← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2017 portant désignation des membres effectifs et des membres suppléants du pôle « Ruralité » ainsi que de ses présidents "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2017 portant désignation des membres effectifs et des membres suppléants du pôle « Ruralité » ainsi que de ses présidents | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2017 tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden" alsook de voorzitters ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 28 septembre 2017 portant désignation des | het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2017 tot |
membres effectifs et des membres suppléants du pôle « Ruralité » ainsi | aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de |
que de ses présidents | beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden" alsook de voorzitters ervan |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative, modifié par le décret du 16 février 2017; | de adviesverlenende functie, gewijzigd bij het decreet van 16 februari |
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation | 2017; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2017 tot |
désignation des membres effectifs et des membres suppléants du pôle " | aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de |
Ruralité " ainsi que de ses présidents, tel que modifié; | Beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden" alsook de voorzitters ervan, |
zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié; | regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Considérant le courrier daté du 23 août 2022 par lequel le Conseil | Gelet op de brief van 23 augustus 2022 waarbij de "Conseil économique, |
économique, social et environnemental de Wallonie transmet à M. le | social et environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en |
Ministre de l'Agriculture et Mme la Ministre de la Ruralité une | Milieuraad van Wallonië) aan de Minister van Landbouw en aan de |
synthèse des modifications à apporter à la composition de ce pôle; | Minister van Landelijke aangelegenheden een overzicht van de in de |
samenstelling van bedoelde beleidsgroep aan te brengen wijzigingen | |
heeft overgemaakt; | |
Considérant le même courrier daté du 23 août 2022 par lequel le | Gelet op dezelfde brief van 23 augustus 2022 waarin de "Conseil |
Conseil économique, social et environnemental de Wallonie attire | économique, social et environnemental de Wallonie" de aandacht vestigt |
l'attention sur le fait qu'une prolongation des mandats est | op het feit dat een verlenging van de mandaten essentieel is voor de |
indispensable à la continuité des travaux, dans l'attente de la | continuïteit van de werkzaamheden, in afwachting van de herziening van |
révision de la structure et de la composition du pôle « Ruralité »; | de structuur en de samenstelling van de beleidsgroep "Landelijke |
Considérant le fait qu'au total vingt-trois mandats n'ont jamais été | aangelegenheden"; Gelet op het feit dat in totaal drieëntwintig mandaten nooit zijn |
pourvus; | vervuld; |
Considérant qu'il est nécessaire de nommer les membres du pôle | Overwegende dat het nodig is de leden van de beleidsgroep "Landelijke |
Ruralité en remplacement des membres qui ont perdu la qualité sur la | aangelegenheden" te benoemen ter vervanging van de leden die de |
base de laquelle ils ont été nommés; | hoedanigheid hebben verloren op grond waarvan zij werden benoemd; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en van de Minister van |
Ruralité; | Landelijke aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2017 |
Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2017 |
portant désignation des membres effectifs et des membres suppléants du | tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de |
pôle " Ruralité " ainsi que de ses présidents est modifié comme suit : | Beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden" alsook de voorzitters ervan |
wordt gewijzigd als volgt: | |
1° pour les interlocuteurs sociaux visés à l'article 1er, 1°,: | 1° voor de in artikel 1, 1°, bedoelde sociale gesprekspartners : |
- Mme Céleste QUAGHEBEUR est nommée membre effectif en remplacement de | - mevr. Céleste QUAGHEBEUR wordt benoemd tot gewoon lid ter vervanging |
Mme Caroline DECOSTER; | van mevr. Caroline DECOSTER; |
- M. Nicolas HENRY est nommé membre suppléant en remplacement de Mme | - de heer Nicolas HENRY wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Anne-Sophie STENUIT; | vervanging van mevr. Anne-Sophie STENUIT; |
2° pour les représentants sur propositions des associations | 2° voor de in artikel 1, 2°, bedoelde vertegenwoordigers op de |
environnementales visés à l'article 1er, 2°: | voordracht van de milieuverenigingen : |
- M. Corentin ROLAND est nommé membre effectif en remplacement de Mme | - de heer Corentin ROLAND wordt benoemd tot gewoon lid ter vervanging |
Julie VANDAMME; | van mevr. Julie VANDAMME; |
- Mme Julie VAN DAMME est nommée membre suppléant en remplacement de | - mevr. Julie VAN DAMME wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Mme Marie-Céline GODIN; | vervanging van mevr. Marie-Céline GODIN; |
- M. Amaury FRAENKEL est nommée membre suppléant en remplacement de M. | - de heer Amaury FRAENKEL wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Arnaud LAUDELOUT; | vervanging van de heer Arnaud LAUDELOUT; |
3° pour les représentants sur propositions des associations agricoles | 3° voor de in artikel 1, 4°, bedoelde vertegenwoordigers op de |
visées à l'article 1er, 4 : Mme Lucie DARMS est nommée membre | voordracht van de landbouwverenigingen : mevr. Lucie DARMS wordt |
suppléant en remplacement de Mme Justine GILQUIN; | benoemd tot plaatsvervangend lid ter vervanging van mevr. Justine GILQUIN; |
4° pour les membres visés à l'article 1er, 5° : | 4° voor de in artikel 1, 5°, bedoelde leden: |
- M. Jean-Christophe DANDOY est nommé membre suppléant en remplacement | - de heer Jean-Christophe DANDOY wordt benoemd tot plaatsvervangend |
de Mme Marie-Eve HOFFMANN; | lid ter vervanging van mevr. Marie-Eve HOFFMANN; |
5° pour les membres visés à l'article 3, 1° : | 5° voor de in artikel 3, 1°, bedoelde leden: |
- M. Valery OUDAR est nommé membre suppléant en remplacement de M. | - de heer Valery OUDAR wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Jean-Claude MARCHAND; | vervanging van de heer Jean-Claude MARCHAND; |
- M. André PIERRE est nommé membre suppléant en remplacement de M. | - de heer André PIERRE wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Alain PIERRET; | vervanging van de heer Alain PIERRET; |
- M. Cédric DEPRIT est nommé membre suppléant en remplacement de M. | - de heer Cédric DEPRIT wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Michel DEDESSUSLESMOUSTIER; | vervanging van de heer Michel DEDESSUSLESMOUSTIER; |
- M. Alain ROSOUX est nommé membre effectif en remplacement de M. | - de heer Alain ROSOUX wordt benoemd tot gewoon lid ter vervanging van |
Jean-Noël SCHMITZ; | de heer Jean-Noël SCHMITZ; |
- M. Pascal PETERS est nommé membre suppléant de M. Alain ROSOUX | - de heer Pascal PETERS wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
(poste vacant); | vervanging van Alain ROSOUX (vacature); |
- M. Olivier COLLETTE est nommé membre effectif en remplacement de M. | - de heer Olivier COLLETTE wordt benoemd tot gewoon lid ter vervanging |
Jean-Luc MOTTIN; | van de heer Jean-Luc MOTTIN; |
- M. Jean-Luc MOTTIN est nommé membre suppléant de M. Olivier COLLETTE | - de heer Jean-Luc MOTTIN wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
(poste vacant); | vervanging van de heer Olivier COLLETTE (vacature); |
- M. Serge BOUVIER est nommé membre suppléant de M. Jean DEMOITIE | - de heer Serge BOUVIER wordt benoemd tot gewoon lid ter vervanging |
(poste vacant); | van de heer Jean DEMOITIE (vacature); |
- M. Christian VAN GROOTENBRUEL est nommé membre suppléant de M. | - de heer Christian VAN GROOTENBRUEL wordt benoemd tot |
Jean-Marie LUYCKX (poste vacant); | plaatsvervangend lid ter vervanging van de heer Jean-Marie LUYCKX (vacature); |
- M. André DOUMONT est nommé membre effectif en remplacement de M. | - de heer André DOUMONT wordt benoemd tot gewoon lid ter vervanging |
Dany MARCHAND; | van de heer Dany MARCHAND; |
- M. Michel DEDESSUSLESMOUSTIER est nommé membre suppléant en | - de heer Michel DEDESSUSLESMOUSTIER wordt benoemd tot |
remplacement de M. Jérémy TOCK; | plaatsvervangend lid ter vervanging van de heer Jérémy TOCK; |
6° pour les membres visés à l'article 3, 2° : | 6° voor de in artikel 3, 2°, bedoelde leden: |
- M. Bertrand HOC est nommé membre suppléant en remplacement de M. | - de heer Bertrand HOC wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Benoît THOMASSEN; | vervanging van de heer Benoît THOMASSEN; |
7° pour les membres visés à l'article 4, 2° : | 7° voor de in artikel 4, 2°, bedoelde leden : |
- M. Thomas DAVREUX est nommé membre effectif en remplacement de M. | - de heer Thomas DAVREUX wordt benoemd tot gewoon lid ter vervanging |
Firmin FRANÇOIS; | van de heer Firmin FRANÇOIS; |
- M. Frederik JOCQUE est nommé membre suppléant en remplacement de M. | - de heer Frederik JOCQUE wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Didier MOMMAERTS; | vervanging van de heer Didier MOMMAERTS; |
8° pour les représentants des associations visés à l'article 5, 2° : | 8° voor de in artikel 5, 2°, bedoelde vertegenwoordigers van de verenigingen : |
- Mme Ingrid MERTES-WIESEMES est nommée membre effectif en | - mevr Ingrid MERTES-WIESEMES wordt benoemd tot gewoon lid ter |
remplacement de M. Marc SCHRÖDER; | vervanging van de heer Marc SCHRÖDER; |
- M. Thomas HUYBERECHTS est nommé membre effectif en remplacement de | - de heer Thomas HUYBERECHTS wordt benoemd tot gewoon lid ter |
Mme Maïté DEFOURNY; | vervanging van mevr. Maïté DEFOURNY; |
- M. Thomas DEMONTY nommé membre suppléant en remplacement de M. | - de heer Thomas DEMONTY wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Nicolas MARCHAL; | vervanging van de heer Nicolas MARCHAL; |
- M. Thibaut DECLERCK est nommé membre effectif en remplacement de Mme | - de heer Thibaut DECLERCK wordt benoemd als gewoon lid ter vervanging |
Marie-Laurence SEMAILLE. | van mevr. Marie-Laurence SEMAILLE. |
Art. 2.Les mandats en cours des membres du pôle « Ruralité » sont |
Art. 2.De lopende mandaten van de leden van de beleidsgroep |
prolongés. Art. 3.Les nominations et prolongations visées aux articles 1er et 2 |
"Landelijke Aangelegenheden" worden verlengd. |
du présent arrêté produisent leurs effets, pour une durée de deux ans, | Art. 3.De in de artikelen 1 en 2 van dit besluit bedoelde benoemingen |
à dater du 12 octobre 2022. | en verlengingen gelden voor een periode van twee jaar vanaf 12 oktober |
Art. 4.Le Ministre de l'Agriculture et la Ministre de la Ruralité |
2022. Art. 4.De Minister van Landbouw en de Minister van Landelijke |
sont chargés de l'exécution du présent arrêté en ce qui concerne leur | Aangelegenheden zijn belast met de uitvoering van dit besluit wat |
compétence. | betreft hun bevoegdheden. |
Namur, le 20 octobre 2022. | Namen, 20 oktober 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, | |
de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |