Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/06/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Pecq aangewezen wordt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant 21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de
l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het
distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten
(exclusivement les anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et Obigies) Esquelmes, Hérinnes en Obigies) aangewezen wordt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité; de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux; betreffende de netbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij
l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale IEH als distributienetbeheerder aangewezen wordt,
distribution, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004; gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004;
Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits-
distribution d'électricité et de gaz, publié au Moniteur belge le 5 février 2007; en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007;
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 Gelet op het advies van de « Commission wallonne pour l'Energie »
du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux (Waalse Energiecommissie) CD-7e15CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de
de distribution; nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders;
Vu la délibération du conseil communal de Pecq du 29 janvier 2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Pecq van 29 januari
Vu la candidature de SIMOGEL du 3 mai 2007 comme gestionnaire de 2007; Gelet op de kandidatuur van SIMOGEL van 3 mei 2007 als
réseau de distribution d'électricité sur le territoire de l'ensemble elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke
de la commune de Pecq (anciennes communes de Pecq, Warcoing, grondgebied van de gemeente Pecq (voormalige gemeenten Pecq, Warcoing,
Esquelmes, Herinnes et Obigies); Esquelmes, Hérinnes en Obigies);
Vu la candidature d'IEH du 3 mai 2007 comme gestionnaire de réseau de Gelet op de kandidatuur van IEH van 3 mei 2007 als
distribution d'électricité sur l'ensemble du territoire de la commune elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke
de Pecq (anciennes communes de Esquelmes, Herinnes et Obigies); grondgebied van de gemeente Pecq (voormalige gemeenten Esquelmes,
Considérant que la désignation de IEH comme gestionnaire de réseau de Hérinnes en Obigies); Overwegende dat de kandidatuur van IEH als
distribution d'électricité pour la commune de Pecq (exclusivement les elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeente Pecq
anciennes communes de Esquelmes, Hérinnes et Obigies) est valable (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies)
jusqu'au 30 juin 2007; geldig is tot 30 juni 2007;
Considérant qu'actuellement, le réseau de distribution d'électricité Overwegende dat het elektriciteitsdistributienet op het grondgebied
situé sur le territoire de la commune de Pecq est géré par deux van de gemeente Pecq nu door twee netbeheerders beheerd wordt,
gestionnaires de réseaux, à savoir, IEH et SIMOGEL; namelijk IEH en SIMOGEL;
Considérant que la commune de Pecq a proposé la désignation de SIMOGEL Overwegende dat de gemeente Pecq voorgesteld heeft dat SIMOGEL als
comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor haar
l'ensemble de son territoire (anciennes communes de Pecq, Esquelmes, gezamenlijke grondgebied (voormalige gemeenten Pecq, Esquelmes,
Herinnes, Obigies et Warcoing); Considérant que la proposition de la commune précitée de désigner un gestionnaire unique pour l'entièreté du réseau de distribution est de nature à assurer une gestion homogène de son réseau; Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion homogène du territoire communal sur le plan de la distribution de gaz et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une gestion cohérente sur la plan technique et d'éviter des disparités tarifaires entre habitants d'une même commune; Considérant toutefois que SIMOGEL ne dispose pas d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001 sur les territoires des anciennes communes d'Esquelmes, Herinnes et Obigies; Hérinnes, Obigies en Warcoing,); Overwegende dat het voorstel van voornoemde gemeente een homogeen beheer van haar net kan waarborgen; Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van dezelfde gemeente te voorkomen; Overwegende evenwel dat SIMOGEL voor het grondgebied van de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies niet over een voldoende recht beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;
Qu'aujourd'hui, ce droit est détenu par l'intercommunale IEH pour les Dat nu de intercommunale IEH houder is van dat recht voor genoemde
entités précitées; fusiegemeenten;
Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin Overwegende dat de 'CWaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni
2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale IEH comme 2007 de Regering voorstelt de intercommunale IEH tot uiterlijk 31
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen
territoire de la commune de Pecq (exclusivement les anciennes communes voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige
de Esquelmes, Herinnes et Obigies) jusqu'au 31 décembre 2010 et que cette désignation prendra anticipativement fin dès l'entrée en vigueur d'un accord conclu entre l'intercommunale IEH et l'intercommunale SIMOGEL en vue de la cession, en faveur de celle-ci des droits nécessaires sur le réseau concerné pour l'activité de gestionnaire de réseau de distribution et pour autant que la désignation de SIMOGEL, pour ce territoire, soit confirmée par arrêté du Gouvernement Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre 2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies) en dat deze aanwijzing voortijdig zal eindigen vanaf de inwerkingtreding van een tussen de intercommunales IEH en SIMOGEL gesloten overeenkomst waarbij ten gunste van laatstgenoemde afstand wordt gedaan van de rechten op betrokken net die nodig zijn voor de activiteit van elektriciteitsdistributienetbeheerder en voor zover de aanwijzing van SIMOGEL voor dat grondgebied bij besluit van de Regering wordt bekrachtigd; Overwegende dat de aanwijzingstermijnen eenvormig gemaakt moeten worden; Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023, datum waarop de huidige aanwijzingen van de overige netbeheerders vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen beheerder eigenaar noch houder is van een genotrecht op de netinfrastructuren;
Considérant que la commune de Pecq relève de la seconde catégorie Overwegende dat de gemeente Pecq onder de tweede categorie hierboven
reprise ci-dessus; ressorteert;
Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre Overwegende bijgevolg dat de duur van de aanwijzing van de
2010 le durée de la désignation de l'intercommunale IEH pour les intercommunale IEH voor de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en
anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et Obigies; Obigies tot 31 december 2010 beperkt moet worden;
Considérant que cette désignation de courte durée d'IEH doit être mise Overwegende dat deze kortstondige aanwijzing van IEH door de gemeente
à profit par la commune de Pecq et SIMOGEL pour effectuer les Pecq en SIMOGEL benut moet worden om de nodige stappen te ondernemen
démarches nécessaires en vue de l'acquisition par cette dernière d'un met het oog op de aanwerving door laatstgenoemde van een eigendoms- en
droit de propriété ou de jouissance sur réseau de distribution, et ce genotsrecht op het distributienet voor het gezamenlijke grondgebied
sur l'ensemble du territoire de la commune de Pecq; van de gemeente Pecq;
Considérant au demeurant que, selon l'avis précité de la CWaPE, des Overwegende overigens dat beide intercommunales volgens voornoemd
pourparlers existent déjà à cet égard entre les deux intercommunales; advies van de 'CWaPE' al onderhandelingen ter zake aangeknoopt hebben;
Que, le cas échéant, la désignation d'IEH prendra fin dès Dat de aanwijzing van IEH desgevallend zal eindigen zodra de Regering
l'entérinement, par le Gouvernement, d'un accord conclu avec SIMOGEL à een met SIMOGEL gesloten overeenkomst heeft bekrachtigd waarbij de
propos de la cession, en faveur de cette dernière, des droits nodige rechten op betrokken net ten gunste van laatstgenoemde
nécessaires sur le réseau concerné; overgedragen worden;
Considérant que l'intercommunale IEH remplit les conditions posées par Overwegende dat de intercommunale IEH voldoet aan de voorwaarden
le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de
relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être désignée en Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als
qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire la elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
commune de Pecq (exclusivement les anciennes communes de Esquelmes, gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes
Hérinnes et Obigies); en Obigies) aangewezen te worden;
Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en
26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des 26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse
intercommunales wallonnes; intercommunales;
Considérant que ce processus de rationalisation vise à diminuer le Overwegende dat dit rationalisatieproces de vermindering van het
nombre d'intercommunales wallonnes, notamment dans le secteur de aantal Waalse intercommunales beoogt, inzonderheid in de
l'énergie, en vue, d'une part, de réaliser des économies d'échelles energiesector, met het oog op kostenbesparingen, enerzijds, en op een
et, d'autre part, de tendre vers une tarification unique; uniforme tarifering, anderzijds;
Considérant que dans le cadre des décisions précitées du Gouvernement,
l'intercommunale SIMOGEL devrait être absorbée par IEH; Overwegende dat de intercommunale SIMOGEL in het kader van voornoemde
Considérant toutefois que le processus de rationalisation des beslissingen van de Regering door IEH opgenomen zou moeten worden;
intercommunales, tout en demeurant un objectif soutenu par le Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales,
Gouvernement wallon, ne peut se concrétiser sans la volonté, d'une alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd
part, des communes, disposant de l'autonomie communale dans cette kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke
matière et, d'autre part, des gestionnaires de réseaux de distribution autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de
devant entreprendre les démarches nécessaires à cette fin; distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten
ondernemen, anderzijds;
Considérant que la désignation de courte durée d'IEH ne porte pas Ovewegende dat de aanwijzing van IEH geen afbreuk doet aan de
atteinte à la mise en oeuvre de projets de fusions entre gestionnaires tenuitvoerlegging van door de Waalse Regering overwogen projecten tot
de réseaux envisagés par le Gouvernement wallon; fusie tussen netbeheerders;
Qu'en outre, l'article 10, § 2, du décret du 12 avril 2001 relatif au Dat anderzijds artikel 10, § 2, van het decreet van 12 april 2001
marché régional de l'électricité précise « qu'en cas de fusion entre betreffende de gewestelijke elektriciteitsmarkt bepaalt dat « in geval
gestionnaires de réseaux de distribution, le mandat perdure pour le van fusie tussen distributienetbeheerders, het mandaat blijft lopen
terme supérieur des mandats octroyés »; voor de hogere termijn van de toegekende mandaten »;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial; Ruimtelijke Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intercommunale mixte IEH, située à l'Hôtel de Ville de

Artikel 1.De gemengde intercommunale IEH, gevestigd Hôtel de Ville de

Charleroi est désignée en tant que gestionnaire de réseau de Charleroi, wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit
distribution d'électricité, à dater de l'entrée en vigueur du présent tot 31 december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder
arrêté, pour le territoire de la commune de Pecq (exclusivement les aangewezen voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de
anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et Obigies) jusqu'au 31 voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies).
décembre 2010. Cette désignation prendra anticipativement fin dès la confirmation par Deze aanwijzing wordt uitgebreid zodra de Regering bevestigt dat een
le Gouvernement d'un accord conclu entre l'intercommunale IEH et overeenkomst tussen de intercommunales IEH en SIMOGEL is gesloten
l'intercommunale SIMOGEL en vue de la cession, en faveur de celle-ci, waarbij ten gunste van laatstgenoemde de nodige rechten op betrokken
des droits nécessaires sur le réseau concerné. net zijn overgedragen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 21 juin 2007. Namen, 21 juni 2007.
Le Ministre-Président, Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^