Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant prolongation du mandat du commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public « Les Habitations sociales de Binche et environs », à Binche "
Arrêté du Gouvernement wallon portant prolongation du mandat du commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public « Les Habitations sociales de Binche et environs », à Binche Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van het mandaat van de bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Les Habitations sociales de Binche et environs », te Binche
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant prolongation 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van
du mandat du commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société het mandaat van de bijzonder commissaris bij de openbare
de logement de service public « Les Habitations sociales de Binche et huisvestingsmaatschappij « Les Habitations sociales de Binche et
environs », à Binche environs », te Binche
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment l'article 174 dudit Code, modifié par le décret du 15 mai Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 van bedoeld Wetboek,
2003 et par le décret du 20 juillet 2005; gewijzigd bij het decreet van 15 mei 2003 en bij het decreet van 20
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2004 portant juli 2005; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2004 tot
désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare
de service public « Les Habitations sociales de Binche et environs, huisvestingsmaatschappij « Les Habitations sociales de Binche et
S.C. »; environs, S.C. »;
Considérant que l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon 16 Overwegende dat artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van
décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de 16 februari 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de
la société de logement de service public « Les Habitations sociales de openbare huisvestingsmaatschappij « Les Habitations sociales de Binche
Binche et environs, S.C. » dispose que la mission du commissaire et environs, S.C. » bepaalt dat de opdracht van de bijzonder
spécial a une durée initiale d'un an reconductible; commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van één jaar heeft;
Considérant qu'il y a lieu d'intégrer, dans un plan de gestion à cinq Overwegende dat hetgeen volgt in een vijfjarig beheersplan opgenomen
ans, à établir par le commissaire spécial : moet worden :
- l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de - het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de
logement de service public sur les recettes locatives, sur le openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de
rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de
et d'entretien; beheers- en onderhoudskosten;
- l'impact du financement des travaux nécessaires à l'amélioration du - het effect van de financiering van de voor de verbetering van het
patrimoine de la société, la liste de ces travaux devant être validée vermogen van de maatschappij nodige werken; de lijst van de werken
moet gevalideerd worden door een expertise en door de « Société
par une expertise et par la Société wallonne du Logement; wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij);
- l'évaluation de l'impact de l'abandon de créance de la Région - de beoordeling van het effect van de kwijtschelding van schulden van
relative aux prêts sans intérêt accordés en exécution du plan het Gewest betreffende de leningen zonder interest die overeenkomstig
d'assainissement initial; het oorspronkelijke saneringsplan toegekend zijn;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial, Ruimtelijke Ontwikkeling,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.De Waalse Regering zet overeenkomstig artikel 3 van het

wallon du 16 décembre 2004 portant désignation du commissaire spécial besluit van de Waalse Regering van 16 december 2004 tot aanwijzing van
auprès de la société de logement de service public « Les Habitations een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij «
sociales de Binche et environs, S.C. », le Gouvernement wallon Les Habitations sociales de Binche et environs, S.C », de opdracht van
prolonge la mission de M. Stéphane Dierick en qualité de commissaire de heer Stéphane Dierick voort als bijzonder commissaris bij de
spécial auprès de la société de logement de service public « Les openbare huisvestingsmaatschappij « Les Habitations sociales de Binche
Habitations sociales de Binche et environs, S.C. », rue Wanderpepen et environs, S.C. », rue Wanderpepen 52, te Binche, voor een nieuwe
52, à Binche, pour une nouvelle période de six mois. periode van zes maanden.

Art. 2.Le commissaire spécial est chargé d'intégrer, dans un plan de

Art. 2.De bijzonder commissaris moet hetgeen volgt in een vijfjarig

gestion à cinq ans : beheersplan opnemen :
- l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de - het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de
logement de service public sur les recettes locatives, sur le openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de
rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de
et d'entretien; beheers- en onderhoudskosten;
- l'impact du financement des travaux nécessaires à l'amélioration du - het effect van de financiering van de voor de verbetering van het
patrimoine de la société, la liste de ces travaux devant être validée vermogen van de maatschappij nodige werken; de lijst van de werken
moet gevalideerd worden door een expertise en door de « Société
par une expertise et par la Société wallonne du Logement; wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij);
- l'évaluation de l'impact de l'abandon de créance de la Région - de beoordeling van het effect van de kwijtschelding van schulden van
relative aux prêts sans intérêt accordés en exécution du plan het Gewest betreffende de leningen zonder interest die overeenkomstig
d'assainissement initial. het oorspronkelijke saneringsplan toegekend zijn.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. Il

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. Het houdt op

cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de opdracht van de
commissaire spécial. bijzonder commissaris
Namur, le 22 décembre 2005. Namur, 22 december 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^