Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/05/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Les Foxhalles » à Géromont et établissant son plan particulier de gestion "
Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Les Foxhalles » à Géromont et établissant son plan particulier de gestion Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Les Foxhalles » te Géromont en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve 20 MEI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het
forestière « Les Foxhalles » à Géromont (Malmedy) et établissant son bosreservaat « Les Foxhalles » te Géromont (Malmedy) en tot
plan particulier de gestion vaststelling van zijn bijzonder beheersplan
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, article Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op
6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de
modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24 ; artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op
de artikelen 23 en 24;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling
réserves forestières, modifié par l'arrêté du gouvernement wallon du 20 décembre 2007 ; van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit
Vu le plan particulier de gestion de la réserve forestière « Les van de Waalse Regering van 20 december 2007;
Foxhalles » à Géromont (Malmedy) figurant en annexe 2 ; Gelet op het in bijlage 2 vermelde bijzonder plan van beheer van het
Vu l'avis favorable de la section « Nature » du pôle « Ruralité », bosreservaat « Les Foxhalles » à Géromont (Malmedy);
Gelet op het gunstig advies van de afdeling "Natuur" van de
donné le 23 octobre 2018 ; beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden", gegeven op 23oktober 2018 ;
Vu l'enquête publique sur le plan particulier de gestion de la réserve Gelet op het openbaar onderzoek over het bijzonder beheersplan van het
forestière « Les Foxhalles » à Géromont (Malmedy) menée par la commune bosreservaat « Les Foxhalles » te Géromont (Malmedy), dat door de
de Malmedy du 22 novembre 2018 au 24 décembre 2018 qui n'a donné lieu gemeente Malmedy tussen 22 november 2018 en 24 december 2018 werd
à aucune observation ; gevoerd en dat geen aanleiding heeft gegeven tot opmerkingen;
Vu l'avis favorable du Collège provincial de la Province de Liège, Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van de provincie
donné le 4 avril 2019 ; Luik, gegeven op 4 april 2019;
Considérant l'intérêt de conserver des habitats des associations Gelet op het belang om de habitats van bosverenigingen die voor de
forestières typiques de la région, en particulier les hêtraies streek typisch zijn te behouden, met name de neutrofiele beukenbossen
neutrophiles et forêts de ravins, reconnues comme habitats d'intérêt en ravijnbossen, erkend als habitats met een gemeenschappelijk belang
communautaire ; ;
Considérant la nécessité pour les gestionnaires des cours d'eau Gelet op de noodzaak voor de beheerders van de binnen de omtrek van
présents dans le périmètre de la réserve de pouvoir mener des het reservaat aanwezige waterlopen om onderhoudswerkzaamheden aan deze
opérations d'entretien de ceux-ci ; waterlopen te kunnen verrichten;
Considérant pour ces opérations de gestion des cours d'eau, il Overwegende dat voor deze verrichtingen voor het beheer van de
convient d'habiliter le Directeur de la Direction extérieure du waterlopen, de Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie
Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente à van het Departement Natuur en Bossen ertoe gemachtigd moet worden om
autoriser à déroger aux interdictions des articles 7 et 8 al. 1 de afwijkingen toe te staan van de verbodsbepalingen van de artikel 7 en
l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des 8, eerste lid, van het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende
réserves forestières ; vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten;
Sur proposition de la Ministre de la Nature ; Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en réserve forestière « Les Foxhalles » à

Artikel 1.Het bosreservaat "Les Foxhalles" te Géromont (Malmedy)

Géromont (Malmedy) les 6 ha, 00 a, 25 ca, de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Lieu-dit N° parcelle beslaat de 6 ha 00 a 25 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Gemeente Afdeling Sectie Plaatsnaam Nr van het perceel
Surface (ha) Oppervlakte (ha)
Malmédy Malmédy
3 - Géromont 3 - Géromont
A A
Mionheid Mionheid
220 a 220 a
0,1966 0,1966
Malmédy Malmédy
3 - Géromont 3 - Géromont
A A
Mionheid Mionheid
222 222
0,3401 0,3401
Malmédy Malmédy
3 - Géromont 3 - Géromont
A A
Mionheid Mionheid
223 223
0,1645 0,1645
Malmédy Malmédy
3 - Géromont 3 - Géromont
A A
Mionheid Mionheid
221 221
0,1698 0,1698
Malmédy Malmédy
3 - Géromont 3 - Géromont
C C
Les Foxhalles Les Foxhalles
461 m 461 m
0,8533 0,8533
Malmédy Malmédy
3 - Géromont 3 - Géromont
C C
Les Foxhalles Les Foxhalles
461 g 461 g
5,1492 5,1492
Total : Totaal :
6,8735 6,8735
La réserve forestière est délimitée sur la carte figurant en annexe 1re Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage 1 bij dit besluit
du présent arrêté. opgenomen kaart.

Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de

Art. 2.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het

la réserve forestière est l'Ingénieur Chef de Cantonnement du beheer van het bosreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het
Département de la Nature et des Forêts en charge du territoire sur Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het
lequel se trouve la réserve. reservaat zich bevindt.

Art. 3.La gestion se fera conformément au plan particulier de gestion

Art. 3.Het beheer gebeurt overeenkomstig het in bijlage 2 opgenomen

repris en annexe 2. bijzonder beheersplan.
Celui-ci peut être consulté au cantonnement du Département de la Dit plan ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement
Nature et des Forêts sur lequel se trouve la réserve. Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 4.Afin de permettre aux gestionnaires des cours d'eau présents

Art. 4.Om de beheerders van de waterlopen die binnen de omtrek van

dans le périmètre de la réserve de pouvoir mener les opérations het reservaat stromen de mogelijkheid te bieden de nodige
requises pour l'entretien des cours d'eau, il est permis de déroger onderhoudshandelingen uit te voeren, mag van sommige verbodsbepalingen
aux à certaines interdictions de l'arrêté royal du 2 avril 1979 van het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van
établissant le régime de gestion des réserves forestières, en het beheersreglement der bosreservaten, worden afgeweken, in het
particulier : bijzonder:
- de circuler avec des engins mécaniques ou motorisés, en dehors des - met mechanische of motorwerktuigen te verplaatsen buiten openbare
chemins publics ; wegen ;
- d'autoriser la circulation de personnes déléguées en dehors des - het verkeer van gemachtigde personen buiten gebieden die openstaan
zones ouvertes à la circulation du public ; voor het openbaar verkeer toestaan;
- d'être porteur d'instruments de coupe, de terrassement ou - over kap- graaf- en winningswerktuigen te beschikken.
d'extraction.
Ces dérogations ne sont toutefois accordées que dans le respect des Deze afwijkingen worden toegestaan mits inachtneming van de
modalités définies par le Directeur de la Direction extérieure du modaliteiten bepaald door de directeur van de territoriaal bevoegde
Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente, et Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen en op een wijze
d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het
qui sont visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale. oprichten van het domaniale natuurreservaat.

Art. 5.La Ministre de la Nature est chargée de l'exécution du présent

Art. 5.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 20 mai 2020. Namen, 20 mei 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
Pour la consultation du tableau, voir image
^