← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 20 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions | het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de |
d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil | voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte |
de jour et de placement familial pour personnes handicapées | personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en |
diensten voor plaatsing in gezinnen | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
handicapées, notamment l'article 24; | gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 |
conditions d'agrément et de subventionnement des services | betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor |
résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour | gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, |
personnes handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon | dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen, gewijzigd |
des 23 juillet 1998, 20 mai 1999, 3 juin 1999, 29 juin 2000, 11 | bij de besluiten van de Waalse Regering van 23 juli 1998, 20 mei 1999, |
janvier 2001 et 13 décembre 2001, le 26 juin 2002, 5 septembre 2002, | 3 juni 1999, 29 juni 2000, 11 januari 2001, 13 december 2001, 26 juni |
le 3 juillet 2003, 12 février 2004, 22 avril 2004, le 29 septembre | 2002, 5 september 2002, 3 juli 2003, 12 februari 2004, 22 april 2004, |
2005 et le 21 juin 2007; | 29 september 2005 en 21 juni 2007; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 september 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
september 2007; | |
Gelet op het voorstel van het beheerscomité van het "Agence wallonne | |
Sur la proposition du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour | pour l'intégration des personnes handicapées " (Waals agentschap voor |
l'intégration des personnes handicapées, émise le 12 juillet 2007; | de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 12 juli 2007; |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid |
§ 1er; | op artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que des adaptations sont | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
nécessaires pour permettre une augmentation des places subventionnées | aanpassingen nodig zijn om het aantal gesubsidieerde plaatsen te |
dans les services résidentiels, d'accueil de jour et de placement | kunnen verhogen in de voor gehandicapte personen bestemde residentiële |
familial pour personnes handicapées de manière à répondre rapidement, | diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen |
dans la limite des crédits disponibles, à des demandes d'admission | zodat binnen de perken van de beschikbare kredieten spoedig kan worden |
dans lesdits services; | ingespeeld op aanvragen tot opneming in genoemde diensten; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
l'Egalité des Chances; | Gelijke Kansen, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1,van de |
celle-ci. | Grondwet. |
Art. 2.L'article 81, 2e alinéa, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Art. 2.Artikel 81, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering |
9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de | van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en |
subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de | subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële |
placement familial pour personnes handicapées est complété comme suit | diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen |
: "4° la création d'un nouveau service résultant du financement | wordt aangevuld als volgt : "4° de oprichting van een nieuwe dienst |
spécifique de nouvelles places décidé par le Gouvernement wallon." | nadat de Waalse Regering heeft besloten tot de specifieke financiering |
van nieuwe plaatsen." | |
Art. 3.L'article 84, 2e alinéa, du même arrêté est complété comme |
Art. 3.Artikel 84, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld |
suit : "le financement spécifique de nouvelles places décidé par le | als volgt : "de specifieke financiering van nieuwe plaatsen waartoe de |
Gouvernement wallon." | Waalse Regering heeft besloten." |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2007. |
Namur, le 20 septembre 2007. | Namen, 20 september 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |