Arrêté du Gouvernement wallon interdisant l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes | Besluit van de Waalse Regering houdende een verbod op het gebruik van neonicotinoïden in pesticiden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
22 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon interdisant | 22 MAART 2018. - Besluit van de Waalse Regering houdende een verbod op |
l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes | het gebruik van neonicotinoïden in pesticiden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à | Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader |
une utilisation des pesticides compatible avec le développement | ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot |
durable et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le Livre | wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het |
II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december |
28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables et le décret | 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het decreet van 12 juli |
du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle en | 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, de artikelen 4/1 |
agriculture, les articles 4/1 et 4/2, insérés par le décret du 20 | et 4/2, ingevoegd bij het decreet van 20 oktober 2016; |
octobre 2016; Vu la décision du Conseil wallon de l'environnement pour le | Gelet op de beslissing van de "Conseil wallon de l'environnement pour |
le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame | |
développement durable de ne pas remettre d'avis en date du 26 juin | ontwikkeling) om geen advies uit te brengen op de datum van 26 juni |
2017; | 2017; |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), | |
donné le 27 juin 2017; | gegeven op 27 juni 2017; |
Vu le rapport du 17 novembre 2017 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 17 november 2017 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 62.698/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2018, en | Gelet op het advies nr. 62.698/4 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que, en vertu de l'article 4/1 du décret du 10 juillet 2013 précité, le Gouvernement peut réglementer et, au besoin, interdire, de manière temporaire ou pour une durée indéterminée, l'application de pesticides en tout lieu lorsque ces pesticides contiennent des substances actives qui représentent un risque pour la protection de l'environnement, pour la santé humaine ou pour la conservation de la nature; Considérant que les néonicotinoïdes sont des substances actives insecticides systémiques, utilisées à la fois comme produits phytopharmaceutiques et comme biocides par les utilisateurs professionnels et non professionnels; que ces substances sont approuvées dans l'Union européenne par le Règlement d'exécution (UE) | Overwegende dat, krachtens artikel 4/1 van het voornoemde decreet van 10 juli 2013, de Regering de toepassing van pesticiden op iedere plaats kan reglementeren en, indien nodig, tijdelijk of voor een onbepaalde duur verbieden, als deze pesticiden werkzame stoffen bevatten die een risico vormen voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor het natuurbehoud; Overwegende dat de neonicotinoïden systemische insecticide werkzame stoffen zijn die tegelijk als gewasbeschermingsmiddelen en als biociden worden gebruikt door professionele en niet-professionele gebruikers; dat deze stoffen worden goedgekeurd in de Europese Unie door de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie van |
n°540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du | 25 mei 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het |
Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil; | Europees Parlement en de Raad; |
Considérant que le Règlement d'exécution (UE) n° 485/2013 de la | Overwegende dat Uitvoeringsverordening (EU) nr. 485/2013 van de |
Commission du 24 mai 2013, modifiant le Règlement d'exécution (UE) n° | Commissie van 24 mei 2013 tot wijziging van Uitvoeringsverordening |
540/2011 en ce qui concerne les conditions d'approbation des | (EU) nr. 540/2011, wat de voorwaarden voor goedkeuring van de werkzame |
substances actives clothianidine, thiaméthoxame et imidaclopride et | stoffen clothianidin, thiamethoxam en imidacloprid betreft, en |
interdisant l'utilisation et la vente de semences traitées avec des | houdende een verbod op het gebruik en de verkoop van zaden die zijn |
produits phytopharmaceutiques contenant ces substances actives, | behandeld met gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stoffen |
prévoit des restrictions drastiques de l'usage de ces 3 | bevatten, drastische beperkingen voorziet voor het gebruik van deze 3 |
néonicotinoïdes depuis le 1er décembre 2013 sur la base du rapport | neonicotinoïden sinds 1 december 2013 op basis van het verslag |
rendu par l'EFSA le 16 janvier 2013; | uitgebracht door de "EFSA" op 16 januari 2013; |
Considérant que le Conseil supérieur de la santé conclut, dans son | |
avis n° 9241 du 19/07/2016, que les résultats de l'étude WIA | Overwegende dat de Hoge Gezondheidsraad in zijn advies nr. 9241 van |
19/07/2016 besluit dat de resultaten van het onderzoek WIA (Worldwide | |
(Worldwide Integrated Assessment) ainsi que ceux de l'étude du EASAC | Integrated Assessment) alsook die van het onderzoek van de EASAC |
(European Academies Science Advisory Council) sur les effets sur la santé humaine et les écosystèmes constituent des signes d'alerte importants. Qu'il recommande l'adoption d'une approche préventive et souligne l'urgence d'études complémentaires sur la toxicité des néonicotinoïdes, l'exposition humaine à ceux-ci, ainsi que sur leurs effets sur les services écosystémiques; Considérant que, à la lumière de ces observations entourant les effets des néonicotinoïdes sur la santé humaine, ainsi que leur impact sur l'environnement et sur la nature, il convient de prendre en considération le principe de précaution; | (European Academies Science Advisory Council) in termen van gevolgen op de menselijke gezondheid en de ecosystemen belangrijke alarmsignalen vormen. Dat hij de aanneming van een preventieve aanpak aanbeveelt en dat hij de hoogdringendheid van bijkomende onderzoeken onderstreept inzake de toxiciteit van de neonicotinoïden, de menselijke blootstelling aan deze neonicotinoïden, alsook inzake hun gevolgen op de ecosystemische diensten; Overwegende dat, in het licht van deze waarnemingen rond de gevolgen van neonicotinoïden op de menselijke gezondheid, alsook hun impact op het leefmilieu en de natuur, het voorzorgsbeginsel in aanmerking dient genomen te worden; |
Considérant que, dans son arrêt du 11 septembre 2002, Pfizer Animal | Overwegende dat, in zijn arrest van 11 september 2002, Pfizer Animal |
Health S.A. contre Conseil de l'Union européenne(T-13/99, ECLI: EU: T: | Health S.A. tegen de Raad van de Europese Unie (T-13/99, ECLI: EU: T: |
2002: 209) le Tribunal de l'Union européenne a rappelé ce principe de | 2002: 209) de Rechtbank van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel |
précaution et les devoirs qui en découlent; que, ainsi, s'il est " | herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als |
défendu d'adopter une approche purement hypothétique du risque et | het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan |
d'orienter les décisions à un niveau de " risque zéro ", les | te nemen en de beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de |
institutions communautaires doivent toutefois tenir compte de leur | communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun |
obligation, en vertu de l'article 129, § 1er, 1er alinéa, du traité, | verplichting, krachtens artikel 29, § 1, eerste lid, van het verdrag, |
d'assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine, qui, pour | om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke |
être compatible avec cette disposition, ne doit pas nécessairement | gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze bepaling, niet |
être techniquement le plus élevé possible. (...) La détermination du | noodzakelijk technisch het hoogste haalbare niveau moet zijn. (...) De |
bepaling van het niveau van het risico dat niet aanvaardbaar wordt | |
niveau de risque jugé inacceptable dépend de l'appréciation portée par | geacht, hangt af van de beoordeling dat de bevoegde overheid toont |
l'autorité publique compétente sur les circonstances particulières de | voor de bijzondere omstandigheden van elk voorliggend geval. In dat |
chaque cas d'espèce. A cet égard, cette autorité peut tenir compte, | opzicht kan deze overheid o.a. rekening houden met de ernst van de |
notamment, de la gravité de l'impact d'une survenance de ce risque sur | impact van het plaatshebben van dit risico op de menselijke |
la santé humaine, y compris l'étendue des effets adverses possibles, | gezondheid, met inbegrip van de omvang van mogelijke nadelige |
de la persistance, de la réversibilité ou des effets tardifs possibles | gevolgen, het voortbestaan, de omkeerbaarheid of de mogelijke late |
de ces dégâts ainsi que de la perception plus ou moins concrète du | effecten van deze schaden alsook de min of meer concrete waarneming |
risque sur la base de l'état des connaissances scientifiques | van het risico op basis van de beschikbare stand van de |
disponibles "; | wetenschappelijke kennis"; |
Considérant que " En particulier, il convient d'observer que le | Overwegende dat "In het bijzonder, er opgemerkt [dient] te worden dat |
principe de précaution permet aux institutions communautaires | het voorzorgsbeginsel toelaat aan de communautaire instellingen om, in |
d'adopter, dans l'intérêt de la santé humaine, mais sur la base d'une | het belang van de menselijke gezondheid, maar op basis van een nog |
connaissance scientifique encore lacunaire, des mesures de protection | onvolledige wetenschappelijke kennis, beschermingsmaatregelen aan te |
susceptibles de porter atteinte, même de façon profonde, à des | nemen die, zelfs grondig, beschermde rechtsopvattingen kunnen |
positions juridiques protégées et donne, à cet égard, aux institutions | aantasten en geeft, in dat opzicht, aan de instellingen een |
une marge d'appréciation importante "; | belangrijke beoordelingsruimte"; |
Considérant que, pour les motifs qui précèdent, il convient de | Overwegende dat, om de redenen die voorafgaan, de neonicotinoïden als |
considérer les néonicotinoïdes comme des substances actives qui | werkzame stoffen moeten worden beschouwd die in de zin van artikel 4/1 |
représentent, au sens de l'article 4/1 du décret du 10 juillet 2013, | van het decreet van 10 juli 2013 een risico betekenen voor de |
un risque pour la protection de l'environnement, pour la santé humaine | bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor |
ou pour la conservation de la nature; | het natuurbehoud; |
Considérant qu'il convient d'interdire l'utilisation de tout pesticide | Overwegende dat het gebruik van elke pesticide |
(produit phytopharmaceutique et biocide) contenant des néonicotinoïdes | (gewasbeschermingsmiddelen en biociden) dat neonicotinoïden bevat op |
sur le territoire de la Région wallonne, et ce, compte tenu des | het grondgebied van het Waalse Gewest verboden moet worden, en dit, |
risques qu'ils sont susceptibles de présenter pour la santé humaine et | rekening houdend met de risico's die ze kunnen betekenen voor de |
pour l'environnement; | menselijke gezondheid en het leefmilieu; |
Considérant les travaux parlementaires qui ont mené à l'adoption de la | Gelet op de parlementaire werken die geleid hebben tot de aanneming |
résolution « visant à définir une stratégie d'interdiction des | van de resolutie "om een strategie te bepalen voor het verbod op |
pesticides aux néonicotinoïdes en Wallonie », n°256 du 16 novembre | pesticiden met neonicotinoïden in Wallonië" nr. 256 van 16 november |
2017, et notamment les auditions du CRA-W et de l'IRBAB; | 2017, en namelijk de verhoren van de " CRA-W " en de KBIVB; |
Considérant le tableau récapitulatif de la situation de dépendance ou | Gelet op de overzichtstabel van de al dan niet toestand van |
non aux néonicotinoïdes et de possibilité de substitution aux produits | afhankelijkheid aan neonicotinoïden en de mogelijkheid van vervanging |
contenant des néonicotinoïdes par secteur, établi par la Direction | voor de producten die neonicotinoïden bevatten per sector, opgesteld |
générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et | door het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke |
Environnement du Service public de Wallonie en collaboration avec le | Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst in |
Centre wallon de Recherches agronomiques et les Centres pilotes pour | samenwerking met het " Centre wallon de Recherches agronomiques " |
le développement et la vulgarisation en agriculture; Que ce tableau | (Waals Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek) en de Pilootcentra voor |
de ontwikkeling en de vulgarisatie in de landbouw; Dat deze tabel | |
permet de justifier les cas où il existe un moyen de substitution; | toelaat om de gevallen de rechtvaardigen waarvoor er een vervangingsmiddel bestaat; |
Considérant le dossier technique de INERIS relatif aux données | Gelet op het technisch dossier van "INERIS" betreffende de |
technico-économiques sur les substances chimiques en France sur les | technisch-economische gegevens over de chemische stoffen in Frankrijk |
néonicotinoïdes; | over de neonicotinoïden; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° le décret du 10 juillet 2013 : le décret du 10 juillet 2013 | 1° het decreet van 10 juli 2013 : het decreet van 10 juli 2013 tot |
instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides | vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam |
compatible avec le développement durable et modifiant le Livre Ier du | gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het |
Code de l'Environnement, le Livre II du Code de l'Environnement, | Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek |
contenant le Code de l'Eau, la loi du 28 décembre 1967 relative aux | inhoudt, de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare |
cours d'eau non navigables et le décret du 12 juillet 2001 relatif à | waterlopen en het decreet van 12 juli 2001 betreffende de |
la formation professionnelle en agriculture; | beroepsopleiding in de landbouw; |
2° les néonicotinoïdes : les substances actives insecticides | 2° de neonicotinoïden : de systemische insecticide werkzame stoffen |
systémiques agissant sur le système nerveux central des insectes comme | die actief zijn op het centrale zenuwstelsel van de insecten als |
antagonistes des récepteurs nicotiniques de l'acétylcholine; | nicotinehoudende receptorantagonisten van de acetylcholine; |
3° l'utilisateur professionnel : toute personne appliquant des | 3° de professionele gebruiker : persoon die pesticiden gebruikt in het |
pesticides au cours de son activité professionnelle; | kader van zijn beroepsactiviteiten; |
4° l'utilisateur non professionnel : toute personne appliquant des | 4° de niet-professionele gebruiker: persoon die pesticiden gebruikt en |
pesticides et ne répondant pas à la définition visée au 3°; | niet onder de definitie bedoeld in 3° valt; |
5° le distributeur : toute personne physique ou morale établie en | 5° de distributeur : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon |
Région wallonne qui met des pesticides sur le marché, notamment les | gevestigd in het Waalse Gewest die pesticiden op de markt brengt, |
grossistes, les détaillants, les vendeurs et les fournisseurs; | onder anderen groothandelaars, kleinhandelaars, verkopers en |
6° le Ministre : le Ministre de l'Environnement. | leveranciers; 6° de Minister: de Minister van Leefmilieu. |
Concernant le 3°, les substances actives visées sont listées à | Wat punt 3° betreft worden de bedoelde werkzame stoffen opgesomd in |
l'annexe I du présent arrêté. | bijlage I bij dit besluit. |
Art. 2.L'utilisation de tout pesticide contenant des néonicotinoïdes |
Art. 2.Het gebruik van elke pesticide dat neonicotinoïden bevat, is |
est interdite. | verboden. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les pesticides contenant des | In afwijking van het eerste lid, kunnen pesticiden die neonicotinoïden |
néonicotinoïdes, pour lesquels il n'existe pas d'alternatives | bevatten, waarvoor er geen bevredigende alternatieven bestaan, worden |
satisfaisantes, peuvent être appliqués par des utilisateurs | gebruikt door professionele gebruikers die houder zijn van een |
professionnels titulaires d'une phytolicence P1, P2 ou P3 dans le | fytolicentie P1, P2 of P3 in het kader van een landbouwactiviteit in |
cadre d'une activité agricole au sens de l'article D.3, 1°, du Code | de zin van artikel D.3, 1°, van het Waalse landbouwwetboek. |
wallon de l'Agriculture. L'annexe II du présent arrêté dresse la liste des usages pour | Bijlage II bij dit besluit maakt de lijst op van de gebruiken waarvoor |
lesquelles il n'existe pas d'alternatives satisfaisantes et pour | er geen bevredigende alternatieven bestaan en waarvoor het gebruik van |
lesquelles l'utilisation de pesticides contenant les substances | pesticiden die de bedoelde werkzame stoffen bevatten, is toegelaten. |
actives visées est autorisée. Afin d'assurer que les utilisateurs | Om ervoor te zorgen dat de professionele gebruikers van pesticiden die |
professionnels de pesticides contenant les substances actives | de bij bijlage II betrokken werkzame stoffen bevatten, specifiek in |
concernées par l'annexe II, soient spécifiquement informés du risque | |
présenté par ces substances pour la protection de l'environnement, | kennis worden gesteld van het risico van deze stoffen voor de |
pour la santé humaine ou pour la conservation de la nature, le | bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor |
Ministre peut établir une brochure explicative mise à disposition de | het natuurbehoud, kan de Minister een uitlegbrochure opmaken die ter |
ces utilisateurs professionnels. | beschikking wordt gesteld van deze professionele gebruikers. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les pesticides contenant des | In afwijking van het eerste lid, kunnen pesticiden die neonicotinoïden |
néonicotinoïdes peuvent être appliqués par des utilisateurs | bevatten worden gebruikt door professionele gebruikers die houder zijn |
professionnels titulaires d'une phytolicence P1, P2 ou P3 pour des | van een fytolicentie P1, P2 of P3 wegens het natuurbehoud, het behoud |
raisons de conservation de la nature, de conservation du patrimoine | van het plantenerfgoed of de veiligheid van personen, met inbegrip van |
végétal ou de sécurité des personnes, en ce compris pour la lutte | de bestrijding van invasieve exotische soorten. Voor de bestrijding |
contre les espèces exotiques envahissantes. Pour la lutte contre les | van invasieve exotische soorten vindt deze afwijking plaats in laatste |
espèces exotiques envahissantes, cette dérogation intervient en | instantie, voor een beperkte behandeling en met de meest geschikte |
dernier recours, pour un traitement limité et par les moyens les plus | |
adéquats. | middelen. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les biocides contenant des | In afwijking van het eerste lid, kunnen biociden die neonicotinoïden |
néonicotinoïdes peuvent être appliqués par des utilisateurs | bevatten, worden gebruikt door professionele gebruikers geregistreerd |
professionnels enregistrés comme utilisateurs de produits biocides du | als gebruikers van biociden van het gesloten circuit, wegens het |
circuit restreint, pour des raisons de conservation de la nature, de | natuurbehoud, het behoud van het plantenerfgoed, het beheer van de |
conservation du patrimoine végétal, gestion des risques sanitaires ou | sanitaire risico's of de veiligheid van personen, met inbegrip van de |
de sécurité des personnes, en ce compris pour la lutte contre les | bestrijding van invasieve exotische soorten. Voor de bestrijding van |
espèces exotiques envahissantes. Pour la lutte contre les espèces | invasieve exotische soorten bedoeld bij de omzendbrief van 23 april |
exotiques envahissantes visées par la circulaire du 23 avril 2009 | 2009 betreffende de invaderende exotische soorten, alsook voor de |
relative aux espèces exotiques envahissantes, ainsi que pour la lutte | |
contre les espèces Carduus crispus, Cirsium lanceolatum, Cirsium | bestrijding van de soorten Carduus crispus, Cirsium lanceolatum, |
arvense, les Rumex crispus, et Rumex obtusifolius cette dérogation | Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius vindt deze |
intervient en dernier recours, pour un traitement limité et par les | afwijking plaats in laatste instantie, voor een beperkte behandeling |
moyens les plus adéquats. | en met de meest geschikte middelen. |
Art. 3.Les distributeurs informent l'acheteur de pesticide contenant des néonicotinoïdes de l'interdiction d'utilisation prévue à l'article 2. Ils l'informent des risques présentés par les néonicotinoïdes pour la protection de l'environnement, pour la santé humaine et pour la conservation de la nature. Pour assurer l'information prévue à l'alinéa 1er, les distributeurs placent les pesticides contenant des néonicotinoïdes sous clés ou dans un étalage hors d'accès libre pour les acheteurs particuliers. Le Ministre peut arrêter le contenu, la forme et les modalités de l'obligation d'information visée à l'alinéa 1er. Seul le personnel disposant d'une phytolicence de type NP ou P3 peut délivrer l'information prévue à l'alinéa 1er. Cette obligation ne s'applique pas lors de la vente de pesticides affectés en circuit |
Art. 3.De distributeurs brengen de koper van pesticide dat neonicotinoïden bevat op de hoogte van het verbod op het gebruik bedoeld in artikel 2. Ze informeren hem over de risico's van neonicotinoïden voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid en voor het natuurbehoud. Om de informatie bedoeld in het eerste lid te bevorderen, bewaren de distributeurs de pesticiden die neonicotinoïden bevatten achter slot en grendel of in een etalage zonder vrije toegang voor de particuliere kopers. De Minister kan de inhoud, de vorm en de modaliteiten van de verplichte informatieverstrekking bedoeld in het eerste lid bepalen. Alleen het personeel dat over een fytolicentie van het type NP of P3 beschikt, kan de informatie bedoeld in het eerste lid verstrekken. Deze verplichting is niet van toepassing bij de verkoop van pesticiden ingedeeld in het vrije circuit in de zin van het koninklijk besluit |
libre au sens de l'arrêté royal du 8 mai 2014 relatif à la mise à | van 8 mei 2014 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruiken |
disposition sur le marché et à l'utilisation des produits biocides. Le | van biociden. De Minister kan een uitlegbrochure opmaken die ter |
Ministre peut établir une brochure explicative mise à disposition de | beschikking wordt gesteld van deze professionele gebruikers. |
ces utilisateurs professionnels. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2018. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2018. |
Art. 5.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 22 mars 2018. | Namen, 22 maart 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | |
des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Annexe I. Liste non-exhaustives de substances actives visées par la | Bijlage I. Onvolledige lijst van de werkzame stoffen bedoeld bij de |
définition de « Néonicotinoïde » | omschrijving van "Neonicotinoïden" |
Substances actives visées par l'article 1er, 3° du présent arrêté et | Werkzame stoffen bedoeld in artikel 1, 3°, van dit besluit en houdende |
interdisant l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes : | een verbod op het gebruik van pesticiden die Neonicotinoïden bevatten |
1° Imidaclopride; | 1° Imidacloprid; |
2° Thiaclopride; | 2° Thiacloprid; |
3° Thiaméthoxame; | 3° Thiamethoxam; |
4° Clothianidine; | 4° Clothianidin; |
5° Acétamipride. | 5° Acetamiprid. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mars 2018 | 22 maart 2018 houdende een verbod op het gebruik van neonicotinoïden |
interdisant l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes. | in pesticiden. |
Namur, le 22 mars 2018. | Namen, 22 maart 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Annexe II. Liste des usages pour lesquelles il n'existe pas | Bijlage II Lijst van de gebruiken waarvoor er geen bevredigende |
d'alternatives satisfaisantes et pour lesquelles l'utilisation de | alternatieven bestaan en waarvoor het gebruik van pesticiden die de |
pesticides contenant les substances actives visées est autorisée | bedoelde werkzame stoffen bevatten, is toegelaten. |
L'utilisation des néonicotinoïdes est autorisée pour les cultures : | Het gebruik van neonicotinoïden is toegelaten voor de teelten: |
1° production de plants de pomme de terre, pour le traitement des | 1° productie van pootaardappelen, voor de behandeling van het zaaizaad |
semences contre les pucerons (viroses); | tegen bladluizen (virusziekte); |
2° de betterave et de chicorée pour le traitement des semences contre | 2° van bieten en cichorei voor de behandeling van het zaaizaad tegen |
les ravageurs du sol; | de vernielers van de grond; |
3° de production de légumes industriels pour le traitement contre la | 3° van de productie van industriële groenten voor de behandeling tegen |
mouche de la carotte. | de wortelvlieg. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mars 2018 | 22 maart 2018 houdende een verbod op het gebruik van neonicotinoïden |
interdisant l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes. | in pesticiden. |
Namur, le 22 mars 2018. | Namen, 22 maart 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |