← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la destruction de documents électoraux pour les élections communales, provinciales et de secteurs "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la destruction de documents électoraux pour les élections communales, provinciales et de secteurs | Besluit van de Waalse Regering tot de vernietiging van verkiezingsdocumenten voor de gemeenteraads-, provincieraads- en sectorraadsverkiezingen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 22 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la destruction de documents électoraux pour les élections communales, provinciales et de secteurs Le Gouvernement wallon, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 22 JUNI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot de vernietiging van verkiezingsdocumenten voor de gemeenteraads-, provincieraads- en sectorraadsverkiezingen De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
notamment les articles L4146-23 et L4151-2; | decentralisatie, inzonderheid op de artikelen L4146-23 en L4151-2; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, l'urgence étant motivée | 1973, inzonderheid op artikel 84, § 1, lid 1, 2° waarbij de dringende |
comme suit : | noodzakelijkheid als volgt gemotiveerd wordt : |
"De dringende noodzakelijkheid is gemotiveerd door het tijdsschema en | |
"L'urgence est motivée par le calendrier et la nécessité de ne pas | door de noodzaak om de vlotte organisatie van de verkiezingen van |
mettre en péril la bonne organisation du scrutin d'octobre 2006 en | oktober 2006 niet in gevaar te brengen en de operatoren bij de |
fournissant aux opérateurs électoraux toutes les instructions avant | verkiezingen alle onderrichtingen te verstrekken vóór de |
les vacances d'été. | zomervakantie. |
Les projets d'arrêtés soumis à l'avis de la Section de Législation | De ontwerp-besluiten die voor advies voorgelegd zijn aan de afdeling |
rencontrent les objectifs qui ont prévalu lors de la rédaction du | wetgeving komen tegemoet aan de doelstelling die bij de opstelling van |
décret, c'est-à-dire : | het decreet vooropstond, namelijk : |
- coordonner l'ensemble assez disparate des arrêtés adoptés par le Fédéral en les regroupant par thématique au travers du fil conducteur du cheminement des opérations électorales et en y intégrant les modifications découlant du projet de décret modifiant le livre 1er de la 4e partie du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. Cette coordination doit permettre une plus grande transparence et éviter un risque de confusion dans le chef des destinataires de ces différentes mesures; - adapter les textes ainsi coordonnés à la réalité institutionnelle"; | - de coördinatie verzorgen van de besluiten die de federale overheid her en der aangenomen heeft door ze per thema samen te brengen aan de hand van de leidraad gevormd door het verloop van de kiesverrichtingen en er de wijzigingen in aan te brengendie voortvloeien uit het ontwerp-decreet tot wijziging van Boek I van Deel IV van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie. Die coördinatie moet de doorzichtigheid van het geheel dienstig zijn en voorkomen dat degenen voor wie die verschillende maatregelen bestemd zijn, in verwarring worden gebracht; - de aldus gecoördineerde teksten aanpassen aan de institutionele realiteit"; |
Vu l'avis n° 11/2006 du Conseil supérieur des Villes, Communes et | Gelet op advies nr. 11/2006 van de "Conseil supérieur des Villes, |
Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, | |
Provinces de la Région wallonne du 4 mai 2006; | Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest) van 4 mei 2006; |
Vu l'avis n° 40.639/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2006; | Gelet op advies nr. 40.639/4 van de Raad van State, gegeven op 13 juni |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures; | 2006; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel L4146-23 van het Wetboek van de |
|
Article 1er.En exécution de l'article L4146-23 du Code de la |
plaatselijke democratie en de decentralisatie en wanneer de |
démocratie locale et de la décentralisation, lorsque les élections | gemeenteraads-, de provincieraads- en de sectorraadsverkiezingen |
communales, provinciales et de secteurs sont définitivement validées | definitief geldig of ongeldig zijn verklaard, worden de volgende |
ou annulées, les documents électoraux suivants sont détruits, selon la | verkiezingsdocumenten vernietigd volgens de door elk document bepaalde |
procédure fixée par chacun : | procedure : |
1° tous les bulletins valables ou non sont détruits par le gouverneur | 1° alle al dan niet geldige biljetten worden door de |
de province ou le commissaire d'arrondissement de Mouscron; | provinciegouverneur of door de arrondissementscommissaris van |
2° tous les registres de scrutin en possession du gouvernement wallon | Moeskroen vernietigd; 2° alle registers van de stemmers in handen van de Waalse Regering |
sont détruits sur les ordres de ce dernier; | worden op bevel van deze laatste vernietigd; |
3° les registres de scrutin en possession du Gouverneur de province ou | 3° de registers van de stemmers in het bezit van de |
du commissaire d'arrondissement de Mouscron sont détruits sur ordre de ce dernier. | provinciegouverneur worden op bevel van deze laatste vernietigd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 22 juin 2006. | Namen, 22 juni 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |