Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/09/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions d'octroi d'une aide spécifique aux entreprises directement impactées négativement par le Brexit dans leurs activités à l'international "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions d'octroi d'une aide spécifique aux entreprises directement impactées négativement par le Brexit dans leurs activités à l'international Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van specifieke steun aan ondernemingen die in hun internationale activiteiten rechtstreeks nadeel ondervinden van de Brexit
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions d'octroi d'une aide spécifique aux entreprises directement impactées négativement par le Brexit dans leurs activités à l'international Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) 2021/1755 établissant la réserve d'ajustement au WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van specifieke steun aan ondernemingen die in hun internationale activiteiten rechtstreeks nadeel ondervinden van de Brexit De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) 2021/1755 van 6 oktober 2021 tot oprichting
Brexit, les articles 5 et 8; van de reserve voor aanpassing aan de Brexit, de artikelen 5 en 8;
Vu le décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'exportation Gelet op het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het
et aux investissements étrangers, l'article 2, alinéa 2, inséré par le "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers"
(Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen),
décret du 17 décembre 2015, et alinéa 5, inséré par le décret du 28 artikel 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015,
avril 2016; en vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2016;
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Agence wallonne à Gelet op het advies van de raad van bestuur van het "Agence wallonne à
l'exportation et aux investissements étrangers, donné le 9 mars 2022; l'Exportation et aux investissements étrangers", gegeven op 9 maart
Vu le rapport du 21 avril 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, 2022; Gelet op het rapport van 21 april 2022 opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei 2022;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2022; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2
Vu l'avis 148/2022 de l'Autorité de protection des données, donné le juni 2022; Gelet op het advies nr. 148/2022 van de
19 juillet 2022; Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 19 juli 2022;
Gelet op het advies nr. 71.722/2/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis 71.722/2/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2022, en 27 juli 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que le Brexit affecte gravement le tissu économique de la Overwegende dat de Brexit de economische structuur van het Waalse
Région wallonne, tant au niveau des micro, petites et moyennes Gewest ernstig aantast, zowel op het niveau van micro-, kleine en
entreprises qu'au niveau des grandes entreprises; middelgrote ondernemingen als op het niveau van grote ondernemingen;
Considérant que l'année 2020 a marqué une chute des exportations Overwegende dat het jaar 2020 een daling van de Waalse export naar het
wallonnes vers le Royaume-Uni; Verenigd Koninkrijk betekende;
Considérant que depuis le retrait du Royaume-Uni de l'Union Européenne Overwegende dat de Waalse bedrijven sinds de terugtrekking van het
le 1er janvier 2020, les entreprises wallonnes ont dû supporter une Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie op 1 januari 2020 een
augmentation des coûts pour s'adapter aux nouvelles règles en matière stijging van de kosten hebben moeten dragen om zich aan te passen aan
de douanes et accises, de TVA, de certification et de normes ainsi de nieuwe regels inzake douane en accijnzen, btw, certificering en
qu'en matière de logistique, pour la formation de personnel, pour des normen, alsook op het gebied van logistiek, opleiding van personeel,
conseils de contrats ou d'adaptation des outils informatiques aux advies over contracten of aanpassing van IT-instrumenten aan de nieuwe
nouvelles exigences en matière d'exportation; exportvereisten;
Considérant que les entreprises wallonnes, afin de réagir au Brexit et Overwegende dat Waalse ondernemingen, om op de Brexit te kunnen
de répondre aux contraintes et nouvelles exigences imposées par ce reageren en aan de beperkingen en nieuwe eisen van de Brexit te kunnen
dernier, ont besoin de disposer rapidement de liquidités; voldoen, snel over liquiditeiten moeten kunnen beschikken;
Considérant que, compte tenu de l'impact majeur du Brexit, le Overwegende dat het Europees Parlement en de Raad, gelet op de grote
Parlement européen et le Conseil ont adopté le 6 octobre 2021 le gevolgen van de Brexit, op 6 oktober 2021 Verordening (EU) 2021/1755
Règlement (UE) 2021/1755 établissant la réserve d'ajustement au Brexit tot oprichting van de reserve voor aanpassing aan de Brexit als
comme instrument permettant le financement des mesures couvrant les instrument voor de financiering van maatregelen ter dekking van de
coûts liés aux impacts directs négatifs du Brexit; kosten in verband met de directe negatieve gevolgen van de Brexit
Considérant que ce Règlement (UE) 2021/1755 permet aux Etats-membres hebben aangenomen; Overwegende dat deze Verordening (EU) 2021/1755 het de lidstaten
de financer par la réserve d'ajustement au Brexit les aides accordées mogelijk maakt steun aan ondernemingen die rechtstreeks negatieve
aux entreprises directement impactées négativement par le Brexit en gevolgen van de Brexit ondervinden, te financieren uit de reserve voor
couvrant des coûts survenus et payés dans la période d'éligibilité du aanpassing aan de Brexit door de kosten te dekken die in de
1er janvier 2020 au 31 décembre 2023; subsidiabiliteitsperiode van 1 januari 2020 tot en met 31 december
2023 zijn gemaakt en betaald;
Considérant que la mesure de soutien spécifique visée par le présent Overwegende dat de in dit besluit bedoelde specifieke steunmaatregel
arrêté sera financé par la réserve d'ajustement au Brexit; zal worden gefinancierd uit de reserve voor aanpassing aan de Brexit;
Considérant que les aides fondées sur le présent arrêté ne peuvent Overwegende dat steun op basis van dit besluit slechts mag worden
être octroyées que sur une période se terminant au plus tard nonante
jours avant la date de fin de la période visée à l'article 3, 1), du verleend voor een periode die uiterlijk 90 dagen vóór het einde van de
règlement (UE) 2021/1755 du 6 octobre 2021 établissant la réserve in artikel 3, lid 1, van Verordening (EU) 2021/1755 van 6 oktober 2021
tot oprichting van de reserve voor aanpassing aan de Brexit, die
d'ajustement au Brexit, actuellement fixée au 31 décembre 2023 et momenteel is vastgesteld op 31 december 2023 en eventueel kan worden
éventuellement prolongée. verlengd, afloopt.
Sur la proposition du Ministre du Commerce extérieur; Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse handel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° l'entreprise : toute entité, indépendamment de sa forme juridique, 1° onderneming: elke entiteit, ongeacht de rechtsvorm ervan, die een
exerçant une activité économique, étant précisé que, conformément au economische activiteit uitoefent, waarbij aangemerkt wordt dat
Règlement (UE) n° 1407/2013, toutes les entités contrôlées par la même overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1407/2013, alle entiteiten die
entité doivent être considérées comme constituant une entreprise onder de zeggenschap staan van dezelfde entiteit, als één onderneming
unique; dienen te worden beschouwd;
2° le Ministre : le membre du Gouvernement wallon ayant le commerce 2° de Minister: het lid van de Waalse Regering bevoegd voor
extérieur dans ses attributions; Buitenlandse Handel;
3° l'Agence : l'Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements 3° het Agentschap: het Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse
étrangers, en abrégé « l'AWEX "; Investeringen, afgekort "AWEX";
4° demandeur : l'entreprise ayant introduit une demande de subvention 4° aanvrager: de onderneming die een op dit besluit gegronde
fondée sur le présent arrêté; subsidie-anvraag ingediend heeft;
5° le Brexit : le retrait effectif du Royaume-Uni de l'Union 5° de Brexit: de daadwerkelijke terugtrekking van het Verenigd
Européenne au 31 janvier 2020; Koninkrijk uit de Europese Unie op 31 januari 2020;
6° le projet à l'international : la stratégie poursuivie par le 6° het project op internationaal vlak : de strategie gevolgd door de
demandeur pour son développement à l'international; aanvrager om zijn internationale ontwikkeling te bevorderen;
7° l'initiative Brexit: l'action de mise en oeuvre concrète du projet 7° het Brexit-initiatief: de concrete uitvoering van het
à l'international du demandeur dont les activités ont été directement internationale project van de aanvrager wiens activiteiten
impactées négativement par le Brexit afin de regagner ses parts de rechtstreeks negatief zijn beïnvloed door de Brexit om verloren
marché perdues, de compenser la hausse des coûts d'exportation ou de marktaandeel terug te winnen, de stijging van de exportkosten te
saisir de nouvelles opportunités en dehors du marché belge; compenseren of nieuwe kansen buiten de Belgische markt aan te grijpen;
8° le Règlement (UE) n° 1407/2013 : le Règlement (UE) n° 1407/2013 de 8° Verordening (EU) nr. 1407/2013 : Verordening (EU) nr. 1407/2013 van
la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de
107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
aides de minimis. Europese Unie op de-minimissteun;
9° le Règlement (UE) 2021/1755 : le Règlement (UE) 2021/1755 9° de Verordening (EU) 2021/1755 : de Verordening (EU) 2021/1755 tot
établissant la réserve d'ajustement au Brexit; oprichting van de reserve voor aanpassing aan de Brexit;
10° la période d'éligibilité : la période de référence visée à 10° de subsidiabiliteitsperiode: de referentieperiode bedoeld in
l'article 3, point 1) du Règlement (UE) 2021/1755, éventuellement artikel 3, punt 1), van Verordening (EU) 2021/1755, eventueel
prolongée. verlengd.

Art. 2.La subvention visée par le présent arrêté est une aide

Art. 2.De subsidie bedoeld in dit besluit is een specifieke

spécifique destinée à soutenir les initiatives Brexit du demandeur. steunmaatregel ter ondersteuning van de Brexit-initiatieven van de
Elle est soumise au Règlement (UE) n° 1407/2013 et au Règlement (UE) aanvrager. Ze wordt onderworpen aan Verordening (EU) nr. 1407/2013 en
n° 2021/1755 du Parlement européen et du Conseil du 6 octobre 2021 Verordening (EU) 2021/1755 van het Europees Parlement en de Raad van 6
établissant la réserve d'ajustement au Brexit. oktober 2021 tot oprichting van de reserve voor aanpassing aan de
Elle complète les autres dispositifs d'aides prévus par l'Agence. Brexit 8 Ze vormt een aanvulling op de andere steunregelingen van het Agentschap.
CHAPITRE 2. - Les conditions d'éligibilité HOOFDSTUK 2. - Subsidiabiliteitsvoorwaarden

Art. 3.Pour être éligible à la subvention, le demandeur remplit les

Art. 3.Om in aanmerking te komen voor de toelagen moet de aanvrager

conditions suivantes : aan de volgende voorwaarden voldoen:
1° être une entreprise immatriculée avec un statut actif à la 1° een onderneming zijn die met een "actief" statuut geregistreerd is
Banque-Carrefour des entreprises, et disposer d'un siège bij de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) en die haar
d'exploitation principal en Région wallonne; hoofdbedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft.
2° être enregistré avec un statut actif dans la banque de données des 2° met een "actief" statuut in de databank van de uitvoerende
entreprises exportatrices de l'Agence ou y introduire une demande ondernemingen van het Agentschap worden geregistreerd of daar een
d'enregistrement; aanvraag tot registratie indienen;
3° avoir subi un impact négatif direct sur les activités de son 3° als gevolg van de Brexit rechtstreekse negatieve gevolgen voor zijn
entreprise en raison du Brexit, justifié : a) par une perte de minimum cinq pour cent de son chiffre d'affaires annuel hors TVA sur le Royaume-Uni à partir 1er janvier 2020, par rapport à son chiffre d'affaires hors TVA sur le Royaume-Uni de l'année de référence 2019 ou; b) par une perte d'emploi de minimum un équivalent temps plein pour le demandeur occupant une à quarante-neuf personnes, de minimum trois équivalent temps plein pour le demandeur occupant entre cinquante et cent nonante-neuf personnes et de minimum cinq équivalent temps plein pour le demandeur occupant au moins deux cents personnes ou; c) par une augmentation des coûts hors TVA liés au Brexit, la hausse des prix des matières premières en provenance du Royaume-Uni, le surcoût lié à la nécessité de s'approvisionner ailleurs qu'au bedrijf hebben ondervonden, gerechtvaardigd : a) door een verlies van ten minste vijf procent van zijn jaaromzet in het Verenigd Koninkrijk exclusief btw vanaf 1 januari 2020 ten opzichte van zijn omzet in het Verenigd Koninkrijk exclusief btw in het referentiejaar 2019; of; b) door een verlies van werkgelegenheid van ten minste één voltijdsequivalent voor een aanvrager met tussen een en negenenveertig personen, ten minste drie voltijdsequivalenten voor een aanvrager met tussen vijftig en honderdnegenennegentig personen en ten minste vijf voltijdsequivalenten voor een aanvrager met ten minste tweehonderd personen of; c) door een stijging van de niet-btw-kosten in verband met Brexit, een stijging van de grondstoffenprijzen uit het Verenigd Koninkrijk, de extra kosten van inkoop buiten het Verenigd Koninkrijk of andere extra
Royaume-Uni ou autres coûts additionnels de minimum cinq pour cent par kosten van ten minste vijf procent ten opzichte van de niet-btw-kosten
rapport aux coûts hors TVA de l'année de référence 2019; 4° avoir un projet à l'international, concret et structuré, qui s'il aboutit, génère une valeur ajoutée pour l'économie wallonne, notamment en termes de création ou de maintien d'emplois en Région wallonne ou en termes de développement de la production de bien ou de service localisé en Région wallonne ou en termes d'innovation; 5° avoir une initiative Brexit et un projet à l'international conformes aux normes nationales et internationales applicables au secteur professionnel du demandeur, y compris les éventuelles règles déontologiques; 6° être en règle avec les dispositions légales qui régissent l'exercice de son activité et respecte ses obligations fiscales, sociales et environnementales, ainsi que le code de déontologie ou le règlement d'ordre intérieur qui régit sa profession; 7° ne pas être débiteur de montants exigibles vis-à-vis de l'Agence; 8° ne pas être en liquidation, en faillite, en cessation d'activités ou en procédure collective d'insolvabilité, y compris la procédure en réorganisation judiciaire, et ce quelle que soit l'étape de la procédure d'octroi des subventions du présent arrêté; 9° lorsque son entreprise est inscrite depuis plus de trois ans à la Banque-Carrefour des entreprises, ne pas avoir des fonds propres van het referentiejaar 2019; 4° een concreet en gestructureerd project op internationaal vlak hebben dat indien het tot een goed einde gebracht wordt, een meerwaarde voor de Waalse economie creëert, met name in termen van werkgelegenheidscreatie- of handhaving in het Waalse Gewest of in termen van ontwikkeling van de productie van goederen of diensten in het Waalse Gewest, of in termen van innovatie. 5° over een Brexit-initiatief en een project op internationaal vlak beschikken dat voldoet aan de nationale en internationale normen die van toepassing zijn op de beroepssector van de aanvrager met inbegrip van de eventuele deontologische regels; 6° aan de wetsbepalingen voldoen die zijn activiteit regelen, en aan de fiscale, sociale en milieuwetgevingen alsook aan de deontologische code of het huishoudelijk reglement dat op zijn beroep van toepassing is; 7° geen schuldenaar zijn van eisbare bedragen ten opzichte van het Agentschap; 8° niet in liquidatie, faillissement, staking van activiteiten of collectieve insolventieprocedures, met inbegrip van gerechtelijke reorganisatieprocedures, verkeren in enig stadium van de procedure voor de toekenning van subsidies op grond van dit besluit; 9° indien de vennootschap meer dan drie jaar bij de Kruispuntbank van Ondernemingen is ingeschreven, mag het eigen vermogen niet kleiner
inférieurs à la moitié du capital souscrit; zijn dan de helft van het geplaatste kapitaal;
10° ne pas être un groupement d'entreprises, une fédération ou une 10° geen groepering van ondernemingen, federatie of gemengde kamer van
chambre de commerce mixte dont l'aide est régie par l'arrêté du koophandel zijn waarvan de steun wordt geregeld door het besluit van
Gouvernement wallon du 9 juillet 2020 relatif au soutien à de Waalse Regering van 9 juli 2020 betreffende de ondersteuning van de
l'internationalisation des groupements d'entreprises, des chambres de internationalisering van groeperingen van ondernemingen, gemengde
commerce mixtes et de leurs membres. kamers van koophandel en hun leden.
Concernant l'alinéa 1er, 3°, le ministre peut compléter ou préciser Met betrekking tot het eerste lid, 3°, kan de Minister bevoegd voor
les éléments permettant de justifier l'impact négatif direct sur les buitenlandse handel de elementen die de rechtstreekse negatieve impact
op de activiteiten van de onderneming van de aanvrager als gevolg van
activités de l'entreprise du demandeur en raison du Brexit. de Brexit rechtvaardigen, aanvullen of specificeren.
A l'alinéa 1er, 1°, le siège d'exploitation est tout établissement ou In het eerste lid, 1°, is de bedrijfszetel elke inrichting of
centre d'activité revêtant un certain caractère de stabilité. Le siège activiteitcentrum met een bepaald stabiliteitskarakter. De
d'exploitation principal est celui qui, au sein de l'ensemble de hoofdbedrijfszetel is de zetel die binnen het geheel van de
l'entreprise du demandeur, emploie le plus de travailleurs. onderneming van de aanvrager, het grootste aantal werknemers
tewerkstelt.
A l'alinéa 1er, 4°, l'Agence apprécie le caractère réaliste de la In het eerste lid, 4°, waardeert het Agentschap het realistische
valeur ajoutée pour l'économie wallonne. La recherche et le karakter van deze toegevoegde waarde voor de Waalse economie.
développement, la propriété intellectuelle, le chiffre d'affaires, les Onderzoek en ontwikkeling, intellectuele eigendom, omzet,
emplois et les investissements directs en Wallonie, ainsi que leur werkgelegenheid en directe investeringen in Wallonië, alsook hun
progression respective, sont portés en compte dans l'évaluation respectieve groei, worden in aanmerking genomen bij de voortdurende
continue de la valeur ajoutée en Wallonie. La valeur ajoutée générée evaluatie van de toegevoegde waarde in Wallonië. De door de
par le demandeur de l'aide est considérée en premier lieu et la valeur steunaanvrager gegenereerde toegevoegde waarde komt op de eerste
ajoutée chez les sous-contractants wallons entre en considération en deuxième lieu. A l'alinéa 1er, 7°, aucune compensation ne peut avoir lieu entre les dettes du demandeur envers l'Agence et une subvention visée par le présent arrêté.

Art. 4.Le demandeur peut uniquement obtenir la subvention, s'il respecte les conditions prévues par le Règlement (UE) n° 1407/2013. Le montant de la subvention sollicitée est réduit à raison du solde disponible du plafond autorisé ou lui est refusé lorsque son octroi conduirait le demandeur à dépasser le plafond de subvention prévu par le Règlement (UE) n° 1407/2013 ou la norme qui le remplace.

Art. 5.La subvention n'est pas accordée si le demandeur envisage de procéder à une délocalisation partielle ou totale de son activité vers l'étranger, devant entraîner une réduction ou une cessation d'activités en Région wallonne. Le demandeur maintient ses activités sur le territoire de la Région wallonne pendant une durée de trois ans à compter du paiement de la subvention.

Art. 6.Le demandeur bénéficie une seule fois de la subvention visée à

plaats en de toegevoegde waarde van de Waalse onderaannemers komt op de tweede plaats. In het eerste lid, 7°, mag er geen enkelen compensatie worden verricht tussen de schulden van de aanvrager tegenover het Agentschap en een in dit besluit bedoelde subsidie.

Art. 4.De aanvrager kan geen subsidie verkrijgen als hij de voorwaarden bedoeld bij Verordening (EU) nr. 1407/2013 niet in acht neemt. Bijgevolg wordt het gevraagde subsidiebedrag verminderd met het beschikbare saldo onder het toegestane plafond of wordt het geweigerd indien de toekenning ervan ertoe zou leiden dat de aanvrager de maximumbedragen van de subsidies bedoeld in Verordening (EU) nr. 1407/2013 of de norm die daarvoor in de plaats is gekomen, overschrijdt.

Art. 5.De subsidie wordt niet toegekend als de aanvrager van plan is over te gaan tot een gedeeltelijke of gehele delokalisatie van zijn activiteit naar het buitenland, wat een vermindering of een stopzetting van activiteiten in het Waalse Gewest als gevolg zou hebben. De aanvrager handhaaft zijn activiteiten op het grondgebied van het Waalse Gewest tijdens een duur van drie jaar te rekenen van de betaling van de subsidie.

l'article 7 au cours de la même période d'appel.

Art. 6.De aanvrager kan de in artikel 7 bedoelde subsidie slechts

eenmaal in dezelfde oproepperiode ontvangen.
CHAPITRE 3. - L'initiative éligible et les coûts admissibles HOOFDSTUK 3. - Het in aanmerking komende initiatief en de subsidiabele

Art. 7.Dans les limites des crédits engagés à cet effet au budget de

kosten

Art. 7.Binnen de grenzen van de daartoe in de begroting van het

l'Agence, une subvention plafonnée à un montant de 30.000 euros peut Agentschap vastgelegde kredieten kan aan een aanvrager die voldoet aan
être accordée au demandeur qui remplit les conditions du présent de voorwaarden van dit besluit een subsidie van maximaal 30.000 euro
arrêté pour couvrir les coûts admissibles exposés dans le cadre de son worden toegekend ter dekking van de subsidiabele kosten die in verband
initiative Brexit. met zijn Brexit-initiatief worden gemaakt.

Art. 8.Pour être éligible à la subvention visée à l'article 7,

Art. 8.Om voor de in artikel 7 bedoelde subsidie in aanmerking te

l'initiative Brexit du demandeur : komen, moet het Brexit-initiatief van de aanvrager :
1° est compatible avec le projet à l'international du demandeur; 1° verenigbaar zijn met het project op internationaal vlak van de
2° dispose d'un degré de faisabilité raisonnable; aanvrager; 2° een redelijke mate van haalbaarheid hebben;
3° est mise en oeuvre au plus tôt le 1er janvier 2020; 3° niet eerder dan 1 januari 2020 worden uitgevoerd;
4° est entièrement réalisée au plus tard nonante jours avant la date 4° uiterlijk 90 dagen voor het einde van de subsidiabiliteitsperiode
de fin de la période d'éligibilité. volledig worden uitgevoerd.

Art. 9.Les coûts admissibles visés à l'article 7 sont tous les coûts

Art. 9.De in artikel 7 bedoelde subsidiabele kosten zijn alle kosten:

: 1° d'acquisition d'études de marchés étrangers; 1° voor de aankoop van studies van buitenlandse markten;
2° d'acquisition d'un logiciel informatique permettant d'effectuer les 2° voor de aankoop van computersoftware voor het verrichten van
déclarations en douanes; douaneaangiften;
3° de conseils ou de formations réalisés par des prestataires externes 3° voor advies of opleiding door externe dienstverleners inzake
portant sur des formalités douanières, des matières juridiques ou douaneformaliteiten, juridische of fiscale aangelegenheden;
fiscales; 4° de certification de produits pour les pays hors Union européenne; 4° voor productcertificering voor landen buiten de Europese Unie;
5° de dépôt de marque pour les pays hors Union européenne; 5° voor merkregistratie voor landen buiten de Europese Unie;
6° d'étiquetage, de marquage et de mise aux normes de produits pour le 6° voor etikettering, markering en opwaardering van producten voor het
Royaume-Uni; Verenigd Koninkrijk;
7° d'obtention d'un numéro EORI " Economic Operator Registration and 7° voor het verkrijgen van een EORI "Economic Operator Registration
Identification ». and Identification" nummer.
En outre, lorsque les coûts portent sur le lancement d'un nouveau Wanneer de kosten betrekking hebben op de lancering van een nieuw
produit ou l'approche d'un nouveau marché, les coûts admissibles visés à l'article 7 sont également tous les coûts : product of de benadering van een nieuwe markt, zijn de in artikel 7 bedoelde in aanmerking komende kosten bovendien alle kosten :
1° d'acquisition de data base clients et de listings d'adresses e-mail 1° voor de aankoop van klantenbestanden en lijsten met buitenlandse
étrangères; e-mailadressen;
2° de réalisation et d'envoi d'e-mailing par un spécialiste de 2° voor de uitvoering en verzending van e-mailing door een
marketing sur internet; internetmarketingspecialist;
3° d'acquisition de crédits d'envoi d'e-mailings; 3° voor de aankoop van e-mailing-kredieten;
4° de prestations de call centers pour des appels à l'étranger; 4° voor callcenterdiensten voor oproepen in het buitenland;
5° de réalisation de webinaires destinés à un public étranger par un 5° voor de productie van webinars voor een buitenlands publiek door
spécialiste du marketing sur internet; een internetmarketingspecialist;
6° de référencement international sur les moteurs de recherche par un 6° voor internationale verwijzing op zoekmachines door een
spécialiste du marketing sur internet; internetmarketingspecialist;
7° d'acquisition de publicités et de référencements internationaux sur 7° voor de verwerving van reclame en internationale verwijzing op
des moteurs de recherche, des réseaux sociaux et des plateformes en zoekmachines, sociale netwerken en onlineplatforms;
ligne; 8° de prestations d'influenceurs en ligne ou de leaders d'opinion pour 8° voor de diensten van online beïnvloeders of opinieleiders voor de
la promotion des produits ou services du demandeur. promotie van de producten of diensten van de aanvrager.
L'Agence rejette tous les coûts qui ne sont pas liés à la réalisation Het Agentschap wijst alle kosten af die geen verband houden met de
de l'initiative Brexit du demandeur. uitvoering van het Brexit initiatief van de aanvrager.
Zelfs wanneer zij verband houden met de uitvoering van het Brexit
En outre, ne sont pas des coûts admissibles, même lorsqu'ils sont liés initiatief van de aanvrager komen de volgende kosten bovendien nooit
à la réalisation de l'initiative Brexit du demandeur : in aanmerking voor de subsidie:
1° la taxe sur la valeur ajoutée; 1° de belasting over de toegevoegde waarde;
2° la rémunération de prestations fournies par les salariés du 2° de betaling van de diensten die door de werknemers van de aanvrager
demandeur ou par d'autres membres de son entreprise; of door andere leden van zijn onderneming worden geleverd;
3° la rémunération de produits ou de services que le demandeur vend à 3° de betaling van producten of diensten die de aanvrager aan zijn
ses propres clients; eigen klanten verkoopt;
4° des coûts facturés par des fournisseurs ou des prestataires ayant 4° kosten die in rekening worden gebracht door leveranciers of
un lien de connexité juridique, financière, fonctionnelle ou dienstverleners die een juridische, financiële, functionele of
structurelle avec le demandeur; structurele band met de aanvrager hebben;
5° des dépenses de fonctionnement normales et récurrentes du demandeur; 5° normale en terugkerende werkingsuitgaven van de aanvrager;
6° des dépenses payées en espèces ou par la compensation résultant de 6° kosten die in contanten worden betaald of door middel van een
la fourniture de biens ou des services; vergoeding die voortvloeit uit de levering van goederen of diensten;
7° des dépenses refacturées par le demandeur à des tiers; 7° uitgaven die door de aanvrager aan derden doorgefactureerd werden;
8° des dépenses ayant un caractère somptuaire; 8° uitgaven met een weeldekarakter;
9° les coûts liés à la mise en place et au fonctionnement d'un réseau 9° kosten in verband met de oprichting en de exploitatie van een
de distribution à l'étranger; distributienetwerk in het buitenland;
10° les coûts pour lesquels le demandeur envisage de solliciter, 10° kosten waarvoor de aanvrager van mening is toelagen te vragen,
sollicite, ou a obtenu des subventions ou des financements auprès de waarvoor hij toelagen of financieringen vraagt of heeft ontvangen bij
l'Agence ou de tout autre organisme, institution ou pouvoir publics; het Agentschap of elk ander orgaan, instelling of openbare overheid;
11° les coûts exposés et payés avant le 1er janvier 2020 et après le 11° kosten die zijn gemaakt en betaald vóór 1 januari 2020 en na de
nonantième jour précédant la date de fin de la période d'éligibilité. 90e dag vóór het einde van de subsidiabiliteitsperiode.
CHAPITRE 4. - La procédure d'octroi HOOFDSTUK 4. - De toekenningsprocedure
Section 1re. - L'introduction des demandes de subvention

Art. 10.L'Agence détermine la date d'ouverture et la durée de la période d'appel. En fonction des crédits inscrits à son budget pour les subventions, l'Agence peut décider d'ouvrir plusieurs périodes d'appel. Seules les demandes valablement introduites sont traitées par l'Agence. Celle-ci peut mettre fin prématurément à la période d'appel visée à l'alinéa 1er si le budget disponible à cet effet est épuisé. Pour l'application du présent article, l'on entend par la période d'appel : la période fixée par l'Agence durant laquelle le demandeur peut introduire une demande de subvention.

Art. 11.Le demandeur introduit sa demande de subvention en remplissant le formulaire électronique mis à disposition sur le site

Afdeling 1. - Indiening van de subsidieaanvragen

Art. 10.Het Agentschap stelt de openingsdatum en de duur van de oproepperiode vast. Naar gelang van de kredieten die in zijn begroting zijn opgenomen voor de subsidies, kan het Agentschap besluiten meerdere oproepperioden te openen. Alleen geldige aanvragen worden door het Agentschap in behandeling genomen. Het Agentschap kan de in lid 1 bedoelde oproepperiode voortijdig beëindigen indien het daarvoor beschikbare budget is uitgeput. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder oproepperiode, de door het Agentschap vastgestelde termijn waarbinnen de aanvrager een subsidieaanvraag kan indienen.

Art. 11.De aanvrager dient gratis zijn aanvraag om subsidie in aan de hand van het elektronisch formulier dat op de website van het

internet de l'Agence. Agentschap ter beschikking wordt gesteld.
Le demandeur confirme qu'il respecte le Règlement (UE) n° 1407/2013 De aanvrager bevestigt dat hij Verordening (UE) nr. 1407/2013 en dit
ainsi que le présent arrêté. besluit naleeft.
Cette confirmation ne fait pas obstacle à une vérification de ce Deze bevestiging belemmert de verificatie van die naleving door het
respect par l'Agence. Agentschap niet.
En outre, le demandeur s'engage dans ce formulaire à conserver durant Bovendien verbindt de aanvrager er zich in dit formulier toe om de in
une période de dix ans à partir de la date du versement de la de artikelen 12, 13 en 18 bedoelde documenten, tijdens een periode van
subvention par l'Agence, sauf prolongation du délai conformément aux tien jaar te behouden te rekenen van de datum van storting van de
dispositions légales en matière de prescription, les documents visés subsidie door het Agentschap, behalve verlenging van de termijn
aux articles 12, 13 et 18. overeenkomstig de wettelijke bepalingen inzake verjaring.

Art. 12.Le demandeur joint à sa demande de subvention :

Art. 12.Bij zijn subsidieaanvraag voegt de aanvrager:

1° une description de son projet à l'international et de son 1° een beschrijving van zijn project op internationaal vlak en van
initiative Brexit, accompagnée d'un plan de mise en oeuvre et d'une zijn Brexit-initiatief, met een plan voor de uitvoering ervan en een
estimation du coût de cette initiative; raming van de kosten;
2° lorsque l'initiative a en partie été réalisée entre le 1er janvier 2° wanneer het initiatief gedeeltelijk is uitgevoerd tussen 1 januari
2020 et le jour de l'introduction de la demande, le décompte des coûts 2020 en de datum van indiening van de aanvraag, een overzicht van de
admissibles engagés; gemaakte subsidiabele kosten;
3° une explication détaillée de l'impact négatif direct du Brexit sur 3° een gedetailleerde toelichting van de rechtstreekse negatieve
les activités de son entreprise ainsi que les pièces justificatives gevolgen van de Brexit voor de activiteiten van zijn onderneming,
permettant de prouver cet impact sur base des critères établis à alsmede de bewijsstukken waarmee deze gevolgen kunnen worden
l'article 3, alinéa 1er, 3°. L'Agence publie sur son site internet les aangetoond op basis van de criteria van artikel 3, eerste lid, 3°. Het
pièces justificatives admises;
4° une déclaration de créance pour le paiement de l'avance visée à Agentschap publiceert de aanvaarde bewijsstukken op zijn website;
l'article 17 sous condition suspensive de la décision d'acceptation 4° een schuldvorderingsverklaring tot betaling van het in artikel 17
bedoelde voorschot onder de opschortende voorwaarde van de in artikel
visée à l'article 16; 16 bedoelde beslissing tot aanvaarding;
5° tout document utile pour étayer sa demande. 5° elk nuttig document om zijn aanvraag te steunen.
Le décompte des coûts admissibles engagés mentionné à l'alinéa 1er, De in lid 1, 2°, bedoelde afrekening van de gemaakte subsidiabele
2°, et la déclaration de créance mentionnée à l'alinéa 1er, 4° sont kosten en de in lid 1, 4°, bedoelde schuldvorderingsverklaring worden
établis conformément aux modèles mis à disposition sur le site opgesteld volgens de modellen die op de website van het Agentschap
internet de l'Agence. beschikbaar worden gesteld.

Art. 13.Par dérogation à l'article 12, lorsque l'initiative du

Art. 13.In afwijking van artikel 12 dient de aanvrager, wanneer het

demandeur est entièrement réalisée à la date d'introduction de la initiatief van de aanvrager op de datum van indiening van de aanvraag
demande, le demandeur joint à sa demande de subvention : volledig is uitgevoerd, bij de subsidieaanvraag :
1° une description de son projet à l'international et de son 1° een beschrijving van zijn internationale project en
initiative Brexit accompagnée d'un rapport commercial et d'un décompte Brexit-initiatief, samen met een commercieel verslag en een
des coûts admissibles engagés; verantwoording van de gemaakte subsidiabele kosten;
2° une explication détaillée de l'impact négatif direct du Brexit sur 2° een gedetailleerde toelichting van de rechtstreekse negatieve
les activités de son entreprise ainsi que les pièces justificatives gevolgen van de Brexit voor de activiteiten van zijn onderneming,
permettant de prouver cet impact sur base des critères établis à alsmede de bewijsstukken waarmee deze gevolgen kunnen worden
l'article 3, alinéa 1er, 3°; aangetoond op basis van de criteria van artikel 3, eerste lid, 3°.
3° une déclaration de créance pour le paiement de la totalité du 4° een schuldvorderingsverklaring tot betaling van de totaliteit van
montant de la subvention sous condition suspensive de la décision het bedrag van de subsidie onder de opschortende voorwaarde van de in
d'acceptation visée à l'article 16; artikel 16 bedoelde beslissing tot aanvaarding;
4° les factures détaillées relatives à l'initiative subventionnée 4° de gedetailleerde facturen betreffende het gesubsidieerde
établies au nom du demandeur et enregistrées dans sa comptabilité; initiatief die op naam van de aanvrager zijn opgesteld en in zijn
boekhouding zijn opgenomen:
5° les extraits du compte bancaire ou des décomptes de carte de crédit 5° de rekeninguittreksels of aftrekken van de kredietkaarten van de
du demandeur identifiant clairement l'identité du demandeur comme aanvrager waarin de identiteit van de aanvrager als opdrachtgever
donneur d'ordre; duidelijk wordt vermeld en;
6° tout document utile pour étayer sa demande. 6° elk nuttig document om zijn aanvraag te steunen.
Le rapport commercial et le décompte des coûts admissibles engagés De in lid 1, 1°, bedoelde afrekening en het commercieel verslag van de
mentionné à l'alinéa 1er, 1°, ainsi que la déclaration de créance gemaakte subsidiabele kosten en de in lid 1, 3°, bedoelde
mentionnée à l'alinéa 1er, 3°, sont établis conformément aux modèles schuldvorderingsverklaring worden opgesteld volgens de modellen die op
mis à disposition sur le site internet de l'Agence. de website van het Agentschap beschikbaar worden gesteld.
Concernant l'alinéa 1er, 5°, les paiements en espèce ou par Met betrekking tot het eerste lid, 5°, zijn betalingen in contanten of
compensation de biens ou de services ne sont pas autorisés. Les door middel van een vergoeding voor goederen of diensten niet
extraits de compte ou décomptes de carte de crédit visés à l'alinéa 1er, toegestaan. De in het eerste lid, 5°, bedoelde rekeninguittreksels of
5°, constituent les seules preuves de paiement acceptées par l'Agence. aftrekken van de kredietkaarten vormen het enige door het Agentschap
aanvaarde betalingsbewijs.

Art. 14.La demande est considérée comme valablement introduite au

Art. 14.De aanvraag wordt geacht geldig te zijn ingediend in de zin

sens de l'article 10, alinéa 2, lorsque le demandeur reçoit un accusé van artikel 10, tweede lid, wanneer de aanvrager een
de réception de son formulaire électronique de demande mentionnant un ontvangstbevestiging ontvangt van zijn elektronische aanvraagformulier
numéro de dossier. met vermelding van een dossiernummer.
Section 2. - L'examen de la demande, la décision d'octroi et le Afdeling 2. - Onderzoek van de subsidie-aanvraag, beslissing tot toekenning
versement de la subvention van de subsidie en storting van de subsidie

Art. 15.L'Agence examine chaque demande valablement introduite au

Art. 15.Het Agentschap onderzoekt elke geldige ingediende aanvraag in

sens de l'article 10, alinéa 2 et peut inviter le demandeur à lui de zin van artikel 10, tweede lid, en kan de aanvrager erom verzoeken
fournir tout complément d'information qu'elle juge utile. hem elke aanvullende informatie die het nuttig acht te verstrekken.
L'Agence refuse toute demande qui ne respecte manifestement pas les Het Agentschap weigert elke aanvraag die de toekenningsvoorwaarden
conditions d'octroi. Dans les autres cas, l'Agence poursuit l'examen niet duidelijk naleeft. In andere gevallen blijft het Agentschap de
de la demande. aanvraag onderzoeken.

Art. 16.Au terme de l'examen, l'Administrateur général de l'Agence

Art. 16.Na afloop van het onderzoek aanvaardt of verwerpt de

accepte la demande ou la rejette par décision motivée. En cas directeur van het Agentschap de aanvraag bij een met redenen omkleed
d'acceptation, l'Administrateur général adopte une décision d'octroi besluit. In geval van goedkeuring neemt de Administrateur-generaal een
de subvention, qui fixe le montant maximum accordé, ainsi que les beslissing tot toekenning van de subsidie aan, dat het maximaal
conditions d'octroi de la subvention. toegekende bedrag alsook de voorwaarden van toekenning van de subsidie
L'Agence assure le suivi de la décision de l'Administrateur général et bepaalt. Het Agentschap zorgt voor de opvolging van de beslissing van de
la notifie au demandeur. Administrateur-generaal en deelt ze aan de aanvrager mede.

Art. 17.Après notification de la décision d'octroi, l'Agence verse

Art. 17.Na kennisgeving van de toekenningsbeslissing betaalt het

une première tranche de subvention d'un montant de 10.000 euros au Agentschap een eerste schijf van de subsidie van 10.000 euro aan de
demandeur sur base de sa déclaration de créance visée à l'article 12, aanvrager op basis van zijn schuldvorderingsverklaring als bedoeld in
alinéa 1er, 4°. artikel 12, eerste lid, 4°.
Lorsque le coût estimé de l'initiative du demandeur est mentionné dans Wanneer de geraamde kosten van het initiatief van de aanvrager in de
la demande de subvention et est inférieur à 10.000 euros, le montant subsidieaanvraag zijn vermeld en minder dan 10.000 euro bedragen, is
de la première tranche de subvention visée à l'alinéa 1er est plafonné het bedrag van de in lid 1 bedoelde eerste schijf van subsidie niet
au montant estimé de l'initiative. hoger dan het geraamde bedrag van het initiatief.

Art. 18.Dès réalisation complète de l'initiative Brexit

Art. 18.Zodra het gesubsidieerde Brexit-initiatief is voltooid, en

subventionnée, et au plus tard nonante jours avant la date de fin de uiterlijk 90 dagen voor het einde van de subsidiabiliteitsperiode,
la période d'éligibilité, le demandeur transmet à l'Agence, par voie électronique : stuurt de aanvrager het Agentschap elektronisch :
1° un rapport commercial contenant les résultats de l'initiative 1° een commercieel verslag met de resultaten van het gesubsidieerde
subventionnée; initiatief;
2° le décompte des coûts admissibles engagés; 2° een overzicht van de gemaakte subsidiabele kosten;
3° une déclaration de créance pour le paiement du solde de la 3° een schuldvorderingsverklaring tot betaling van het saldo van de
subvention; subsidie.
4° les factures détaillées relatives à l'initiative subventionnée 4° de gedetailleerde facturen betreffende het gesubsidieerde
établies au nom du demandeur et enregistrées dans sa comptabilité; initiatief die op naam van de aanvrager zijn opgesteld en in zijn
boekhouding zijn opgenomen:
5° les extraits du compte bancaire ou des décomptes de carte de crédit 5° de rekeninguittreksels of aftrekken van de kredietkaarten van de
du demandeur identifiant clairement l'identité du demandeur comme aanvrager waarin de identiteit van de aanvrager als opdrachtgever
donneur d'ordre; duidelijk wordt vermeld en;
6° tout autre document demandé par l'Agence. 6° elk ander document aangevraagd door het Agentschap.
Le rapport commercial, le décompte des coûts admissibles engagés et la Het in lid 1, 1° tot 3°, bedoelde commercieel verslag en de afrekening
déclaration de créance mentionnés à l'alinéa 1er, 1° à 3°, sont van de gemaakte subsidiabele kosten en de in lid 1, 1 tot 3°, bedoelde
établis conformément aux modèles mis à disposition sur le site schuldvorderingsverklaring worden opgesteld volgens de modellen die op
internet de l'Agence. de website van het Agentschap beschikbaar worden gesteld.
Concernant l'alinéa 1er, 5°, les paiements en espèce ou par Met betrekking tot het eerste lid, 5°, zijn betalingen in contanten of
compensation de biens ou de services ne sont pas autorisés. Les door middel van een vergoeding voor goederen of diensten niet
extraits de compte ou décomptes de carte de crédit visés à l'alinéa 1er,
5°, constituent les seules preuves de paiement acceptées par l'Agence. toegestaan. De in het eerste lid, 5°, bedoelde rekeninguittreksels of
L'Agence verse le solde de la subvention au demandeur sur base de sa aftrekken van de kredietkaarten vormen het enige door het Agentschap
déclaration de créance visée à l'alinéa 1er, 3°. Le montant du solde aanvaarde betalingsbewijs.
de la subvention est calculé sur base du décompte des coûts Het Agentschap betaalt het saldo van de subsidie aan de aanvrager op
admissibles engagés visés à l'alinéa 1er, 2°, après déduction de la basis van zijn schuldvorderingsverklaring, bedoeld in het eerste lid,
première tranche de la subvention déjà versée au demandeur en 3°. Het bedrag van het saldo van de subsidie wordt berekend op basis
application de l'article 17. van het overzicht van de gemaakte subsidiabele kosten, bedoeld in het

Art. 19.Par dérogation aux articles 17 et 18, lorsque l'initiative du

eerste lid, 3°, na aftrek van het overeenkomstig artikel 17 reeds aan
demandeur a déjà été entièrement réalisée au moment de l'introduction de aanvrager betaalde eerste schijf van de subsidie.
de la demande de subvention, l'Agence verse en une seule fois la

Art. 19.In afwijking van de artikelen 17 en 18 betaalt het

Agentschap, indien het initiatief van de aanvrager op het tijdstip van
totalité du montant de la subvention sur base de sa déclaration de indiening van de subsidieaanvraag reeds volledig is uitgevoerd, het
volledige subsidiebedrag in één keer op basis van zijn
créance visée à l'article 13, alinéa 1er, 3°. Le montant de la schuldvorderingsverklaring als bedoeld in artikel 13, eerste lid, 3°.
subvention est calculé sur base du décompte des coûts admissibles Het bedrag van de subsidie wordt berekend op basis van het overzicht
engagés visé à l'article 13, alinéa 1er, 1°. van de gemaakte subsidiabele kosten, bedoeld in artikel 13, eerste
CHAPITRE 5. - Le remboursement de la subvention lid, 1°. HOOFDSTUK 5. - Terugbetaling van de subsidie

Art. 20.Conformément aux dispositions énoncées par les articles 61 et

Art. 20.Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 61 en 62 van

62 du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publiques begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse openbare
wallonnes, le demandeur qui a perçu une subvention en application du bestuurseenheid betaalt de aanvrager die een toelage krachtens dit
présent arrêté la rembourse dans sa totalité à l'Agence, lorsqu'il : besluit heeft ontvangen, ze volledig aan het Agentschap terug indien hij:
1° ne respecte pas une ou plusieurs des conditions d'octroi de la 1° aan één of meerdere van de toekenningsvoorwaarden van de subsidie
subvention; niet voldoet;
2° n'a pas transmis les documents visés aux articles 12, 13 et 18 dans 2° de in de artikelen 12, 13 et 18 bedoelde documenten niet binnen de
le temps imparti; voorgeschreven termijn heeft ingediend;
3° ne maintient pas ses activités sur le territoire de la Région 3° zijn activiteiten op het grondgebied van het Waalse Gewest niet
wallonne pendant une durée de trois ans à compter de la date de voortzet gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van
paiement de la subvention; betaling van de subsidie;
4° affecte les fonds reçus à d'autres fins que celles pour lesquelles ils ont été obtenus; 5° a obtenu ou a conservé la subvention en communiquant sciemment des renseignements inexacts ou incomplets, sans préjudice d'une éventuelle poursuite pénale. En outre, le demandeur rembourse à l'Agence la partie de la subvention qui dépasse le montant justifié par les pièces justificatives admises. L'Agence adresse au demandeur un envoi recommandé précisant les modalités de remboursement. A défaut de remboursement, l'Agence introduit une action en justice. Le demandeur se trouvant dans au moins une des situations précitées est privé de toute nouvelle subvention de l'Agence et exclu de toute action collective de l'Agence, tant qu'il ne rembourse pas la subvention concernée. En outre, l'Agence peut décider que le demandeur 4° de fondsen ontvangen voor andere doeleinden dan welke waarvoor ze toegekend zijn, bestemt; 5° de subsidie heeft ontvangen of behouden en wetens onjuiste of onvolledige inlichtingen heeft verstrekt onverminderd een eventuele strafrechtelijke vervolging. Bovendien betaalt de aanvrager het deel van de subsidie dat het door de aanvaarde bewijsstukken gestaafde maximumbedrag overschrijdt, aan het Agentschap terug. Het Agentschap richt een aangetekende brief met de terugbetalingsmodaliteiten aan de aanvrager. Bij gebrek aan betaling stelt het Agentschap een rechtsvordering in. De aanvrager die zich minstens in één van bovenvermelde toestanden bevindt, wordt elke nieuwe subsidie van het Agentschap ontnomen en van elke gemeenschappelijke actie van het Agentschap uitgesloten zolang hij de betrokken subsidie niet terugbetaalt. Bovendien kan het
ne peut plus solliciter de subventions auprès de l'Agence pendant une Agentschap beslissen dat de aanvrager tijdens drie jaar vanaf de datum
période de trois années prenant cours à la date du remboursement de la van terugbetaling van de betrokken subsidie of voorschot aan het
subvention ou de l'avance concernée. Agentschap geen subsidie zal kunnen aanvragen.".
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain du jour de sa

Art. 21.Dit besluit treedt in werking de dag na zijn bekendmaking in

publication au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur à la date de het Belgisch Staatsblad en houdt op van kracht te zijn op de datum van
fin de la période d'éligibilité, tout en continuant à s'appliquer aux het einde van de subsidiabiliteitsperiode, terwijl het van toepassing
dossiers introduits avant cette date. blijft op dossiers die vóór die datum zijn ingediend.

Art. 22.Le Ministre qui a le commerce extérieur dans ses attributions

Art. 22.De Minister van Buitenlandse Handel is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 22 septembre 2022. Namen, 22 september 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie,
de l'Innovation, Digitale Technologieën,
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de
l'IFAPME et des Centres de compétences, Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
^