← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/02 - DH Escaut "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/02 - DH Escaut | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le | 20 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring |
projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin | van het ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per |
hydrographique n° 2018/02 - DH Escaut (sous-bassins hydrographiques | onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde (betrokken |
concernés : Dyle-Gette, Escaut-Lys et Senne) | onderstroomgebieden: Dijle-Gete, Schelde-Leie en Zenne) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 | Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad |
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire | van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire |
dans le domaine de l'eau; | maatregelen betreffende het waterbeleid; |
Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au | Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de |
traitement des eaux urbaines résiduaires; | behandeling van stedelijk afvalwater; |
Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61 | Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen |
et D.79; | D.52 tot D.61 en D.79; |
Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de | Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290; | inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284 |
Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la | tot R.290; Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dijle-Gete, |
Dyle-Gette, approuvé par le Gouvernement wallon en date du 10 novembre | goedgekeurd door de Waalse Regering op 10 november 2005 (Belgisch |
2005 (Moniteur belge du 2 décembre 2005), et modifié par le | Staatsblad van 2 december 2005), en gewijzigd bij de Waalse Regering |
Gouvernement wallon en date du 7 juillet 2011 (Moniteur belge du 29 | van 7 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2011); |
juillet 2011); Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de | Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Schelde-Leie, |
l'Escaut-Lys, approuvé par le Gouvernement wallon en date du 22 | goedgekeurd door de Waalse Regering op 22 december 2005 (Belgisch |
décembre 2005 (Moniteur belge du 10 janvier 2006), et modifié par le | Staatsblad van 10 januari 2006), en gewijzigd bij de Waalse Regering |
Gouvernement wallon en date du 20 mars 2014 (Moniteur belge du 3 avril 2014); | van 20 maart 2014 (Belgisch Staatsblad van 3 april 2014); |
Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la | Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne, |
Senne, approuvé par le Gouvernement wallon en date du 22 décembre 2005 | goedgekeurd door de Waalse Regering op 22 december 2005 (Belgisch |
(Moniteur belge du 10 janvier 2006), et modifié par le Gouvernement | Staatsblad van 10 januari 2006), en gewijzigd bij de Waalse Regering |
wallon en date du 24 mai 2017 (Moniteur belge du 6 juillet 2017); | van 24 mei 2017 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017); |
WIJZIGINGEN VAN HET SANERINGSPLAN PER ONDERSTROOMGEBIED | |
MODIFICATIONS DU PLAN D'ASSAINISSEMENT PAR SOUS-BASSIN HYDROGRAPHIQUE | Overwegende dat het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per |
Vu que le projet de modifications de PASH 2018/02 compte 12 demandes | onderstroomgebied 2018/02 12 aanvragen tot wijzigingen telt, die in |
de modifications portant particulièrement sur : | het bijzonder betrekking hebben op: |
-le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour la rue de Mont-Saint-Guibert sur le | gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "rue de |
territoire communal de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.13); | Mont-Saint-Guibert" op het gemeentelijke gebied van Court-Saint-Etienne (wijziging nr. 03.13); |
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime | - de overgang van het gemeenschappelijk saneringsstelsel naar het |
d'assainissement autonome pour la rue de Faux sur le territoire | autonoom saneringsstelsel van de "rue de Faux" op het gemeentelijke |
communal de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.14); | grondgebied van Court-Saint-Etienne (wijziging nr. 03.14); |
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime | - de overgang van het gemeenschappelijk saneringsstelsel naar het |
d'assainissement autonome pour le « Clos de la Motte » sur la Chaussée | autonoom saneringsstelsel van de "Clos de la Motte" op de "Chaussée de |
de Bruxelles sur le territoire communal de Court-Saint-Etienne | Bruxelles" op het gemeentelijke grondgebied van Court-Saint-Etienne |
(modification n° 03.15); | (wijziging nr. 03.15); |
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour la rue de Basjaunes sur le territoire | gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "rue de Basjaunes" op het |
communal de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.16); | gemeentelijke gebied van Court-Saint-Etienne (wijziging nr. 03.16); |
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime | - de overgang van het gemeenschappelijk saneringsstelsel naar het |
d'assainissement autonome pour une partie de la Chaussée de Bruxelles | autonoom saneringsstelsel voor een gedeelte van de "Chaussée de |
sur le territoire communal de Court-Saint-Etienne et | Bruxelles" op het gemeentelijke grondgebied van Court-Saint-Etienne en |
d'Ottignies-Louvain-la-Neuve (modification n° 03.17); | Ottignies-Louvain-la-Neuve (wijziging nr. 03.17); |
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour la Drève des Deux Bois sur le | gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "Drève des Deux Bois" op |
territoire communal de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.18); | het gemeentelijke gebied van Court-Saint-Etienne (wijziging nr. |
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | 03.18); - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour le Hameau de Rigenée sur le territoire | gemeenschappelijk saneringsstelsel van het gehucht Rigenée op het |
communal de Villers-la-Ville (modification n° 03.19); | gemeentelijke grondgebied van Villers-la-Ville (wijziging nr. 03.19); |
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour le Chemin du Prévot sur le territoire | gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "Chemin du Prévot" op het |
communal de Genappe (modification n° 03.24); | gemeentelijke gebied van Genepiën (wijziging nr. 03.24); |
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour le village de Molembais sur le | gemeenschappelijk saneringsstelsel voor het dorp Molembais op het |
territoire communal de Jodoigne (modification n° 03.25); | gemeentelijke grondgebied van Geldenaken (wijziging nr. 03.25); |
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour la rue Albert Moulin sur le territoire | gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "rue Albert Moulin" op het |
communal de Péruwelez (modification n° 04.15); | gemeentelijke gebied van Péruwelz (wijziging nr. 04.15); |
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour la rue des Préaux sur le territoire | gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "rue des Préaux" op het |
communal de Péruwelz (modification n° 04.16); | gemeentelijke gebied van Péruwelz (wijziging nr. 04.16); |
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime | - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het |
d'assainissement collectif pour 3 habitations de la rue Ramelot à | gemeenschappelijke saneringsstelsel voor 3 woningen van de "rue |
Witterzée sur le territoire communal de Braine-l'Alleud (modification | Ramelot" te Witterzée op het gemeentelijke gebied van Eigenbrakel |
n° 13.15); | (wijziging nr. 13.15); |
Considérant que conformément à l'article R.288, § 4, du Code de l'Eau | Overwegende dat, overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het |
et des articles D.52 à D.61 du Code de l'Environnement, une évaluation | Waterwetboek en de artikelen D.52 tot D.61 van het Milieuwetboek, een |
environnementale des incidences sous la forme d'un rapport appelé | milieueffectbeoordeling is uitgevoerd in de vorm van een rapport, |
rapport d'incidences environnementales (RIE) a été réalisée pour le | milieueffectrapport (RIE) genoemd, voor het ontwerp tot wijziging van |
projet de modification de PASH 2018/02; | het saneringsplan per onderstroomgebied 2018/02; |
Considérant que, suivant l'article R.289, § 1er, du Code de l'Eau, le | Overwegende dat overeenkomstig artikel R.289, § 1, van het |
Gouvernement a chargé la SPGE de soumettre ce projet de modification | Waterwetboek, de Regering de "SPGE" ermee heeft belast dit ontwerp tot |
wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied alsook het | |
de PASH ainsi que son RIE à la consultation des communes concernées; | milieueffectrapport (RIE) ervan, te onderwerpen aan de raadpleging van |
de betrokken gemeenten, van de betrokken houders van winningen van tot | |
des titulaires de prises d'eau potabilisables concernés et des | drinkwater verwerkbaar water en van de bevoegde Directoraten-generaal |
Directions générales compétentes du Service public de Wallonie; | van de Waalse Overheidsdienst; |
Considérant que complémentairement, la SPGE a consulté le pôle « | Overwegende dat de "SPGE" de Beleidsgroep Leefmilieu ter aanvulling |
Environnement »; | heeft geraadpleegd; |
Vu la demande d'avis envoyée le 7 mars 2018 par la SPGE aux communes | Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 7 maart 2018 door de "SPGE" aan |
concernées, aux titulaires de prises d'eau potabilisables concernés, | de betrokken gemeenten, aan de houders van winningen van tot |
aux Directions générales compétentes du Service public de Wallonie et | drinkwater verwerkbaar water, aan de bevoegde Directoraten-generaal |
au pôle « Environnement »; | van de Waalse Overheidsdienst en aan de Beleidsgroep Leefmilieu; |
Considérant que, conformément à l'article R.289, § 2, du Code de | Overwegende dat, overeenkomstig artikel R.289, § 2, van het |
l'Eau, les avis sont transmis dans les septante-cinq jours de la | Waterwetboek, de adviezen binnen vijfenzeventig dagen na de aanvraag |
demande de la SPGE; passé ce délai, les avis sont réputés favorables; | van de "SPGE" worden overgemaakt; na afloop van die termijn, worden de |
adviezen geacht gunstig te zijn; | |
Vu l'avis favorable de la SPGE sur l'ensemble des modifications du | Gelet op het gunstige advies van de "SPGE" over het geheel van de |
projet 2018/02 - DH Escaut, émis en date du 9 mai 2018; | wijzigingen van het project 2018/02 - DH Schelde, van 9 mei 2018; |
Vu l'avis défavorable de la commune de Court-Saint-Etienne sur la | Gelet op het gunstig advies van de gemeente Court-Saint-Etienne over |
modification n° 03.15 - Clos de la Motte; | de wijziging nr. 03.15 - "Clos de la Motte"; |
Vu les avis favorables ou réputés favorables des autres communes | Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de andere |
consultées pour l'ensemble des modifications proposées; | gemeenten geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen; |
Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées | Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de |
ont suscités des observations et réclamations de riverains dans les | betrokken gemeenten tot opmerkingen en klachten van de omwonenden van |
communes de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.15 - Clos de la | de gemeenten Court-Saint-Etienne (wijziging nr. 03.15 - Clos de la |
Motte) et Villers-la-Ville (modification n° 03.19 - village de | Motte) en Villers-la-Ville (wijziging nr. 03.19 - dorp Molembais) |
Molembais); | hebben geleid; |
Vu l'avis favorable de Vivaqua sur les modifications concernées, émis | Gelet op het gunstig advies van Vivaqua op de betrokken wijzigingen, |
en date du 26 mars 2018; Vu l'avis du pôle « Environnement » émis en date du 9 mai 2018 qui estime difficile de se prononcer sur le fond du projet de modifications de PASH ainsi que sur le rapport sur les incidences environnementales (RIE), bien que ce dernier soit conforme aux dispositions légales; il est jugé incomplet; Considérant que les remarques du pôle « Environnement » seront prises en compte lors de l'instruction des projets de modifications de PASH ultérieurs; Vu l'avis favorable du SPW-DGO3 sur toutes les modifications, émis en | uitgebracht op 26 maart 2018; Gelet op het advies van het Beleidsgroep "Leefmilieu" uitgebracht op 9 mei 2018 dat het moeilijk acht, advies te geven over het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied alsook over het milieueffectrapport (RIE), hoewel bedoeld rapport met de wettelijke bepalingen overeenstemt, wordt het als onvolledig beschouwd; Overwegende dat de opmerkingen van de beleidsgroep "Leefmilieu" in aanmerking zullen worden genomen bij de behandeling van de projecten tot wijzigingen van toekomstige saneringsplannen per onderstroomgebied; Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 over |
date du 15 mai 2018; | alle wijzigingen, uitgebracht op 15 mei 2018; |
Vu l'avis réputé favorable du SPW-DGO5 (absence d'avis) sur le projet | Get op het gunstig geacht advies (gebrek aan advies) van de Waalse |
Overheidsdienst - DGO5 over het ontwerp tot wijzigingen van het | |
de modifications du PASH 2018/02; | saneringsplan per onderstroomgebied 2018/02; |
Vu l'avis favorable du SPW-DGO4 sur 6 modifications et l'avis | Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 over 6 |
favorable sous conditions et remarques sur les 6 autres modifications, | wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies over de 6 andere |
émis en date du 16 mai 2018; | wijzigingen, uitgebracht op 16 mei 2018; |
Considérant que les conditions et remarques susvisées portent sur : | Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden en opmerkingen betrekking hebben op : |
- la nécessité de demander un permis unique en dérogation au plan de | - de noodzakelijkheid om een globale vergunning te vragen in afwijking |
secteur pour la construction d'ouvrages d'assainissement; | van het gewestplan voor de uitvoering van saneringswerken; |
- la nécessité de consulter le gestionnaire de cours d'eau dans le cas | - de noodzakelijkheid om de beheerder van de waterlopen te raadplegen |
d'installation d'ouvrages dans des zones présentant un aléa faible | in het geval van de aanleg van werken in gebieden met een laag |
d'inondation; | overstromingsrisico; |
- des demandes de modification non suffisamment justifiées; | - onvoldoende verantwoorde aanvragen; |
- un périmètre de demande de modification à revoir pour tenir | - een omtrek voor de aanvraag tot wijziging te herzien om een woning |
reprendre une habitation; | over te nemen; |
Considérant les commentaires apportés par la SPGE et figurant dans le | Gelet op de opmerkingen vanuit "SPGE" vermeld in het ontwerpverslag |
rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté; | opgenomen in bijlage I van het besluit; |
Considérant qu'au regard des éléments présentés ci-dessus : | Overwegende dat ten aanzien van bovenstaande elementen: |
- la modification 03.15 est supprimée du projet de modification de | - de wijziging 03.15 uit het saneringsplan per onderstroomgebied |
PASH 2018/02; | 2018/02 wordt geschrapt; |
- le périmètre de la modification 13.15 est revu pour reprendre | - de omtrek van de wijziging 13.15 wordt herzien om de woning over te |
l'habitation (cadastrée section B 50 L); | nemen (gekadastreerd afdeling B 50 L); |
- les autres modifications du projet de modifications de PASH 2018/02 | - de andere wijzigingen van het ontwerp tot wijzigingen van het |
sont maintenues en l'état; | saneringsplan per onderstroomgebied 2018/02 worden gehandhaafd; |
Vu le rapport relatif au projet de modifications de plan | Gelet op het rapport betreffende het ontwerp tot wijzigingen van het |
d'assainissement par sous-bassin hydrographique 2018/02, visé à l'annexe I; | saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02, bedoeld in bijlage I; |
Vu la déclaration environnementale sur le projet de modifications de | Gelet op de milieuverklaring betreffende het ontwerp tot wijzigingen |
plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/02 - DH | van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde |
Escaut élaborée suivant les articles D.60 du Code de l'Environnement | uitgewerkt overeenkomstig de artikelen D.60 van het Milieuwetboek en |
et R.289, § 2, du Code de l'Eau, visée à l'annexe II; | R.289, § 2, van het Waterwetboek, bedoeld in bijlage II; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement approuve le projet de modifications de |
Artikel 1.Het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per |
plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/02 - | onderstroomgebied nr. 2018/02 - Stroomgebiedsdistrict van de Schelde, |
District hydrographique de l'Escaut, visé à l'annexe I, et la | bedoeld in bijlage I, en de milieuverklaring bedoeld in bijlage II |
déclaration environnementale visée à l'annexe II. | worden door de Regering goedgekeurd. |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 20 septembre 2018. | Namen, 20 september 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Annexe I - Projet de modifications du plan d'assainissement par | Bijlage I - Ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per |
sous-bassin hydrographique n°2018/02 - DH Escaut | onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde |
Het rapport van het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per | |
Le rapport du projet de modifications de PASH n°2018/02 est composé | onderstroomgebied nr. 2018/02 bestaat uit een rapport met betrekking |
d'un rapport relatif aux modifications de PASH comprenant les cartes | tot de wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied en de |
associées à chaque modification, ainsi que le rapport d'évaluation des | bij elke wijziging horende kaarten, alsook het milieueffectrapport |
incidences environnementales (RIE). | (RIE). |
Le rapport de projet synthétise et commente les avis des instances et | De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit |
des citoyens consultés. Il intègre également les ajustements | rapport van ontwerp samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige |
nécessaires des plans en fonction de l'évolution des données | aanpassingen van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de |
factuelles disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux | beschikbare feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van |
de collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans | de verzamelaar- en rioleringsnetten binnen de omtrek van de |
d'assainissement par sous-bassin hydrographique. | saneringsplannen per onderstroomgebied. |
Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de | Deze bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de |
Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart à 5000 Namur ainsi que sur le site de la SPGE : http://www.spge.be (Rubrique « PASH "; Sous-rubrique « Modifications ponctuelles »). Annexe II - Déclaration environnementale sur le projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n°2018/02 - DH Escaut La déclaration environnementale a été rédigée conformément à l'article D.60 du Livre Ier du Code de l'Environnement. Elle résume la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le projet de modification de PASH 2018/02, et dont le rapport sur les incidences environnementales et les remarques émises ont été pris en | gestion de l'eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer), 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op de website van de "SPGE" ingekeken worden: http://www.spge.be (Rubriek "PASH"; Subrubriek "Modifications ponctuelles"). Bijlage II - Milieuaangifte met betrekking tot het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde De milieuaangifte is opgesteld overeenkomstig artikel D.60 van Boek I van het Milieuwetboek. Ze is een samenvatting van de manier waarop de milieuoverwegingen werden opgenomen in de ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied 2018/02, en waarop het milieueffectenrapport en opmerkingen in overweging werden genomen. |
compte. |