Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/04/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'ouverture totale des marchés de l'électricité et du gaz "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'ouverture totale des marchés de l'électricité et du gaz Besluit van de Waalse Regering betreffende de volledige opening van de elektriciteitsmarkt en van de gasmarkt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'ouverture 21 APRIL 2005. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
totale des marchés de l'électricité et du gaz volledige opening van de elektriciteitsmarkt en van de gasmarkt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 18 novembre 2004 de Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 november 2004 om
ne pas retenir la date du 1er juillet 2005 pour l'éligibilité des de datum van 1 juli 2005 voor het in aanmerking komen van residentiële
clients résidentiels et l'engagement de prendre une décision avant la afnemers niet te weerhouden en op de verbintenis een beslissing te
fin de l'année 2004; nemen vóór het einde van het jaar 2004;
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, notamment l'article 27, § 4; de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 27, § 4;
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz, notamment l'article 27, § 2; van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 27, § 2;
Vu les rapports transmis par la CWaPE le 29 octobre 2004 Gelet op rapporten overgemaakt door de CWaPE op 29 oktober 2004
(CD-4j28-CWaPE-081) et le 15 décembre 2004 (CD-4l14-CWaPE-085) sur (CD-4j28-CWaPE-081) en op 15 december 2004 (CD-4l14-CWaPE-085) over de
"l'évaluation du fonctionnement des marchés de l'électricité et du gaz "evaluatie van de werking van de elektriciteitsmarkt en van de
et la réalisation des conditions suffisantes permettant une bonne gasmarkt en de vervulling van de voldoende voorwaarden die een vlotte
transition vers un marché totalement libéralisé"; overgang naar een volledig liberaliseerde markt mogelijk maken";
Vu la délibération du Gouvernement wallon du 23 décembre 2004 sur la Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 23 december 2004
demande d'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces over het verzoek om adviesverlening door de "Conseil supérieur des
de la Région wallonne et sur la demande d'avis à donner par le Conseil Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de
d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; steden, gemeenten en provincies van het Waalse Gewest) en over het
verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens één
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la maand; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et
Région wallonne du 8 février 2005; Provinces", gegeven op 8 februari 2005;
Vu l'avis 38.213/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2005, en Gelet op het advies 38.213/4 van de Raad van State, uitgebracht op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois maart 2005, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial; Ruimtelijke Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive 2003/54/CE du

Artikel 1.Bij dit besluit worden Richtlijn 2003/54/EG van het

Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2003 betreffende
communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en
directive 96/92/CE ainsi que la directive 2003/55/CE du Parlement houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG, alsook Richtlijn
européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes 2003/55/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2003
betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor
pour le marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 98/30/CE. aardgas en houdende intrekking van Richtlijn 98/30/EG omgezet.

Art. 2.Tous les clients sont éligibles au 1er janvier 2007.

Art. 2.Alle afnemers komen in aanmerking op 1 januari 2007.

Art. 3.Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement

Art. 3.De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke

territorial est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ontwikkeling is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 21 avril 2005. Namen, 21 april 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^