Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale ALG als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant l'intercommunale het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij de
ALG en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz intercommunale ALG als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz; van de gewestelijke gasmarkt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003
gestionnaires de réseaux gaziers; betreffende de gasnetbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004
l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire de réseau de waarbij de intercommunale ALG als gasdistributienetbeheerder op het
distribution de gaz sur le territoire de la ville de Verviers; grondgebied van de stad Verviers aangewezen wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004
l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire de réseau de waarbij de intercommunale ALG als beheerder van gasdistributienetten
aangewezen wordt;
distribution de gaz; Gelet op de beraadslaging en het besluit van de gemeenteraad van
Vu la délibération du conseil communal de Sprimont du 28 octobre 2004 Sprimont van 28 oktober 2004 tot aansluiting bij de ALG;
d'adhérer à l'ALG; Gelet op de beraadslaging en het besluit van de gemeenteraad van
Vu la délibération du conseil communal de Bassenge du 7 décembre 2004 Bitsingen van 7 december 2004 tot aansluiting bij de ALG;
d'adhérer à l'ALG;
Vu la délibération du conseil communal de Verviers du 20 décembre 2004 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Verviers van 20
relative au transfert par Intermosane à l'ALG de l'activité de gestion december 2004 waarbij de activiteit van gasnetbeheer door Intermosane
du réseau de gaz, en ce compris la cession des installations ainsi que aan de ALG overgedragen wordt, met inbegrip van de installaties en van
les droits d'exploitation et d'usage du réseau; de exploitatie- en gebruiksrechten op het net;
Vu l'avis de la CWaPE - CD-5k08-CWaPE-106 - du 9 novembre 2005; Gelet op het advies van de CWAPE-CD-5ko8-CWAPE-106 - van 9 november 2005;
Considérant que les modifications statutaires adoptées lors de Overwegende dat de statutaire wijzigingen aangenomen tijdens de
l'assemblée générale de l'ALG du 15 décembre 2004 précisent que le algemene vergadering van de ALG van 15 december 2004 bepalen dat het
droit de veto est exclu dans le cadre de délibérations en assemblée vetorecht uitgesloten is bij beraadslagingen in algemene vergadering
générale dans toutes les matières pouvant mettre en cause soit voor alle aangelegenheden die hetzij de onafhankelijkheid van de
l'indépendance du gestionnaire de réseau par rapport aux producteurs, netbeheerder jegens de producenten, de leveranciers aan in aanmerking
aux fournisseurs des clients éligibles et aux intermédiaires, soit komende afnemers en aan tussenpersonen, hetzij de toegang tot het net
l'accès au réseau; in het gedrang zouden kunnen brengen;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial; Ruimtelijke Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14

octobre 2004 désignant l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire oktober 2004 waarbij de intercommunale ALG als beheerder van
de réseau de distribution de gaz est modifié comme suit : gasdistributienetten aangewezen wordt, wordt gewijzigd als volgt :
1° les termes "sous condition suspensive de l'adoption par l'assemblée 1° de termen "onder de opschortende voorwaarde dat de algemene
générale de l'ALG de la modification des statuts de l'ALG telle que vergadering van de ALG de wijziging in de statuten van de ALG
l'intercommunale l'a proposée dans son dossier de candidature" sont aanneemt, zoals de intercommunale het in haar kandidatuurdossier heeft
supprimés; voorgesteld" worden geschrapt;
2° "Bassenge" est inséré entre "Baelen" et "Berloz"; 2° "Bitsingen" wordt tussen "Baelen en Berloz" ingevoegd;
3° "Sprimont" est inséré entre "Spa" et "Stavelot"; 3° "Sprimont" wordt tussen "Spa" en "Stavelot" ingevoegd;
4° "Verviers" est inséré entre "Trooz" et "Villers-le-Bouillet". 4° "Verviers" wordt tussen "Trooz" en "Villers-le-Bouillet" ingevoegd.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant

Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij

l'intercommunale ALG en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale ALG als gasdistributienetbeheerder op het
distribution de gaz sur le territoire de la ville de Verviers est abrogé. grondgebied van de stad Verviers aangewezen wordt, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het energiebeleid behoort,

de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 22 décembre 2005. Namen, 22 december 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE .
^