Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/06/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 portant extension de la réserve naturelle agréée de "Enneilles" "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 portant extension de la réserve naturelle agréée de "Enneilles" Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 houdende uitbreiding van het erkende natuurreservaat "Enneilles"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 4 mars 2004 portant extension de la réserve besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 houdende uitbreiding
naturelle agréée de "Enneilles" van het erkende natuurreservaat "Enneilles"
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op
notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19, 33, 37 et 41; de artikelen 6, 10, 11, 18, 19, 33, 37 en 41;
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende
relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de
réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la domaniale natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar
circulation publique, notamment les articles 2 et 5; verkeer openstaan, inzonderheid op de artikelen 2 en 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mai 1998, portant création de Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 mei 1988, houdende
la réserve agréée de "Enneilles" tel que modifié par les arrêtés du oprichting van het erkende natuurreservaat "Enneilles" zoals gewijzigd
Gouvernement wallon, portant extension de la Réserve naturelle agréée
de "Enneilles" du 4 mars 2004 et du 24 mai 2006; bij de besluiten van de Waalse Regering van 4 maart 2004 en 24 mei
2006, houdende uitbreiding van het erkende natuurreservaat
Considérant la demande de dérogation de l'occupant, datée du 20 mars "Enneilles"; Gelet op de afwijkingsaanvraag ingediend op 20 maart 2006 door de
2006, sollicitant, dans l'intérêt de la protection de la flore gebruiker, waarbij hij vraagt, in het belang van de bescherming van de
sauvage, de pouvoir limiter la population de sangliers sur la totalité wilde flora, de everzwijnpopulatie op het geheel van het reservaat te
de la réserve en procédant selon les besoins à une destruction kunnen beperken door, volgens de behoeften, een gerichte vernietiging
ponctuelle une année sur deux ou trois ou passer une convention de een jaar op twee of drie uit te voeren of een overeenkomst met een
chasse avec un chasseur voisin; jager uit de buurt aan te gaan;
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur Wallon de la Conservation de Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
la Nature, donné le 17 avril 2007, précisant qu'il s'agit en effet gegeven op 17 april 2007, waarin staat vermeld dat de handelingen die
d'autoriser des opérations qui, en raison des dégâts occasionnés aux absoluut noodzakelijk zijn om de uitvoering van het beheersplan te
prairies de la réserve par les sangliers, sont totalement waarborgen wegens de schade toegebracht door de everzwijnen aan de
indispensables pour assurer la mise en oeuvre du plan de gestion; weiden van het reservaat, worden gemachtigd;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 4

2004 portant extension de la réserve naturelle agréée de "Enneilles" maart 2004 houdende uitbreiding van het erkende natuurreservaat
est remplacé par la disposition suivante : "Enneilles" wordt vervangen als volgt :
"

Art. 3.Par dérogation à l'article 11 de la loi sur la conservation

"

Art. 3.In afwijking van artikel 11 van de wet op het natuurbehoud

de la nature, il est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende
les opérations suivantes strictement indispensables à la mise en handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de
oeuvre du plan de gestion : uitvoering van het beheersplan :
- enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, - bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het
détruire ou endommager le tapis végétal; plantendek vernietigen of beschadigen;
- placer des panneaux didactiques; - didactische borden plaatsen;
- de tuer, de chasser ou de piéger les animaux de l'espèce sanglier, - dieren van de diersoort everzwijn te doden, te jagen of te strikken,
quelque soit leur catégorie d'âge." ongeacht hun leeftijdscategorie. »

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

suivante : "

Art. 4.Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23

"

Art. 4.In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van

octobre 1975, il est permis à l'occupant et à ses délégués, pour la 23 oktober 1975 hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming
mise en oeuvre du plan de gestion : voor de uitvoering van het beheersplan om :
- de porter des instruments de coupe ou d'extraction; - over kap- en winningswerktuigen te beschikken;
- d'enlever des plantes ou des parties végétales; - planten of plantengedeelten te verwijderen;
- de chasser et détruire l'espèce sanglier dans le strict respect des - de diersoort everzwijn te jagen en te vernietigen overeenkomstig de
dispositions de la loi du 28 février 1882 sur la chasse et de ses bepalingen van de Jachtwet van 28 februari 1882 en de
arrêtés d'exécution." uitvoeringsbesluiten ervan. »

Art. 3.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 21 juin 2007. Namen, 21 juni 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^