← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement le schéma de développement du territoire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 adoptant définitivement le schéma de développement de l'espace régional"
Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement le schéma de développement du territoire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 adoptant définitivement le schéma de développement de l'espace régional | Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van het ruimtelijk ontwikkelingsplan en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot definitieve goedkeuring van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan |
---|---|
23 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement | 23 APRIL 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve |
le schéma de développement du territoire et abrogeant l'arrêté du | goedkeuring van het ruimtelijk ontwikkelingsplan en tot opheffing van |
Gouvernement wallon du 27 mai 1999 adoptant définitivement le schéma | het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot definitieve |
de développement de l'espace régional | goedkeuring van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code du Développement territorial, l'article D.II.3, modifié par | Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikel D.II.3, |
le décret du 13 décembre 2023 ; | gewijzigd bij het decreet van 13 december 2023; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 adoptant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot |
définitivement le schéma de développement de l'espace régional ; | definitieve goedkeuring van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan; |
Vu la Déclaration de Politique Régionale 2019-2024 ; | Gelet op de Gewestelijke Beleidsverklaring 2019-2024: |
Vu le rapport du 15 mars 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 15 maart 2024, opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 30 mai au 14 juillet 2023 | Gelet op het openbaar onderzoek dat plaatsvond van 30 mei tot 14 juli |
et les séances de présentation au public qui ont eu lieu entre le 30 | 2023 en de informatievergaderingen aan het publiek die plaatsvonden |
mai et le 6 juillet 2023 dans les chefs-lieux d'arrondissement portant | tussen 30 mei en 6 juli 2023 in de arrondissementshoofdplaats met |
sur le projet de schéma de développement du territoire et le rapport | betrekking tot het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan en het |
sur les incidences environnementales ; | milieueffectenverslag; |
Vu les consultations transfrontières lancées le 23 mai 2023 portant | Gelet op de grensoverschrijdende raadplegingen die op 23 mei 2023 |
sur le projet de schéma de développement du territoire accompagné du | |
rapport sur les incidences environnementales auprès des autorités | werden opgestart met betrekking tot het ontwerp van ruimtelijk |
compétentes suivantes : la Région flamande, la Région de | ontwikkelingsplan, vergezeld van het milieueffectenverslag, met de |
Bruxelles-Capitale, la Communauté germanophone, la Région Grand-Est | bevoegde overheden: het Vlaamse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk |
(République française), la Région des Hauts-de-France (République | Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de "Région Grand-Est" (Franse |
française), le Land de Rhénanie-Palatinat (République fédérale | Republiek), de "Région des Hauts-de-France" (Franse Republiek), het |
d'Allemagne), le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (République | Land Rijnland-Palts (Duitse Bondsrepubliek), de Provincie Limburg |
fédérale d'Allemagne), la Province de Limbourg (Royaume des Pays-Bas) | (Koninkrijk der Nederlanden) en het Groothertogdom Luxemburg; |
et le Grand-Duché de Luxembourg ; | |
Vu les consultations lancées le 23 mai 2023 portant sur le projet de | Gelet op de raadplegingen die op 23 mei 2023 werden opgestart met |
schéma de développement du territoire accompagné du rapport sur les | betrekking tot het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan, vergezeld |
incidences environnementales auprès des instances suivantes : le pôle | van het milieueffectenverslag, met de bevoegde overheden: de |
« Aménagement du territoire », le pôle « Environnement », le Conseil | Beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening", de beleidsgroep "Leefmilieu", de |
économique, social et environnemental de Wallonie, l'Union des villes | "Conseil économique, social et environnemental de Wallonie" |
et communes de Wallonie et Wallonie développement ; | (Economische, sociaal en Milieuraad van Wallonië), de Unie van Steden |
en Gemeenten van Wallonië en "Wallonie Développement"; | |
Vu les consultations des 253 conseils communaux de la Région de langue | Gelet op de raadpleging van de 253 gemeenteraden van het Franse |
française envoyées par courrier recommandé en date du 30 mai 2023 ; | taalgebied die op 30 mei 2023 per aangetekende brief werden verstuurd; |
Vu la déclaration environnementale annexée au présent arrêté et | Gelet op de milieuverklaring die bij dit besluit is gevoegd en waarin |
résumant la manière dont les considérations environnementales ont été | een samenvatting is gegeven van de wijze waarop milieuoverwegingen |
intégrées dans le schéma du développement du territoire et dont le | zijn opgenomen in het ruimtelijk ontwikkelingsplan en van de wijze |
rapport sur les incidences environnementales, les avis, les | waarop rekening is gehouden met het milieueffectenverslag, adviezen, |
réclamations et observations ont été pris en considération ainsi que | bezwaren en waarnemingen, evenals van de redenen daarvoor bij het |
les raisons du choix du schéma tel qu'adopté compte tenu des autres | kiezen van het plan zoals aangenomen, rekening houdend met de andere |
solutions raisonnables envisagées ; | overwogen redelijke oplossingen; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon ; | regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
la répartition des compétences entre les ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement ; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2023 adoptant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2023 waarbij |
le projet de schéma de développement du territoire révisant le schéma | het ontwerp aangenomen wordt voor een ruimtelijk ontwikkelingsplan tot |
de développement du territoire adopté par le Gouvernement wallon le 27 | herziening van het door de Waalse Regering op 27 mei 1999 aangenomen |
mai 1999 ; | ruimtelijk ontwikkelingsplan; |
Considérant que le Gouvernement rectifie la nature de quatre | Overwegende dat de aard van vier centrale functies op het niveau van |
centralités au niveau de l'atlas repris en annexe 2 du schéma de | de atlas opgenomen in bijlage 2 van het ruimtelijk ontwikkelingsplan |
développement du territoire pour corriger des erreurs matérielles | door de Regering wordt rechtgezet om materiële fouten in het ontwerp |
présentes dans le projet de schéma de développement du territoire et | van ruimtelijk ontwikkelingsplan te corrigeren en dat deze |
qu'elles correspondent au classement et à la méthodologie établis par | overeenkomen met de classificatie en methodologie die het IWEPS in |
l'IWEPS dans son WP36 ; | zijn WP36 heeft vastgesteld; |
Considérant qu'il s'agit de la Commune de Chaudfontaine où la | Overwegende dat het gaat om de gemeente Chaudfontaine, waar de |
centralité d'Embourg-Vaux-sous-Chèvremont doit être reprise en « | centrumfunctie van Embourg-Vaux-sous-Chèvremont als "stedelijke |
centralité urbaine de pôle », de la Commune de Flémalle où les | centrale kernfunctie" moet worden opgenomen, de gemeente Flémalle, |
centralités de Flémalle-centre et Mons-lez-Lièges doivent être | waar de centrumfunctie van Flémalle-centrum en Mons-lez-Lièges als |
reprises en « centralité urbaine de pôle », des Communes d'Oupeye et | "stedelijke centrale kernfunctie" moet worden opgenomen, de gemeenten |
de Visé où la centralité de Visé/Haccourt doit être reprise en « | Oupeye en Wezet, waar de centreumfunctie van Visé/Haccourt als |
centralité urbaine » et de la Commune de Bassenge où la centralité de | "stedelijke centrumfunctie" moet worden opgenomen, en de gemeente |
Glons doit être reprise en « centralité villageoise » ; | Bitsingen, waar het centrum van Glons als "dorp met centrumfunctie" |
moet worden opgenomen; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, ; | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le schéma du développement du territoire, repris en |
Artikel 1.Het ruimtelijk ontwikkelingsplan, als bijlage bij dit |
annexe au présent arrêté, est adopté. | besluit, wordt aangenomen. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 adoptant |
Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot |
définitivement le schéma de développement de l'espace régional est | definitieve goedkeuring van het gewestelijk ruimtelijk |
abrogé. | ontwikkelingsplan wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2024. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2024. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 4.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 23 avril 2024. | Namen, 23 april 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |