Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 1997 relatif aux fonctionnaires de l'Administration forestière | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 april 1997 betreffende de ambtenaren van het bosbeheer |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 17 avril 1997 relatif aux fonctionnaires de | besluit van de Waalse Regering van 17 april 1997 betreffende de |
l'Administration forestière | ambtenaren van het bosbeheer |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 19 décembre 1854 contenant le Code forestier, notamment | Gelet op de wet van 19 december 1854 houdende het Boswetboek, |
l'article 5, remplacé par le décret du 6 avril 1995; | inzonderheid op artikel 5, vervangen bij het decreet van 6 april 1995; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 1997 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 1997 |
fonctionnaires de l'Administration forestière; | betreffende de ambtenaren van het bosbeheer; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de dreiging | |
Vu l'urgence, motivée par le risque de vide juridique quant à la | op een juridisch vacuüm wat betreft de actiecapaciteit van de |
capacité d'action des agents de l'Unité Anti-Braconnage dès lors | ambtenaren van de "Unité Anti-Braconnage" (Anti-Stroperij Eenheid) als |
qu'ils seront transférés au Département de la Police et des Contrôles; | ze naar het "Département de la Police et des Contrôles" (Departement |
Handhaving en Controles) worden overgeheveld; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 mars 2009; | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 maart 2009; |
Vu l'avis 46.344/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2009, en | Gelet op advies nr. 46.344/4 van de Raad van State, gegeven op 7 april |
application de l'article 84, § 1er, alinea 1er, 2°, des lois sur le | 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'article 16 du Code d'instruction criminelle qui réserve | Gelet op artikel 16 van het Wetboek van strafvordering waarmee de |
aux gardes-forestiers la compétence de constater les infractions | boswachters de bevoegdheid hebben om de overtredingen tegen land- en |
relatives aux atteintes aux propriétés rurales et forestières, à la | boseigendommen, jacht en visserij vast te stellen; |
chasse et à la pêche; | |
Considérant que n'est garde-forestier que le fonctionnaire de | Overwegende dat alleen de ambtenaar van het bosbeheer in de zin van |
l'Administration forestière au sens de l'arrêté du 17 avril 1997 | het besluit van 17 april 1997 betreffende de ambtenaren van het |
relatif aux fonctionnaires de l'Administration forestière; | bosbeheer, boswachter is; |
Considérant que cet arrêté ne vise que des catégories d'agents au sein | Overwegende dat dit besluit uitsluitend categorieën ambtenaren binnen |
du Département de la Nature et des Forêts "DNF"; | het "Département de la Nature et des Forêts (DNF)" (Departement Natuur |
en Bossen) beoogt; | |
Considérant que depuis l'adoption, le 5 décembre 2008, de l'arrêté du | Overwegende dat sinds de aanneming op 5 december 2008 van het besluit |
Gouvernement wallon fixant le cadre organique du Service public de | van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van |
Wallonie, les agents de l'Unité Anti-Braconnage "UAB" ne relèvent plus | de Waalse Overheidsdienst, de ambtenaren van de "Unité Anti-Braconnage |
(UAB)" (Anti-Stroperij Eenheid) niet meer deel uitmaken van het "DNF", | |
du "DNF", mais du Département de la Police et des Contrôles; | maar van het "Département de la Police et des Contrôles"; |
Considérant que cette réorganisation administrative ne change en rien | Overwegende dat de administratieve reorganisatie niets verandert aan |
les missions de l'"UAB"; qu'elle emporte cependant le risque d'un vide | de opdrachten van de "UAB"; dat ze echter een gevaar voor juridisch |
juridique privant formellement les agents de l'"UAB" de leur | vacuüm inhoudt waardoor de ambtenaren van de "UAB" formeel hun |
compétence précédemment reconnue lorsqu'ils relevaient du "DNF"; qu'il | bevoegdheid zouden verliezen die hen eerder werd toegekend toen ze |
convient de renforcer sans délai la sécurité juridique des activités | deel uitmaakten van het "DNF"; dat de rechtszekerheid van de |
des membres de l'"UAB"; | activiteiten van de leden van de "UAB" onverwijld dient versterkt te |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la | worden; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique et du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Ambtenarenzaken en van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
|
17 avril 1997 relatif aux fonctionnaires de l'Administration | Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de 17 april 1997 betreffende |
forestière, remplacé par l'arrêté du 4 septembre 2008, les | |
modifications suivantes sont apportées : | de ambtenaren van het bosbeheer wordt gewijzigd als volgt : |
a) le 5° est remplacé par ce qui suit : | a) punt 5° wordt vervangen als volgt : |
« 5° les assistants, assistants principaux et premiers assistants du | « 5° de assistenten, hoofdassistenten en eerste assistenten van het |
Département de la Nature et des Forêts, et du Département de la Police | "Département de la Nature et des Forêts", en van het "Département de |
et des Contrôles, appartenant au métier "nature et forêts" »; | la Police et des Contrôles", die behoren tot het beroep "natuur en bossen" »; |
b) le 6° est remplacé par ce qui suit : | b) punt 6° wordt vervangen als volgt : |
« 6° les adjoints qualifiés, adjoints principaux et premiers adjoints | « 6° de gekwalificeerde adjuncten, hoofdadjuncten en eerste adjuncten |
affectés à un triage du Département de la Nature et des Forêts, et | aangesteld bij een bosgebied van het "Département de la Nature et des |
ceux affectés au Département de la Police et des Contrôles, | Forêts", en aangesteld bij het "Département de la Police et des |
appartenant au métier "technicien nature et forêts" ». | Contrôles", die behoren tot het beroep "technicus natuur en bossen" ». |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon précité est |
Art. 2.Artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Waalse Regering |
remplacé par ce qui suit : | wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.§ 1er. Sont agents forestiers, les fonctionnaires de |
« Art. 2.§ 1. De in artikel 1, 1°, 2° en 3°, bedoelde ambtenaren van |
l'Administration forestière visés à l'article 1er, 1°, 2° et 3°. | het bosbeheer worden beschouwd als ambtenaren van het bosbeheer. |
§ 2. Sont préposés forestiers, les fonctionnaires de l'Administration | § 2. De in artikel 1, 4°, 5° en 6°, bedoelde ambtenaren van het |
forestière visés à l'article 1er, 4°, 5° et 6°. | bosbeheer worden beschouwd als aangestelden van het bosbeheer. |
Parmi les préposés forestiers, sont gardes forestiers les | Onder de aangestelden van het bosbeheer zijn boswachters, de |
fonctionnaires visés à l'article 1er, 5° et 6°, affectés à un triage | ambtenaren bedoeld in artikel 1, 5° en 6°, aangesteld bij een |
du Département de la Nature et des Forêts, ou affectés au Département | bosgebied van het "Département de la Nature et des Forêts", of |
de la Police et des Contrôles. | aangesteld bij het "Département de la Police et des Contrôles". |
Parmi les gardes forestiers, sont brigadiers forestiers, les | Onder de boswachters, zijn bosbrigadiers, de ambtenaren bedoeld in |
fonctionnaires visés à l'article 1er, 5°, occupant un emploi d'encadrement de rang C1. » | artikel 1, 5°, die een staffunctie van rang C1 hebben. » |
Art. 3.Le présent arrêté produits ses effets à la date du 1er août |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 augustus 2008. |
2008. Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre qui a les |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister tot wiens |
Forêts dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | bevoegdheden de Bossen behoren zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 23 avril 2009. | Namen, 23 april 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |