Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/12/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Notre Maison" SC, à Charleroi "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Notre Maison" SC, à Charleroi Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Notre Maison" SC, te Charleroi
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 21 DECEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van
d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij
public "Notre Maison" SC, à Charleroi "Notre Maison" SC, te Charleroi
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment l'article 174 dudit Code; Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 van dat Wetboek;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Waalse
15 avril 2005; Regering van 15 april 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 décembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 december 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21
Considérant les résultats de l'audit complet de la société "Notre december 2006; Gelet op de resultaten van de volledige audit van de maatschappij
Maison" présentés au conseil d'administration de la Société wallonne "Notre Maison" voorgelegd aan de Raad van bestuur van de "Société
du Logement en date du 15 mai 2006; wallonne du Logement" d.d. 15 mei 2006;
Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de
la société "Notre Maison" SC, à Charleroi, contenu dans le rapport au maatschappij "Notre Maison SC", te Charleroi, bedoeld in het rapport
conseil d'administration de la Société wallonne du Logement en date du voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société wallonne du
10 juillet 2006; Logement" op 10 juli 2006;
Considérant qu'en date du 10 juillet 2006, le conseil d'administration
de la Société wallonne du Logement a chargé le directeur général Overwegende dat de raad van bestuur van de "Société wallonne du
d'adresser à la société l'injonction de mettre fin aux faits non
respectueux de la légalité pour le 10 août 2006 au plus tard; Logement" op 10 juli 2006 de directeur-generaal heeft opgedragen de
maatschappij te gebieden, de feiten waarbij de wettelijkheid niet in
acht wordt genomen voor uiterlijk 10 augustus te beëindigen.
Considérant que la société "Notre Maison" présente de graves carences Overwegende dat de maatschappij "Notre Maison" ernstige tekortkomingen
de gestion; in het beheer vertoont;
Considérant que le conseil d'administration de la Société wallonne du Overwegende dat de raad van bestuur van de "Société wallonne du
Logement n'est pas en mesure de se réunir; Logement" niet in staat is om te vergaderen;
Vu la décision du Comité d'audit restreint de la Société wallonne du Gelet op de beslissing van het beperkt auditcomité van de "Société
Logement, en date du 20 décembre 2006, décision qui s'inscrit dans la wallonne du Logement" d.d. 20 december 2006 die past in de procedure
procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement; bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode;
Considérant le plan de redéploiement des sociétés de logement de Gelet op het herstructureringsplan van de openbare
service public adopté par le Gouvernement en date du 20 octobre 2005; huisvestingsmaatschappijen op 20 oktober 2005 goedgekeurd door de Regering;
Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare
logement de service public "Notre Maison" SC; huisvestingsmaatschappij "Notre Maison" SC;
Tenant compte de l'article 174, § 1er, 5°, et § 4, du Code wallon du Gelet op artikel 174, § 1, 5°, en § 4 van de Waalse Huisvestingscode;
Logement; Sur la proposition du Ministre du Logement, Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. Bernard Fierens en

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

Waalse Huisvestingscode de heer Bernard Fierens aan als bijzondere
qualité de commissaire spécial auprès de la société de logement de commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Notre Maison",
service public "Notre Maison", boulevard Tirou 167, à 6000 Charleroi. bouvelard Tirou 167, te 6000 Charleroi.

Art. 2.Il charge le commissaire spécial :

Art. 2.De bijzonder commissaris wordt ermee belast :

- de prendre ou de faire prendre toutes les mesures nécessaires pour - alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de
tekortkomingen in het beheer te verhelpen die door de "Société
remédier aux carences de gestion relevées par la Société wallonne du Logement; wallonne du Logement" aan het licht gebracht zijn;
- de mettre en place un management efficace adapté à la taille de la - in een doeltreffend management aangepast aan de omvang van de
société; maatschappij te voorzien;
- d'établir un plan de gestion, sur une période de cinq ans, et d'y - een beheersplan op te maken en er het effect van de maatregelen van
intégrer l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de het herstructureringsplan voor de openbare huisvestingsmaatschappijen
logement de service public sur les recettes locatives, sur le op de huurontvangsten, op de afbetalingsregeling van de schuld en op
rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion de vermindering van de beheers- en onderhoudkosten over een periode
et d'entretien; van vijf jaar in op te nemen;
- de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société - onverminderd de uitoefening door de "Société wallonne du Logement"
wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van
organes de la société, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement de organen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om
afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire. de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de commissaris.

Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de

Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris heeft, met ingang

six mois renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du van de inwerkingtreding van dit besluit, een oorspronkelijke duur van
présent arrêté. zes maanden, hernieuwbaar.

Art. 4.Le commissaire spécial produira à l'attention de la Société

Art. 4.De bijzondere commissaris bezorgt de "Société wallonne du

wallonne du Logement et du Ministre du Logement : Logement" en de Minister van Huisvesting :
1° trimestriellement, une situation de l'ensemble des mesures prises 1° driemaandelijks een overzicht van de maatregelen die in het kader
par rapport aux missions lui confiées; van zijn opdrachten zijn genomen;
2° semestriellement, un rapport relatif notamment à ses activités et à 2° zesmaandelijks een verslag over zijn activiteiten en de stand van
l'état d'avancement de sa mission. vordering van zijn opdracht.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 janvier 2007.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 9 januari 2007.

Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de
commissaire spécial. opdracht van de bijzondere commissaris.
Namur, le 21 décembre 2006. Namen, 21 december 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^