Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/11/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les modalités d'alimentation et de répartition du Fonds régional de solidarité, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les modalités d'alimentation et de répartition du Fonds régional de solidarité, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993 Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de voorwaarden inzake stijving en verdeling van het "Fonds régional de solidarité" , gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 1993
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
20 NOVEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de 20 NOVEMBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les modalités besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling
van de voorwaarden inzake stijving en verdeling van het "Fonds
d'alimentation et de répartition du Fonds régional de solidarité, régional de solidarité" (Gewestelijk Solidariteitsfonds), gewijzigd
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993 bij het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 1993
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 25 octobre 1984 instituant la Société régionale Gelet op het decreet van 25 oktober 1984 tot instelling van de
"Société régionale wallonne du Logement" (Waalse Gewestelijke
wallonne du Logement, modifié par les décrets du 16 octobre 1986, du 1er Huisvestingsmaatschappij), gewijzigd bij de decreten van 16 oktober
décembre 1988 et du 21 octobre 1992; 1986, 1 december 1988 en 21 oktober 1992;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991
tot bepaling van de voorwaarden inzake stijving en verdeling van het
les modalités d'alimentation et de répartition du Fonds régional de "Fonds régional de solidarité", gewijzigd bij het besluit van de
solidarité, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 1993; Waalse Regering van 22 juli 1993; Gelet op het advies van de "Société régionale wallonne du Logement",
Vu l'avis de la Société régionale wallonne du Logement, donné le 7 gegeven op 7 juli 1997;
juillet 1997; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en
Santé, Gezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

13 juin 1991 déterminant les modalités d'alimentation et de van 13 juni 1991 tot bepaling van de voorwaarden inzake stijving en
répartition du Fonds régional de solidarité, modifié par l'arrêté du verdeling van het "Fonds régional de solidarité", gewijzigd bij het
Gouvernement wallon du 22 juillet 1993 est modifié comme suit : besluit van de Waalse Regering van 22 juli 1993, wordt gewijzigd als
« Chaque année, la Société régionale répartit entre les sociétés ayant volgt : « Elk jaar verdeelt de "Société régionale" het totaalbedrag van de
introduit la demande visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement geldmiddelen van het "Fonds régional de solidarité" onder de
wallon du 20 novembre 1997 relatif à l'octroi d'allocations de maatschappijen die de aanvraag hebben ingediend, zoals bedoeld in
solidarité en faveur de locataires de logements gérés par les sociétés artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 20 november 1997
immobilières de service public, le montant total des ressources du betreffende de toekenning van solidariteitstoelagen aan huurders van
Fonds régional de solidarité, conformément aux dispositions des woningen beheerd door de openbare bouwmaatschappijen. Deze verdeling
articles 4, 5 et 6 du même arrêté. » wordt overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 4, 5 en 6 van
hetzelfde besluit verricht. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.
Namur, le 20 novembre 1997. Namen, 20 november 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^