← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 3 août 2020 et délimitant son étendue géographique "
| Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 3 août 2020 et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 3 augustus 2020 als een algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij diens geografische uitgestrektheid bepaald wordt |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 20 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme | 20 MEI 2021. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
| calamité naturelle publique les inondations du 3 août 2020 et | overstromingen van 3 augustus 2020 als een algemene natuurramp worden |
| délimitant son étendue géographique | beschouwd en waarbij diens geografische uitgestrektheid bepaald wordt |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | instellingen, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
| Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
| dommages causés par des calamités naturelles publiques, articles 1er, | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, de artikelen 1, |
| 1°, et 3; | 1°, en 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
| exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
| dommages causés par des calamités naturelles publiques, articles 2 à | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, de artikelen 2 |
| 4; | tot 4; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende |
| des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du | organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, |
| contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement | de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de |
| wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des | diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een |
| entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en | zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de |
| Région wallonne; | instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest; |
| Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 | Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli |
| portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de | 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het |
| certains dommages causés par des calamités naturelles publiques | herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen |
| déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité | waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp |
| naturelle publiques; | worden bepaald; |
| Vu la demande du bourgmestre de la ville de Péruwelz relative à | Gelet op de aanvraag van de burgemeester van de stad Péruwelz met |
| betrekking tot de omvang van de schade veroorzaakt door de | |
| l'importance des dégâts provoqués par les inondations du 3 août 2020 | overstromingen van 3 augustus 2020 alsook tot het aantal slachtoffers; |
| ainsi qu'au nombre de sinistrés; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 7 mai 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei 2021; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mai 2021; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
| Considérant que ce phénomène naturel a touché, le 3 août 2020, la | mei 2021; Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 3 augustus 2020 de stad |
| ville de Péruwelz; | Péruwelz getroffen heeft; |
| Considérant le rapport technique du 25 février 2021 rédigé par le | Gelet op het technisch verslag van 25 februari 2021 opgesteld door het |
| Centre régional de crise de Wallonie; | gewestelijk Crisiscentrum van Wallonië; |
| Considérant que les inondations du 3 août 2020 présentent un caractère | Overwegende dat de overstromingen van 3 augustus 2020 bijgevolg een |
| exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet | uitzonderlijk karakter vertonen in de zin van het besluit van de |
| 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la | Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 |
| réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles | mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door |
| publiques; | algemene natuurrampen; |
| Sur la proposition du Ministre qui a l'intervention financière à la | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de financiële |
| suite de dommages causés par des calamités publiques dans ses | tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan |
| attributions; | door toedoen van algemene natuurrampen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les inondations du 3 août 2020 ayant touché le territoire |
Artikel 1.De overstromingen van 3 augustus 2020 die de stad Péruwelz |
| de la ville de Péruwelz sont reconnues comme une calamité naturelle | hebben getroffen, worden beschouwd als een algemene natuurramp in de |
| publique au sens de l'article 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 | zin van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het |
| relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités | herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen. |
| naturelles publiques. | |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée à la ville |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
| de Péruwelz. | stad Péruwelz. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die |
| dommages causés par des calamités publiques dans ses attributions est | worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | algemene natuurrampen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 20 mai 2021. | Namen, 20 mei 2021. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |