← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de fer de Graide "
| Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de fer de Graide | Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van ijzermijnen van Graide |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait | 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking |
| de la concession de mines de fer de Graide (n° 152) | van de concessie van ijzermijnen van Graide (nr. 152) |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet | Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli |
| 1988, l'article 71 ; | 1988, artikel 71; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 |
| procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, l'article 29 ; | tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de |
| Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en | intrekking van een mijnvergunning, artikel 29; |
| date du 21 décembre 2021, de la Direction des Risques industriels, | Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 21 december |
| géologiques et miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de | 2021, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna |
| l'Environnement et de l'Eau, Service public de Wallonie Agriculture, | "DRIGM" genoemd), Departement Leefmilieu en Water van de Waalse |
| Ressources naturelles et Environnement ; | Overheidsdienst, Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu; |
| Considérant que la concession actuelle de Graide a été constituée en | Overwegende dat de huidige concessie van Graide krachtens het |
| vertu de l'arrêté royal du 10 avril 1930 octroyant/accordant aux | koninklijk besluit van 10 april 1930 is gevormd, waarbij de concessie |
| Sieurs Maurice Delvigne, industriel à Jambes, et consorts, la | van ijzermijnen van Graide aan de Heren Maurice Delvigne, een |
| concession de mines de fer de Graide ; | industrieel uit Jambes, en consorten wordt verleend; |
| Considérant ainsi que les derniers propriétaires connus sont les héritiers des | Overwegende dat de laatst bekende eigenaars de erfgenamen zijn van |
| Sieurs Maurice Delvigne et consorts ; | Heren Maurice Delvigne en consorten; |
| Considérant que la concession de Graide est délimitée comme figuré sur | Overwegende dat de concessie van Graide afgebakend is als opgenomen op |
| le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 925 hectares sous l'ancienne | het plan in bijlage ; dat zij zich over 925 hectare uitstrekt onder de |
| commune de Graide et sous la nouvelle commune de Bièvre ; | voormalige gemeente van Graide en onder de nieuwe gemeente van Bièvre; |
| Considérant que la concession de Graide est comprise entre : | CoOverwegende dat de concessie van Graide gelegen is tussen : |
| - au nord : la concession de plomb et pyrite de fer de Revogne (n° | - in het noorden: de concessie van lood- en ijzerpyrietmijnen van |
| 151, existante et non contiguë); | Revogne (nr. 151, bestaande en niet-aangrenzende); |
| - au sud : territoire non concédé ; | - in het zuiden: niet-geconcessioneerd gebied; |
| - à l'est : territoire non concédé ; | - in het oosten: niet-geconcessioneerd gebied; |
| - à l'ouest : territoire non concédé ; | - in het westen: niet-geconcessioneerd gebied; |
| Considérant que la présente concession n'a fait l'objet d'aucune | Overwegende dat huidige mijnconcessie niet onderworpen is aan een |
| déclaration de renonciation et est donc en situation de pouvoir être | verklaring van afstand en zich dus in een toestand bevindt waarin een |
| retirée d'office par le Gouvernement wallon ; | intrekking van ambtswege door de Waalse Regering mogelijk is ; |
| Considérant qu'il n'y a pas d'ouvrage minier à sécuriser ; | Overwegende dat er geen mijnbouwwerken beveiligd dienen te worden ; |
| Considérant, en conséquence, que la DRIGM remet un avis favorable sur | Overwegende dat de Directie Risico's inzake Industrie Geologie |
| le retrait de la concession de Graide ; | Mijnbouw een gunstig advies uitbrengt over de intrekking van de |
| mijnconcessie van Graide; | |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession de mines de fer de Graide (n° 152) est |
Artikel 1.De concessie van ijzermijnen van Graide (nr. 152) wordt |
| retirée. | ingetrokken. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
| Namur, le 20 octobre 2022. | Namen, 20 oktober 2022. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
| Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
| C. TELLIER | C. TELLIER |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |