Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux incitants visant des équipements réduisant la consommation d'énergie et les émissions sonores d'un véhicule | Besluit van de Waalse Regering betreffende de incentives ter bevordering van uitrustingen die het energieverbruik en de geluidsemissies verminderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux incitants visant des équipements réduisant la consommation d'énergie et les émissions sonores d'un véhicule Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de incentives ter bevordering van uitrustingen die het energieverbruik en de geluidsemissies verminderen De Waalse Regering, |
Vu le décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016; | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2016; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2016; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 |
Vu le rapport du 2 mars 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du | maart 2016; Gelet op het rapport van 2 oktober 2016 opgemaakt overeenkomstig |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van | |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
régionales; Vu l'avis n° 59.187/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 avril 2016, en | Gelet op het advies nr. 59.187/2 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° l'entreprise : la personne physique ou morale possédant un véhicule | 1° de onderneming: de natuurlijke of rechtspersoon die een voertuig |
pour lequel la taxe de circulation est due en Région wallonne; | bezit, waarvoor de verkeersbelasting in het Waalse Gewest verschuldigd |
2° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement visée à l'article | is; 2° de bedrijfszetel: de vestigingseenheid bedoeld in artikel I.2., 16 |
I. 2., 16°, du Code de droit économique du 28 février 2013; | °, het Wetboek van economisch recht van 28 februari 2013; |
3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules | 3° het voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of |
articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit | aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het |
exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la | vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestane |
masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes, à l'exclusion du | totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met uitzondering van het |
véhicule à moteur, de l'ensemble de véhicules articulés ou remorque, | motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen, gebruikt |
utilisé de manière limitée sur la voie publique; | op beperkte manier op de openbare weg; |
4° le Ministre : le Ministre de l'Economie; | 4° de Minister: de Minister van Economie; |
5° l'Administration : la Direction générale opérationnelle Economie, | 5° het Bestuur: het Operationeel Directoraat-generaal Economie, |
Emploi et Recherche du Service public de Wallonie. | Werkgelegenheid en Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst. |
Art. 2.§ 1er. Le Ministre ou son délégué peut octroyer une prime, |
Art. 2.§ 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de |
dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement, | |
conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 | Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de |
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du | artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de |
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde |
minimis, à l'entreprise qui : | een premie toekennen aan de onderneming die : |
1° possède au moins un siège d'exploitation en Région wallonne; | 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; |
2° installe un équipement réduisant la consommation d'énergie ou les | 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies |
émissions sonores sur un véhicule; | vermindert, in een voertuig installeert; |
3° n'a pas bénéficié d'incitants en vertu du décret du 11 mars 2004 | 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart |
relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes | 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en |
entreprises, du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés | middelgrote ondernemingen, het decreet van 11 maart 2004 betreffende |
à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable | de gewestelijke incentives om de milieubescherming en het duurzame |
de l'énergie ou du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants | energiegebruik te begunstigen of van het decreet van 11 maart 2004 |
régionaux en faveur des grandes entreprises, pour le même équipement; | betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen; |
4° atteste, par une déclaration sur l'honneur du responsable de | 4° met een verklaring op erewoord van de verantwoordelijke van de |
l'entreprise, qu'elle est en règle avec les législations et | onderneming aantoont dat ze aan de fiscale en sociale wetgevingen en |
réglementations fiscales et sociales ou qui s'engage à se mettre en | reglementeringen voldoet of die zich ertoe verbindt daaraan te voldoen |
règle dans les délais fixés par l'Administration. | binnen de door het Bestuur bepaalde termijnen. |
En ce qui concerne le 4°, l'Administration peut, le cas échéant, | Wat punt 4° betreft, kan het Bestuur, in voorkomend geval, de |
demander à l'entreprise de produire les documents et preuves | onderneming erom verzoeken de nodige documenten en bewijzen te |
nécessaires. | overleggen. |
§ 2. Le Ministre précise les équipements visés au paragraphe 1er, 2°, | § 2. De Minister bepaalt de in § 1, 2°, bedoelde uitrustingen alsook |
ainsi que le montant de la prime correspondant. | het bedrag van de overeenstemmende premie. |
Toutefois, le montant maximum de la prime est limité à 2.500 euros par | Het maximumbedrag van de premie wordt evenwel beperkt tot 2.500 euro |
véhicule et à 15.000 euros par entreprise. | per voertuig en 15.000 euro per onderneming. |
Art. 3.§ 1er. L'entreprise demande la prime visée à l'article 2, qui |
Art. 3.§ 1. Op basis van een door het Bestuur bepaald |
peut porter sur un ou plusieurs véhicules, auprès de l'Administration, | standaardformulier vraagt de onderneming de in artikel 2 bedoelde |
sur base d'un formulaire type que l'Administration détermine. | premie die één of meer voertuigen kan betreffen, aan het Bestuur. |
Un véhicule peut faire l'objet uniquement d'une demande de prime par | Een voertuig kan slechts het voorwerp uitmaken van een enkele |
entreprise. | premie-aanvraag per onderneming. |
§ 2. La demande est introduite dans les deux mois à compter de la date | § 2. De aanvraag wordt binnen twee maanden vanaf de datum van de |
de la dernière facture relative à l'équipement visé à l'article 2, § 1er, | laatste factuur betreffende de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde |
2°, et au plus tard le 28 février 2017. | uitrusting en uiterlijk op 28 februari 2017 ingediend. |
Les factures sont émises entre le 1er avril 2016 et le 31 décembre 2016. | De facturen worden tussen 1 april 2016 en 31 december 2016 uitgegeven. |
§ 3. L'entreprise qui demande la prime visée à l'article 2 transmet à | § 3. De onderneming die de in artikel 2 bedoelde premie vraagt, |
l'Administration : | bezorgt het Bestuur: |
1° par une déclaration sur l'honneur du responsable de l'entreprise, | 1° met een verklaring op erewoord van de verantwoordelijke van de |
une liste reprenant les aides de minimis perçues au cours des deux | onderneming, een lijst van de de-minimissteun ontvangen tijdens de |
derniers exercices fiscaux et de l'exercice fiscal en cours, et | twee laatste aanslagjaar en het lopende aanslagjaar en |
2° la preuve de l'installation et du paiement de l'équipement visé à | 2° het bewijs van de installatie en de betaling van de in artikel 2, § |
l'article 2, § 1er, 2°. | 1, 2°, bedoelde uitrusting. |
§ 4. L'Administration liquide la prime visée à l'article 2 en une | § 4. Het Bestuur betaalt de in artikel 2 bedoelde premie in een schijf |
tranche lorsque l'entreprise lui apporte la preuve de l'installation | uit wanneer de onderneming hem het bewijs van de installatie en van de |
et du paiement de l'équipement visé à l'article 2, § 1er, 2°. | betaling van de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde uitrusting levert. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2016. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 5.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 21 avril 2016. | Namen, 21 april 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J-Cl. MARCOURT | J-Cl. MARCOURT |