Qu'il siège, par ailleurs, à la Commission depuis le 1er décembre 2016 | Dat hij overigens sinds 1 december 2016 als gewoon lid bij de |
en qualité de membre effectif ; | Commissie zetelt; |
Vu la candidature du Docteur Jean-Marie Limpens au poste de membre de | |
la Commission d'avis sur les recours du 20 septembre 2021 ; | Gelet op de op 20 september 2021 ingediende kandidatuur van Dr. |
Considérant que le Docteur Jean-Marie Limpens dispose d'un doctorat en | Jean-Marie Limpens als lid van de Adviescommissie inzake de beroepen; |
Médecine assorti d'une riche formation médicale et managériale ; | Overwegende dat Dr. Jean-Marie Limpens een doctoraat in de Geneeskunde |
Qu'il compte une carrière professionnelle étoffée dans le domaine de | heeft met een rijke medische en bestuurlijke achtergrond; |
la santé, notamment, de par ses fonctions de Médecin, directeur | Dat hij een uitgebreide beroepsloopbaan heeft op het gebied van de |
médical, ou encore consultant ; | |
Qu'il siège, par ailleurs, à la Commission depuis le 1er décembre 2016 | gezondheidszorg, met name door zijn functies als arts, |
en qualité de membre effectif ; | geneesheer-directeur, of adviseur; |
Vu la candidature de Mme Anne Quevrin au poste de membre de la | Dat hij overigens sinds 1 december 2016 als gewoon lid bij de |
Commissie zetelt; | |
Commission d'avis sur les recours du 8 novembre 2021 ; | Gelet op de op 8 november 2021 ingediende kandidatuur van mevr. Anne |
Quevrin als lid van de Adviescommissie inzake de beroepen; | |
Considérant que Mme Anne Quevrin dispose d'une licence en droit et | Overwegende dat mevr. Anne Quevrin een licentiaat in de rechten en een |
d'un certificat d'aptitude à la profession d'avocat ; | certificaat van bekwaamheid als advocaat heeft; |
Qu'elle compte une carrière professionnelle étoffée dans le domaine de | Dat ze een uitgebreide beroepsloopbaan heeft op het gebied van de |
la santé, notamment, de par ses fonctions de directrice et conseillère | gezondheidszorg, met name door haar functies als directrice en |
juridique de l'intercommunal de soins de santé VIVALIA ; | |
Vu la candidature de M. Eric Adam au poste de membre de la Commission | juridisch adviseur bij de intercommunale voor gezondheidszorg VIVALIA; |
d'avis sur les recours du 12 novembre 2021 ; | Gelet op de op 12 november 2021 ingediende kandidatuur van de heer |
Considérant que M. Eric Adam dispose d'une licence en psychologie et | Eric Adam als lid van de Adviescommissie inzake de beroepen; |
science de l'éducation ; | Overwegende dat de heer Eric Adam een licentiaat in de psychologie en |
Qu'il compte une carrière conséquente dans le domaine de la santé, | in de opvoedingswetenschappen; |
notamment de par sa fonction de Chef de service du service de | Dat hij een uitgebreide loopbaan in de gezondheidszorg heeft, met name |
psychologie clinique et d'action sociale du CHU de Liège ; | als Diensthoofd van de afdeling klinische psychologie en sociale actie |
Considérant, par ailleurs, qu'il a fait valoir dans sa candidature, et | van het "CHU van Luik"; |
par un courriel daté du 15 décembre 2021, sa crainte de se disperser | Overwegende voorts dat hij in zijn kandidatuur en in een e-mail van 15 |
dans ses tâches et sa préférence pour un mandat de membre suppléant ; | december 2021 uiting heeft gegeven aan zijn vrees om zich te veel te |
Vu la candidature du Docteur Christine Biermé au poste de membre de la | versnipperen en aan zijn voorkeur voor een mandaat als plaatsvervangend lid; |
Commission d'avis sur les recours du 8 décembre 2021 ; | Gelet op de op 8 december 2021 ingediende kandidatuur van Dr. |
Considérant que le Docteur Christine Biermé dispose d'une licence en | Christine Biermé als lid van de Adviescommissie inzake de beroepen; |
médecine du travail et de plusieurs certificats et graduats | Overwegende dat Dr. Christine Biermé een licentiaat in |
complémentaires dans le milieu médical ainsi qu'un diplôme en médecine | arbeidsgeneeskunde en verschillende aanvullende certificaten en |
graduaten op medisch gebied heeft, alsmede een diploma in de acute | |
aigue ; | geneeskunde; |
Qu'elle compte une carrière professionnelle étoffée dans le domaine de | Dat ze een uitgebreide beroepsloopbaan heeft op het gebied van de |
la santé, notamment, de par ses fonctions de Médecin ou encore de | gezondheidszorg, met name door haar functies als arts of als |
directrice de la direction des soins hospitaliers ; | directrice van de Directie ziekenhuiszorgen; |
Considérant que, parmi toutes les candidatures reçues, il n'y a que | Overwegende dat er van alle ontvangen kandidaturen slechts drie |
trois candidatures féminines ; | vrouwelijke sollicitanten zijn ; |
Considérant que le Gouvernement wallon conserve une faculté de choix | Overwegende dat de Waalse Regering in dit verband een zo ruim |
la plus large dans la mesure où les candidats rencontrent les | mogelijke keuze behoudt, voor zover de kandidaten voldoen aan de |
conditions fixées par l'article 34 du Code wallon de l'Action sociale | voorwaarden van artikel 34 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en |
et de la Santé ; | Gezondheid; |
Sur proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale ; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est désignée en qualité de Présidente de la Commission |
Artikel 1.Mevr. Martine Duckers wordt aangewezen als Voorzitster van |
d'avis sur les recours, Mme Martine Duckers. | de Adviescommissie inzake de beroepen. |
Art. 2.Est désigné en qualité de Vice-Président de la Commission |
Art. 2.Meester Jean Bourtembourg wordt aangewezen als Ondervoorzitter |
d'avis sur les recours, Maître Jean Bourtembourg. | van de Adviescommissie inzake de beroepen. |
Art. 3.Sont désignés en qualité de membres de la Commission d'avis |
Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
sur les recours : | Adviescommissie inzake de beroepen : |
1° Mme Anne Quevrin ; | 1° mevr. Anne Quevrin; |
2° M. Dominique Bodeux ; | 2° de heer Dominique Bodeux; |
3° M. Jean-Marie Limpens ; | 3° de heer Jean-Marie Limpens; |
4° M. Pierre-Yves Bolen ; | 4° de heer Pierre-Yves Bolen; |
5° Mme Christine Biermé ; | 5° mevr. Christine Biermé. |
Art. 4.Est désigné en qualité de membre suppléant de la Commission |
Art. 4.De heer Eric Adam wordt aangewezen als plaatsvervangend lid |
d'avis sur les recours, M. Eric Adam. | van de Adviescommissie inzake de beroepen. |
Art. 5.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre |
Art. 5.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
2016 portant désignation du Président, du Vice-Président et des | december 2016 tot benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitter en |
membres de la Commission d'avis sur les recours est remplacé par ce | de leden van de Adviescommissie inzake de beroepen wordt vervangen |
qui suit : | door wat volgt: |
« Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets du 1er décembre 2016 au |
" Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking van 1 december 2016 tot 15 |
15 décembre 2021. » | december 2021. " |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 16 décembre |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 16 december 2021. |
2021. Art. 7.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de |
Art. 7.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 23 décembre 2021. | Namen, 23 december 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
sociale, de l'Egalité des chances | |
et des Droits des Femmes, | Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |